Lucerna Festival
existuje několik přesvědčení o původu festivalu Lucerna. Jeho kořeny však sahají více než před 2000 lety a jsou populárně spojeny s vládou císaře Minga z Han v době, kdy Buddhismus rostl v Číně. Císař Ming byl zastáncem buddhismu a všiml si, že buddhističtí mniši rozsvítí lucerny v chrámech patnáctého dne prvního lunárního měsíce. V důsledku toho císař Ming nařídil všem domácnostem, chrámům a císařskému paláci, aby ten večer rozsvítili lucerny. Odtud se vyvinul do lidového zvyku., Dalším pravděpodobným původem je oslava „klesající temnoty zimy“a schopnost komunity „pohybovat se v noci s lidským světlem“, jmenovitě lucerny. Během dynastie Han byl festival spojen s TI Yinem, božstvem severní hvězdy.
Červené lucerny, často vidět během slavnosti v Číně
Taiwan Lantern Festival
Existuje jedna legenda, která uvádí, že to byl čas k uctívání Taiyi, Bůh Nebe v dávných dobách., Víra byla, že Bůh nebe ovládal osud lidského světa. Měl šestnáct draků na jeho beck a volání a rozhodl se, kdy způsobit sucho, bouře, hladomor nebo mor na lidské bytosti. Počínaje Qin Shi Huang, prvním čínským císařem, který jmenoval Čínu, každý rok objednali všichni císaři nádherné obřady. Císař by požádal Taiyi, aby mu a jeho lidu přinesl příznivé počasí a dobré zdraví.
Wudi z dynastie Han zaměřil zvláštní pozornost na tuto událost., V roce 104 př. n. l. prohlásil, že je jednou z nejdůležitějších oslav a obřad bude trvat celou noc.
další legenda spojuje Festival lucerny s taoismem. Tianguan je taoistický Bůh zodpovědný za štěstí. Jeho narozeniny připadají na patnáctý den prvního lunárního měsíce. Říká se, že Tianguan má rád všechny druhy zábavy, takže následovníci připravují různé druhy aktivit, během nichž se modlí za štěstí.,
další legenda spojuje Festival lucerny se starým válečníkem jménem Lan Moon, který vedl povstání proti tyranskému králi ve starověké Číně. Byl zabit při útoku na město a úspěšní rebelové si ve svém jménu připomněli festival.
další běžná legenda zabývající se původem festivalu Lucerna hovoří o krásném jeřábu, který letěl dolů na Zemi z nebe. Poté, co přistál na zemi, byl loven a zabit některými vesničany. To rozzlobilo Jade císaře v nebi, protože jeřáb byl jeho oblíbený., Takže plánoval ohnivou bouři, aby zničil vesnici v patnáctý lunární den. Dcera Jade císaře varoval obyvatele plánu jejího otce zničit jejich vesnici. Vesnice byla ve zmatku, protože nikdo nevěděl, jak mohou uniknout jejich hrozícímu zničení. Nicméně, moudrý člověk z jiné obce navrhl, že každá rodina by měla zavěste červené lucerny kolem jejich domů, nastavit ohně na ulicích, a explodovat petardy čtrnáctého, patnáctého a šestnáctého lunární dny. To by dalo vesnici vzhled ohně nefritovému císaři., Patnáctého lunárního dne vojáci seslali z nebe, jehož úkolem bylo zničit vesnici, viděli, že vesnice již hoří, a vrátili se do nebe, aby se hlásili nefritovému císaři. Spokojený, Jadeský císař se rozhodl, že obec nespálí. Od tohoto dne lidé každoročně oslavují výročí patnáctého lunárního dne tím, že nosí na ulicích lucerny a vybuchují petardy a ohňostroje.
další legenda o původu Lucerna festivalu zahrnuje služku jménem Yuan-Xiao. V dynastii Han byl Dongfang Shuo oblíbeným poradcem císaře., Jednoho zimního dne šel do zahrady a slyšel malou holčičku plakat a připravit se na skok do studny, aby spáchal sebevraždu. Shuo ji zastavil a zeptal se proč. Řekla, že je Yuan-Xiao, služka v císařském paláci a že nikdy neměla šanci vidět svou rodinu, protože tam začala pracovat. Kdyby nemohla mít šanci ukázat svou filiální zbožnost v tomto životě, raději by zemřela. Shuo slíbila, že najde způsob, jak ji znovu spojit se svou rodinou. Shuo opustil palác a postavil na ulici věštící stánek., Vzhledem k jeho pověsti, mnoho lidí požádalo o jejich bohatství, aby bylo řečeno, ale každý dostal stejnou předpověď – kalamitní požár v patnáctý lunární den. Pověst se rychle rozšířila.
všichni se obávali budoucnosti a požádali Shuo o pomoc. Shuo řekl, že třináctý lunární den bůh ohně pošle vílu v červené jízdě na černém koni, aby spálil město. Když lidé viděli vílu, měli by požádat o její milosrdenství. V ten den Yuan-Xiao předstíral, že je červená víla., Když lidé požádali o její pomoc, řekla, že má kopii dekretu od Boha ohně, který by měl být vzat císaři. Poté, co odešla, lidé šli do paláce, aby ukázali císaři dekret, který uvedl, že Hlavní město spálí patnácté. Císař požádal Yangshuo o radu. Yangshuo řekl, že bůh ohně rád jedl tangyuan (sladké knedlíky). Jüan-Siao by měla vařit tangyuan na patnáctý lunární den, a císař, aby měl každý dům připravit tangyuan, aby uctívali Boha Ohně zároveň., Také každý dům ve městě by měl viset červenou lucernu a explodovat požární sušenky. A konečně, všichni v paláci a lidé mimo město by měli nosit své lucerny na ulici, aby sledovali dekorace lucerny a ohňostroje. Nefritový císař by byl oklamán a každý by se vyhnul katastrofálnímu požáru.
císař šťastně následoval plán. Lucerny byly všude v hlavním městě v noci patnáctého lunárního dne a lidé chodili po ulici a tam byly hlučné petardy. Vypadalo to, jako by celé město hořelo., Yuan-Xiao rodiče šli do paláce sledovat lucerna dekorace a byl smířen se svou dcerou. Císař rozhodl, že lidé by měli dělat totéž každý rok. Vzhledem k tomu, Yuan-Xiao vařené nejlepší tangyuan, lidé volali den Yuan-Xiao Festival.
pro každý slavený Festival se koná přepínač v čínském zvěrokruhu. Pokud je tento rok rokem prasete, další bude rok krysy.