Coco (folklór) (Čeština)

0 Comments

Festa da Coca během oslavy Corpus Christi, v Monção, Portugalsko

Cucafera během Festa Major de Santa Tecla v Tarragona, Španělsko

Neexistuje žádný obecný popis cucuy, tak daleko, jak obličeje nebo těla popisy, ale je uvedeno, že tento shapeshifting, že je velmi hrozné na pohled., Coco je různě popisován jako beztvará postava, někdy chlupaté monstrum, které se skrývá ve skříních nebo pod postelemi a jí děti, které se chovají, když jim bylo řečeno, aby šli spát.

mýtická zvířataedit

Coca je také jméno ženského draka, který vystupoval v různých středověkých oslavách na Pyrenejském poloostrově. V Portugalsku jeden stále přežívá v Monção; bojuje v nějakém středověkém turnaji se svatým Jiřím během oslav Corpus Christi. Říká se jí Santa Coca („Saint Coca“), narážka na irského světce nebo Coca rabicha („Tailed Coca“)., Pokud porazí Saint George strašit koně, bude to špatný rok pro plodin a hladomor; v případě, že kůň a Saint George vyhrát tím, že uřízne jednu z uší náušnice a její jazyk, plodiny, bude úrodný. Kupodivu lidé fandí Svatému Kokovi. V Galicii jsou stále dva Dračí Kokas, jeden v Betanzosu a druhý v Redondele.Legenda říká, že drak přišel z moře a hltal mladé ženy, dokud nebyla zabita v boji mladými mužemměsto. V Monção legenda říká, že žije v Minho; v Redondele žije v Ria Vigo., Drak sdílí stejný název, který byl dán v portugalštině a španělštině s kolečkem (typ lodi), a ačkoli se používá především pro obchod, to bylo také válka, nádoby běžné ve středověké válčení a pirátství, nájezdy na pobřežní vesnice.

nejstarší zmínka o Koce je v knize Livro 3 de Doações de D., Afonso III z roku 1274, kde to je odkazoval se na jako big fish, který se zobrazí na břehu: „A pokud náhodou velryby, nebo velryby spermie, nebo mořská panna, nebo coca nebo delfín nebo Musaranha nebo jiné velké ryby, které se podobá některé z těchto zemřít v Sesimbra nebo Silves nebo jinde“

V Katalánsku, Cuca fera de Tortosa byla poprvé dokumentována v roce 1457. Je to zoomorfní postava, která vypadá jako želva s rohatou páteří, dračími drápy a dračí hlavou. Legenda říká, že musela večeřet každou noc na třech kočkách a třech dětech., Tato legenda koky může být srovnávána s legendou Peludy nebo Tarasque.

v Brazílii se Coco objevuje jako humanoidní aligátor samice zvaný Cuca. Je oblečená jako žena s ošklivými vlasy a pytlem na zádech. Cuca se objeví jako jeden z hlavních darebáků v dětských knihách Monteiro Lobato, ale v knihách se objeví jako mocná čarodějnice, která útočí na nevinné děti. Umělci ilustrující tyto knihy líčili Cucu jako antropomorfního aligátora. Je narážkou na koku, draka z folklóru Portugalska a Galicie.,

HeadsEdit

V portugalštině, lebka-jako vyřezávané zeleniny lucerny se nazývají „coco“ nebo „coca“.

Bronz Keltiberská lýtková kost představuje bojovníka, který nese useknutou hlavu

Prim-Lusitanian „useknuté hlavy“ od Castro kultury

námořníci z Vasco da Gama s názvem ovoce Polynéské palmy „coco“., Slovo „kokos“ je odvozeno od jejich jména.

Tradičně v Portugalsku, nicméně, coco je reprezentován železné pánvi s otvory, představují tvář, s lehkým uvnitř; nebo zeleninové lucerny vyřezané z dýně s dvou oči a ústa, které je vlevo v tmavých místech se světlem uvnitř, aby vyděsit lidi. V Beiras, hlavy vyřezávané na dýně, volal coca, by nesli vesničtí chlapci, uvízl na dřevěných kůlech.,

stejné jméno dali dýně perforované s tvarem obličeje, s svíčku, hořící na vnitřní straně—to vám dává představu, lebka na požární že kluci na mnoha pozemcích naše Beira nést přilepená na tyči.

obdobný zvyk byl nejprve zmínil se o Diodorus Siculus (XIII.56.5;57.3), ve kterém Pyrenejském warriors, po bitvě u Selinunte, v 469 před naším LETOPOČTEM, by pověsit hlav nepřátel na jejich kopí., Podle Rafaela Lópeze Loureira by toto řezbářské zastoupení bylo milenární tradicí z Keltiberského regionu, který se rozšířil po celém Pyrenejském poloostrově.

podzimní a dětinské vlastní vyprazdňování dýní a vyřezávání na jeho kůra, oči, nos a ústa hledají pochmurný výraz, daleko od tradice dovezené z nedávné Americanizing kulturní mimikry, je kulturní rys v dávných Pyrenejském Poloostrově.

Toto zastoupení bude souviset s Keltský kult useknutých hlav na Pyrenejském poloostrově., Podle João de Barros, jméno „kokosu“ odvozené od coco a bylo dáno ovoce námořníky Vasco da Gama, c. 1498, protože jim připomínalo toto mýtické stvoření.,

Tato kůra z nichž jádrového obdrží své rostlinné potravy, která je prostřednictvím svých kmenových, má akutní způsobem, který chce, aby se podobal nosu umístěn mezi dvě kulaté oči, kde se to hodí klíček, když chce být narozen; z důvodu těchto postava, to byl povolán našeho coco, jméno uložené ženy na cokoliv chtějí, aby strach, aby děti, tento název tedy zůstal, jako nikdo jiný.,

Rafael Bluteau (1712) uvádí, že coco a coca bylo si myslel, že vypadat jako lebky, v Portugalsku:

Coco nebo Coca. Tato slova využíváme k vystrašení dětí, protože vnitřní skořápka Coco má na svém vnějším povrchu tři otvory, které jí dávají vzhled lebky.

V první polovině 20. století coca byl nedílnou součástí slavností, jako Všechny Duše“ Den a rituálu prosí o Pão-por-Deus., Tradice Pao-por-Deus, který je zmiňován už v 15. století, je rituál prosit o chléb a koláče, udělal dveří ke dveřím tím, že děti, i když v minulosti chudí žebráci by si také vzít část. Jeho cílem je podělit se o chléb nebo dárky shromáždili dveří ke dveřím s mrtvými společenství, který byl netrpělivě očekáván a přišel v noci ve tvaru motýlů nebo zvířátka, během tradiční magusto. V Portugalsku, v závislosti na regionu, Pao-por-Deus předpokládá různá jména: santoro nebo santorinho, dia dos bolinhos (cookies den), nebo fieis de deus., Stejná tradice se vztahuje i na Galicii, kde se nazývá migallo. Má úzkou podobnost s tradicemi soulingu nebo dnes koledy. Zatímco Pao-por-Deus nebo Santoro je chléb, nebo nabízí dána duše mrtvých, Molete nebo Samagaio je chléb, nebo nabídka, která je dána, když se narodí dítě.,

V tomto stejném městě Coimbra, kde se nacházíme dnes, to je obvyklé pro skupiny dětí chodit na ulici, na 31. října a 1. a 2. listopadu, za soumraku, s dutým dýně s otvory, které byly vystřihnout předstírat, že oči, nos a ústa, jako kdyby to byla lebka a s pahýl svíčky osvětlené zevnitř, dát to více děsivý vzhled.,v id=“18dce7e2ce“>

V Coimbra žebrání zmiňuje „Bolinhos, bolinhós“ a skupina přináší vyprázdnil dýně s dvěma otvory představující oči osobnost a zapálenou svíčkou uvnitř další příklad použití dýně nebo tykev jako lidské reprezentace, je v masky tlumený mladí muži během desfolhada, komunální stripping kukuřice, v Santo Tirso de Prazins (Guimarães), který poté, nesou vztyčena na kůl a se svíčkou uvnitř, a nechat je trčet na nějaké opuštěné místo pro strach, který je kolem.,

Aby bylo zajištěno, že duše našli cestu zpět domů, Botador de almas, jehož úkolem bylo položit duše (botar almas), by šel každý večer, přes údolí a hory a na stromy zvoní malý zvonek, nebo nést lucernu a zpěv modlitby do duše. Každá portugalská vesnice ji měla. Volání a zpěv, aby duše je starobylá tradice provést buď jednou osobou samostatně, nebo ve skupinách, a to má mnoho jmen: „lançar jako almas“, „encomendar jako almas“, „amentar jako almas“, „deitar jako almas“, „cantar kozly almas santas“.,

serandeiros jsou maskovaní mladí muži, pokrytí přikrývkou, prostěradlem nebo pláštěm s kapucí. Nesou zaměstnanci (hůl kdoule nebo honeyberry, o jejich vlastní výška) v jedné ruce, a v druhé nesou malý svazek bazalky nebo jablka, které dělají holky, že se část desfolhada vůně, nebo s nimiž lechtat lidi“s tváře; někdy, hrát žert, přinášejí kopřivy. Když dívka pozná serandeiro nebo pokud pozná svého přítele maskovaného jako serandeiro, hodí mu jablko přinesené z domova., Serandeiros představují duchy mrtvých, duchy přírody.

hlavy by měly ochranné a léčivé síly, které by chránily lidi a komunity. Byli by také ceněni pro své božské, prorocké a léčivé síly.Zobrazení místa pro Železné uťaté hlavy byly v uvnitř nebo vně budov, s preferencí pro veřejná místa, ulice a lidé kolem a vždy raději vysokých místech.,

Náš LadiesEdit

V Portugalsku, rituály mezi Katolického náboženského řádu panny marie Cabeza, Black Madonna, patří nabízejí hlav vosk na Dámu, modlí Zdrávas maria při zachování malá socha panny marie na vrcholu hlavy; poutníci se modlili s jejich vlastní hlavy uvnitř otvoru ve zdi kaple., Kaple panny marie z Hlavy (Nossa Senhora das Cabeças) se nachází 50 m (160 ft) severozápadně od ruiny Římské éry chrám Naší Paní z Hlavy (Orjais, Covilh) prokazuje kontinuitu v používání posvátný prostor, který se změnil z pohanské uctívání kultu oblasti Křesťanské jeden a i nadále být místem pro uctívání po staletí. Podle Pedro Carvalho, pre-Římské nálezy a neobvyklé umístění ruiny v 8. století před naším LETOPOČTEM hradiště naznačují, že to bylo místo, pre-Římský kult.,

dáma hlavy a dáma hlav jsou dvě z mnoha jmen daných Panně Marii. Několik jejích jmen je považováno za Předromský původ. Jména jako Senhora da Noite („královna Noci“), Senhora da Luz („Lady of the Light“), Señora de Carbayo („Lady of the Oak Tree“) se šíří po celém poloostrově. Jen v Portugalsku bylo v kostelech, oltářích a obrazech nalezeno 972 titulů pro Pannu Marii, které nezahrnují jména vesnic a míst. Španělsko má podobné šíření titulů pro Pannu Marii.

společným prvkem všech těchto jmen je titulní dáma., Ale titul Senhora (portugalština) nebo Señora (španělština) je latinského původu, a pochází z latinského senior; tak tam musel být další z pre-římského původu. V dávných dobách tituly, které byly použity v Portugalsku dámy dvora byly Meana (Ana) nebo Miana (mi Ana) a Meona (Ona mě); tato slova, měl na mysli stejně jako paní, která je, Ano, a Ona byla synonyma a Senhora Dona. Ana je název řeky Guadiana, tedy pre-římského původu. Ana je také jméno bohyně irské mytologie.,

V obci Ponte, farnosti Mouçós, na kopci s výhledem na Řeky Corgo, tam je kaple zvané Santo Cabeço kterém legenda říká, že byl postaven mouros encantados. Na zdi směřující na jih je díra, kde legenda říká, že mourosovi dávali hlavu, aby slyšeli zvuk moře. Místní lidé mají také zvyk vkládat hlavu do díry: někteří slyší šepot, který je podobný vlnám moře, jiní léčí bolesti hlavy.

ve španělském Alcuéscaru legenda říká, že princezna vystavila stánek lebek a lidských kostí.,

s Kapucí cloakEdit

Farricoco v průvodu „Ecce Homo“ na Zelený čtvrtek, v Braga, Portugalsko

V Portugalsku, coca je název pro plášť s kapucí; byl to také název tradiční s kapucí černé svatební šaty stále v provozu na začátku 20.století., V Portimão během svatého týdne oslav, v procissão dos Passos (španělsky: Procesión de los Pasos), průvod pořádá Katolických bratrstev, herald, muž, oblečený s černou kápi pláště, která pokrývala jeho tvář a měl tři otvory pro oči a ústa, vedl průvod a oznámil smrt Krista. Tento muž byl buď pojmenován coca, farnicoco, (farricunco, farricoco z latiny far, farris a coco) nebo smrt. Jméno coca bylo dáno plášti a muži, který nosil plášť.,

V roce 1498 portugalský Král Manuel I. dal svolení ke Katolické bratrstvo Misericórdia sbírat kosti a pozůstatky z popraviště z těch, které byly odsouzeny k smrti a dát je do hrobu každý rok na svátek Všech Svatých“ Den. Bratrstvo v průvodu, známé jako Procissão dos Ossos, následovalo farricocos, který nesl hrobky a shromáždil kosti.

na cestách Barona Rozmitala, 1465-1467, byl napsán odstavec komentující tradiční smuteční oblečení Portugalců té doby., Příbuzní zesnulého, kteří doprovázeli jeho pohřeb, by byli oblečeni v bílém a s kapucí jako mniši, ale placení truchlící by byli oblečeni v černé barvě.“bílá se nosí jako hávu smutku až do doby Krále Manuela, na smrt, jehož teta, Philippa, černá byla přijata poprvé v Portugalsku jako symbol smutku za mrtvé“.

GiantsEdit

Os cocos, obří reprezentace coco a koky Ribadeo. Tradice sahá až do 19.století.,

V Ribadeu představují dvě obří postavy „el coco y la coca“, které tančí za zvuku bubeníků a galicijských dudáků.

země mrtvýchedit

„země mrtvých“ je mýtická země, která se objevuje v tradicích z různých kultur po celém starověkém světě.

Pravděpodobně nejstarší zmínka o mýtické země mrtvých nachází na Pyrenejském Poloostrově je v Lebor Gabála Érenn.,

legendy Portugalska a Španělska hovoří o kouzelné země, Mourama, země, kde okouzlen lidí, Mouros (Keltské *MRVOS) přebývají pod zemí v Portugalsku a Galicii. Tradice Galicie říká, že „V Haliči, tam jsou dvě překrývající lidí: část žije na povrchu půdy; jsou Galicijština lidí, a další v podloží, Mouros“. Mourama je jiný svět, svět mrtvých, odkud se všechno vrací.

Mourama je ovládán kouzelnou bytostí, která se nazývá rei Mouro (král Mouro)., Jeho dcerou je princesa Moura (princezna Moura), měňavec, který se mění v hada, nazývaného také bicha Moura, nebo je dokonce vidět na koni draka.


Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *