Bird Watcher“s General Store (Čeština)
Milý Pták Lidi,
Když jsem dělal můj nákupní seznam, v očekávání plný společnost na den Díkůvzdání, začal jsem přemýšlel, co skupina krůty se nazývá. Máme hejno hus a křepelky, ale nikdy jsem neslyšel jméno pro krůty. Nemůže to být jen hejno krůt, že? To zní moc jednoduše. Nějaké myšlenky? – Marie, Ipswich, MA
první o tomto seznamu, Marie,
doufám, že váš seznam potravin na něm nemá „koupit krocana“. Stačí si koupit další squash nebo dva a dát krůtám přestávku., Jestli to pro mě neuděláš, udělej to pro Benjamina Franklina. Pamatujte, že starý Ben chtěl, aby byl divoký krocan naším národním ptákem. Myslím, že je naprosto neamerické sloužit našemu téměř národnímu ptákovi vašim otravným příbuzným. No tak, Marie. Zaujmout. Já ano. Nedávno za mnou přišla místní charita. Chtěli dar, aby mohli koupit nějaké méně šťastné lidi krůty na Díkůvzdání. Krůty?? Jíst? Moje odpověď byla: „Neviděli jste název tohoto obchodu, než jste vstoupili? Máme tu rádi ptáky.,“Po trochu tam a zpět (Plus návrh nabídnout místo toho zdarma Fešáci tofu, což překvapivě neprošlo dobře), dosáhli jsme dohody. Koupil bych jim všechny brambory, které potřebovali, ale v příštím životě by se museli vypořádat s Benem Franklinem. Odešli šťastní … a velmi zmatení. Skupina krůt se nazývá “ krokve.“Tato informace pochází z knihy Jamese Liptona s názvem, povýšení skřivanů. Důvod, proč o této knize vím, je ten, že můj kamarád z ptactva, Fahy, mi nedávno dal kopii Liptonovy knihy., Fahy miluje jazyk a najde podmínky pro sbírku věcí fascinujících. Ale já ne; myslím, že je to chromá výmluva napsat knihu. Myslím opravdu, koho to zajímá (kromě tebe a Fahyho)? Jistě, několik termínů má smysl, ale většina z nich, například „mumurace špačků“, vypadá, jako by je snili lidé, kteří jedli dávku špatných hub. Ale když jsem četl knihu, začal jsem si uvědomovat důvod, proč se mi mnoho z těchto termínů zdá hloupé, protože s nimi prostě nejsem obeznámen., Byl bych šokován, kdyby někdo vešel dovnitř a řekl mi, nebo ona právě viděl „povýšení skřivanů.“Nicméně, nemrkl jsem, když se vaše otázka zmínila o“ hejnu Hus.“Roubík? Gaggle je daleko cizí slovo (připomíná mi tváře charity, které lidé udělali, když jsem navrhl tofu). Důvod, proč to nevypadá divně, je ten, že jsem s tím obeznámen. Většina lidí v mém věku ví, že skupina velryb se nazývá „pod.“Pravděpodobně si představujeme těsnou skupinu velryb, jako je hrášek v lusku. Nicméně, mladší lidé mohou být zmateni termínem., Místo toho, aby si představovali hrášek, pravděpodobně si představí iPod a netuší, co mají velryby společného s mp3 přehrávači. Když jsem četl, že skupina krůt se nazývá „krokve“, nedávalo mi to smysl. Představoval jsem si krůty sedící podél paprsku ve stodole. Ale po přečtení Liptonovy knihy jsem se dozvěděl, že raft znamená sbírku. Například, pokud si vezmete sbírku kulatiny, spojíte je a vznášíte je na vodě, postavili jste si raft. Víš, tahle jazyková záležitost je přece jen zábava. No, tak trochu sranda. Skupina holubic je známá jako “ dule.“Toto slovo mi také dalo špatný obraz., Myslel jsem na souboj a představoval jsem si, jak se holubice zapojují do nějaké přestřelky s Aaronem Burrem. Ukazuje se, že dule pochází z francouzského slova „deuil“, což znamená „smutek“.“Holubice má měkké, truchlivé volání (jako by právě prohrála souboj s Aaronem Burrem). Teal, které jsou malé kachny, jsou kolektivně známé jako „jaro“, pramen tealu. Chcete hádat, proč se používá termín „jaro“? Pokud jste jako já, představovali jste si pěkný jarní den, kdy je led mimo rybníky a kachny se vrátily z jihu. To dává smysl, ale není to ani blízko., Ukazuje se, že jaro nemá nic společného se sezónou. Název pochází ze skutečnosti, že tyto malé kachny mohou vzlétnout z vody přímo do vzduchu. Mnoho kachen musí běžet podél vodní hladiny, aby se stalo vzduchem, ale ne teal. Vyvěrají do vzduchu. (Mohlo by to být ještě vzrušující?) Myslím, že většina lidí ví, že skupina Vran je „vražda“, ale jejich bratranci, havrani, mají také nevlídné jméno, doslova. Nazývají se “ nekindness havranů.“Před lety folklór začal pověst, že dospělí havrani vytlačili své děti z hnízda dříve, než mohli létat., Fáma není pravdivá a nedávno Ministerstvo sociálních služeb zbavilo všechny dospělé havrany jakéhokoli provinění, a přesto jméno pokračuje. Skupina jestřábů je „obsazení“, protože ptáci odhodili sokolníkovu ruku. Volavky jsou „obléhání“, protože trpělivě čekají na ryby. A seznam pokračuje. V knize jsou i jiné než ptačí pojmy. Skupina chlapců je „darebák“ a vězni se nazývají „škoda“.“A konečně, skupina příbuzných je známá jako“ obtěžování.“Ve skutečnosti si nejsem jistý, zda je obtěžování příbuzných skutečným termínem, ale pokud tomu tak není, mělo by to být.,