26 Rakouské německé Fráze a Slang pro Mluvení Jako Místní

0 Comments

Někdy jsme Rakušané dráždit naše německé přátele tím, že žádá je, aby říci, Oachkatzlschwoaf…

A pak se smát na své pokusy vyslovit.

toto slovo znamená „veverčí ocas“ a Němci by tomu říkali Eichkätzchenschwanz.

Rakušané mají své vlastní fráze a slang pro širokou škálu situací, od pozdravu a rozloučení s pitím kocoviny., A určitě můžete dostat tím, že v Rakousku se základní německá slova, nic je Rakouský šťastnější než cizinec snaží se pochopit místní jazyk.

V tomto příspěvku, dám vám spoustu regionální vět, aby se začala v Rakouské němčině dobrodružství, s ekvivalenty poskytované ve standardní němčině a angličtině.

Pokud začnete bojovat s některými z těchto slov, nemusíte dostat příliš frustrovaný—jen si pamatujte, to může být matoucí, i pro rodilé německé mluvčí!

veverka ocas, někdo?,

Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Download)

jsou německé a rakouské dva různé jazyky?

proslulý Rakouský spisovatel a novinář Karl Kraus říkal:

die Deutschen und Österreicher trennt ist ihre gemeinsame Sprache. (To, co odlišuje Němce od Rakušanů, je jejich společný jazyk.)

přinesl to přímo k věci., Německo a Rakousko sdílejí stejný jazyk, ale se základními rozdíly ve způsobu, jakým jej používají.

Rakouská Hochdeutsch („high“ německé) používané v psaní a formální kontexty je docela podobné německy Hochdeutsch, nicméně, tam jsou obrovské rozdíly ve způsobu, jakým se mluví německy v každodenním životě.Mundart (lidový jazyk) je silný a existuje v mnoha různých formách, které se liší od regionu k regionu. Mnoho slov se používá výhradně v mluvené Rakouštině, a proto neexistuje žádný způsob, jak je hláskovat.,

Pokud jste pokročilý německý řečník, a dokonce můžete všimnout, že duch Rakouské jazyk je jiný a v některých ohledech odráží mentalitu Rakouské lidí; Němci jsou velmi přímé a rovnou k věci, zatímco Rakušané mají tendenci znít trochu více vágní a nejednoznačné.

vezměte slogan bývalého amerického prezidenta Baracka Obamy “ Ano, můžeme!“No, tak by to řekl i Němec. Kdežto Rakušan asi řekne: „Jo, myslím, že bychom to mohli zvládnout.,“

můžete také pozorovat, že Rakouská němčina je trochu ironické, což občas vede k malé nedorozumění, když Němci obviňují Rakušané, že nevhodné a Rakušané kritizují jejich sousedů nedostatek humoru.

zdroje pro zlepšení vaší Rakouské němčiny

pro začátečníky se podívejte na základy němčiny, protože se pro vaše Rakouská studia ukáží jako velmi užitečné.,

Pojďme na některé tipy, jak vyladit své ucho k Rakouským dialektem:

Poslouchat Rakouské Hudby

Vyhledávání pro Rakouskou hudbu na YouTube, vyhledat text, a brzy budeš zpívat spolu s Austropop hvězdy jako Rainhard Fendrich nebo STS.

můžete se také podívat na rakouské rozhlasové kanály. Většina z nich mluví velmi jasně rakouskou němčinou bez přílišného dialektu. Nejoblíbenější jsou Hitradio Ö3 a Kronehit.

Sledujte rakouskou televizi

existuje lepší způsob, jak trénovat své poslechové dovednosti než sledováním filmu nebo televizního pořadu? Asi ne., Možná budete chtít dát na titulky jako Rakouská televize může být obtížné pochopit.

Zde jsou mé TV doporučení pro vás:

Ulrich Seidl je „Ráj“ trilogie (která se skládá z filmů „Ráj: Láska“, „Paradise: Faith“ a „Ráj: Naděje“) líčí příběh o lidech na okraji společnosti Rakouské společnosti, v děsivě realisticky. Je to velmi typický příklad Rakouské kinematografie, pokud jde o posouvání hranic a kritiku sociálních otázek způsobem, který by se Hollywood neodvážil dělat.,

ti z vás, kteří se zajímají o historii rakouské monarchie, by se měli podívat na sbírku „Sissi“. Tyto filmy jsou staré, ale zlaté a vyprávějí příběh rakouské císařovny Sissi, která se stala kultovní postavou poté, co byla v roce 1898 zavražděna.

„Kommissar Rex“ je jedním z nejoblíbenějších rakouských televizních pořadů a vypráví příběh policisty, který se spojí s německým ovčákem, aby vyřešil zločiny kolem Vídně.

pro pokročilejší reproduktory je sledování rakouského stand-up komika, jako je Alfred Dorfer, skvělý způsob, jak získat cit pro „skutečného Rakušana“.,“Abyste plně porozuměli stand-up komiksu, budete potřebovat nějaké znalosti o rakouské politice a sociálních otázkách.

hledáte ještě autentičtější německá média, kompletní s vestavěnými nástroji,které vám pomohou důkladně se naučit?

FluentU je jedním z nejlepších webových stránek a aplikací pro výuku němčiny tak, jak ji rodilí mluvčí skutečně používají. FluentU trvá v reálném světě videa—jako je hudba, videa, trailery, novinky a inspirativní rozhovory—a mění je na individuální jazykové lekce.,

Sledujte autentická média, abyste se současně ponořili do německého jazyka a vybudovali porozumění německé kultuře.

pomocí videí v reálném životě je obsah udržován čerstvý a aktuální. Témata pokrývají velké území, jak můžete vidět tady:

slovní Zásobu a fráze se naučil s pomocí interaktivní titulky a kompletní přepis.

Vznášející se nad, nebo klepnutím na libovolné slovo v titulky automaticky pozastavit video a okamžitě zobrazí jeho význam., Zajímavá slova, která ještě neznáte, mohou být přidána do seznamu k učení později.

Pro každou lekci, seznam slovník je k dispozici pro snadnou orientaci a posílena s velkým množstvím příkladů, jak každé slovo se používá ve větě.

vaše stávající znalosti jsou testovány pomocí adaptivních kvízů, ve kterých se slova učí v kontextu.

udržet věci čerstvé, FluentU udržuje slova učíte a doporučuje další lekce a videa na základě toho, co jste“jsem už studoval.,

tímto způsobem máte skutečně osobní zkušenost s učením.

začněte používat FluentU na webových stránkách s počítačem nebo tabletem nebo cvičte kdykoli a kdekoli v mobilní aplikaci pro iOS a Android.

hledejte příležitosti k praxi

jednou v Rakousku se ujistěte, že vám neunikne žádná příležitost procvičit mluvení. Každá konverzace vám pomůže vyleštit vaši výslovnost a vezme vás o krok blíže k plynulosti.
začněte trochu mluvit s lidmi, které potkáte na cestě. Nestyď se!,

zvažte pobyt s místními obyvateli pomocí platforem, jako je Airbnb nebo Couchsurfing! Pokud máte v plánu zůstat déle, měli byste se podívat na některé programy ponoření do rakouského jazyka.

Pokud v současné době nemáte to štěstí, že prozkoumáte Rakousko, můžete najít partnera pro výměnu jazyků online! Hledejte Vídeňské místní obyvatele na platformě SprachDuo nebo se podívejte zde na rakouské členy MyLanguageExchange.com.

německý cestovní frází bude užitečným nástrojem na vaší cestě do Rakouska.

většinou, ale ne vždy!,f43a5″>Ahoj

Hello (neformální) sbohem/Na sbohem Sbohem sbohem podívejte se Priat di ahoj Bye (neformální) Pfiat di ahoj Bye (neformální)

Před 10.,m., obvykle říkáme Guten Morgen-stejně jako v Německu. To může být zkráceno na Morgen a bude často vyslovováno jako Moagn.

po zbytek dne používáme Grüss Gott, což znamená “ pozdravte Boha.“Německá značka Guten a Guten Abend nejsou příliš běžné. V neformálním kontextu můžete vždy říci Hallo, Servus nebo Grüss dich.

formální verze goodbye je Auf Wiedersehen nebo Auf Wiederschauen. Mezi přáteli a rodinou je běžné používat Tschüss a Pfiat di.,iv id=“dd8404efce“>Beer garden

Jause Imbiss, Snack Snack Eine Halbe Bier/A Hoibe Grosses Bier Large beer Ein Seiterl Bier/A Seidl Kleines Bier Small beer Reparaturseidl There’s no German word for it.,ých těstoviny , G’roast knedlíky s Vejcem Restované knedlíky s Vejcem Smažené knedlíky s vejcem chaty chaty Chata v horách uvolnit … ostatní relax

rakouské gastronomické slovní zásoba je nekonečná., Zatímco Gasthaus podává převážně místní a tradiční jídla, jako jsou Fritattensuppe a Wienerschnitzel, restaurace je o něco elegantnější a nabízí širší škálu jídel.

můžete si také vychutnat Jause a některá piva v Gastgarten, Rakouské podobě německého Biergartenu. Jedním z hlavních rozdílů v Německu je způsob, jakým si Rakušané objednávají pivo. Eine Halbe Bier, nebo v dialektu Hoibe, znamená „půl litru piva“ a je ekvivalentní německému Grosses Bier.

zkuste říct: i hätt gern a Hoibe, bitte! (Chtěl bych velké pivo, prosím!).,

malé pivo se nazývá Seidel nebo seiterl. Reperaturseidl je vtipné Rakouské slovo, popisující malé pivo konzumované po dlouhé noci ven, aby se zabránilo kocovině. Nejste si jisti, zda to funguje, ale měli byste to zkusit!

Rakouské dezerty jako Topfenstrudel mit Schlagobers nebo Palatschinken jsou světově proslulé a někdy dokonce nahrazují oběd. Měli byste je vyzkoušet společně s vídeňským Häferlkaffee.,

pokud kulturních zážitků, že je to více autentické, než výlet do Rakouské horské chatě, kde si můžete vychutnat některé tradiční potraviny jako Kaiserschmarrn, Kasnocken nebo G’röste Knödel mit Ei. Almhütte je skvělé místo k odpočinku po dlouhé túře.

Rakušané by řekli Ein Ort zum Ausrasten. (Místo do Ausrastenu.) Buďte opatrní! Zatímco ausrasten znamená pro Rakušany odpočinek nebo dobíjení, Němci by to překládali na „šílenství“.“

rakouský Slang

Bist du deppert?

překládá se do: jsi hloupý?

význam: jste blázen?,

hüftův nix schodtův nix.

překládá se do: pokud to nepomůže, neublíží to.

význam: měli byste to zkusit!

Da Gscheidere gibt noch.

překládá se do: chytřejší se vzdává.

význam: přestat být tvrdohlavý!

Die Oaschkortn ziagn

překládá do: vytáhnout „butt card“

význam: mít smůlu

Zní to obtížně, že? Nebojte se, to je naprosto normální.

učení jazyka vyžaduje trpělivost a neuvěřitelné množství odhodlání., Ale uvidíte, jakmile jste v Rakousku a dostanete se do praxe na denní bázi to nebude trvat dlouho a budete znít jako místní!

hodně štěstí!

Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Download)

Nicole Korlath je rakouská spisovatelka na volné noze a cestovní blogger.

Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že jste“ll láska FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit německy s real-svět videa.,

Zažijte německé ponoření online!


Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *