Obchodní partner Smlouvy
UKÁZKOVÝ OBCHODNÍ partner DOHODY USTANOVENÍ
(Zveřejněno 25. ledna, 2013)
Úvod
„obchodní partner“ je osoba nebo subjekt, jiný než člen pracovní síly, o něž se subjekt, který vykonává funkce nebo činnosti jménem, nebo poskytuje určité služby, kryté subjekt, který zahrnuje přístup do obchodního společníka, aby chráněné zdravotní informace., „Obchodní spolupracovník“ je také subdodavatelem, který vytváří, přijímá, udržuje nebo předává chráněné zdravotní informace jménem jiného obchodního společníka. HIPAA Pravidla obecně požadovat, aby zahrnuté subjekty a obchodní partnery uzavírat smlouvy se svými obchodními partnery, aby zajistila, že obchodní partneři budou odpovídajícím způsobem chránit chráněné informace o zdravotním stavu., Obchodní partner smlouva slouží také k vyjasnění a omezení, pokud je to vhodné, přípustné využití a zveřejnění chráněných zdravotních informací, které obchodní partner, na základě vztahu mezi stranami a činností nebo služeb, prováděné obchodní partner. Obchodní partner může používat nebo zveřejňovat chráněné zdravotní informace pouze podle povolených nebo požadovaných smluvními partnery nebo podle požadavků zákona., Obchodní partner je přímo odpovědný za HIPAA Pravidla a podléhat občanské a, v některých případech, trestní sankce pro výrobu, použití a zveřejnění chráněných zdravotních informací, které nejsou povoleny podle své smlouvy, nebo vyžadované zákonem. Obchodní partner je také přímo odpovědný a podléhá občanským sankcím za to, že v souladu s bezpečnostním pravidlem HIPAA nezajistil elektronické chráněné zdravotní informace., je-li to proveditelné, vyžadovat obchodní partner vrátit nebo zničit všechny chráněné zdravotní informace, které obdržel od, nebo vytvořené nebo přijaté obchodní partner jménem, které se vztahuje účetní jednotky; (9) vyžadují obchodní partnery, aby bylo zajištěno, že všechny subdodavatele, může jednat jeho jménem, že bude mít přístup k chráněné informace o zdravotním stavu souhlasím stejná omezení a podmínky, které se vztahují na obchodní partner s ohledem na tyto informace; a (10) povolit ukončení smlouvy, na které se vztahuje osobou, pokud společník porušuje materiál trvání smlouvy., Smlouvy mezi obchodními partnery a obchodními partnery, které jsou subdodavateli, podléhají stejným požadavkům.
Tento dokument obsahuje vzorové obchodní partner ustanoveními dohody o pomoci zahrnuté subjekty a obchodní partnery více snadno být v souladu s obchodní partner smluvní požadavky. Zatímco tyto vzorové předpisy jsou psány pro účely smlouvy mezi něž se subjekt a jeho obchodní partner, jazyk může být upraven pro účely smlouvy mezi obchodním partnerem a subdodavatelem.,
jedná se pouze o ukázkový jazyk a použití těchto vzorových ustanovení není nutné pro dodržování pravidel HIPAA. Jazyk může být změněn tak, aby přesněji odrážel obchodní ujednání mezi krytým subjektem a obchodním společníkem nebo obchodním společníkem a subdodavatelem. Kromě toho mohou být tato nebo podobná ustanovení začleněna do dohody o poskytování služeb mezi krytým subjektem a obchodním společníkem nebo obchodním společníkem a subdodavatelem nebo mohou být začleněna do samostatné obchodní dohody., Tato ustanovení se zabývají pouze pojmy a požadavky stanovené v HIPAA Soukromí, Zabezpečení, Oznamování Narušení bezpečnosti, a prováděcích Pravidel, a sama o sobě nemusí být dostatečná, aby v důsledku závazné smlouvy podle práva Státu. Nezahrnují mnoho formalit a věcných ustanovení, která mohou být vyžadována nebo obvykle zahrnuta do platné smlouvy. Spoléhání se na tento vzorek nemusí být dostatečné pro dodržování státního práva a nenahrazuje konzultaci s právníkem nebo jednání mezi stranami smlouvy.,
Ukázkový Obchodní partner Smlouva Ustanovení,
Slova nebo fráze obsažené v závorkách jsou určeny buď jako volitelný jazyk, nebo jako pokyny pro uživatele tyto vzorku ustanovení.,
Definice
Catch-all definice:
následující pojmy použité v této Smlouvě mají stejný význam jako ty, které podmínky v HIPAA Pravidla: Porušení, Agregace Dat, Určených Rekord, Zveřejňování, Zdravotní Péči, Operace, Individuální, Nezbytné Minimum, Oznámení o Postupech ochrany Osobních údajů, Chráněných Informací o Zdravotním stavu, Vyžaduje Zákon, Tajemník, Bezpečnostní Incident, Subdodavatel, Nezajištěné Chráněné Zdravotní Informace, a Použití.
specifické definice:
(a) business Associate., „Obchodní společník „má obecně stejný význam jako termín“ obchodní společník “ na adrese 45 CFR 160.103 a s odkazem na stranu této dohody se rozumí .
(b) krytá entita. „Zahrnuté subjekty“ se obecně má stejný význam jako pojem „zahrnuté subjekty“ v 45 CFR 160,103, a v odkazu na smluvní stranou této dohody, rozumí .
(c) pravidla HIPAA. „Pravidly HIPAA“ se rozumí Pravidla ochrany osobních údajů, bezpečnosti, oznámení o porušení a pravidla pro vymáhání práva na části 45 CFR 160 A části 164.,jak je povoleno nebo vyžadováno Dohody nebo v souladu se zákonem;
(b) Použít vhodná ochranná opatření, a v souladu s Hlavě C 45 CFR Part 164, pokud jde o elektronické chráněné zdravotní informace, aby se zabránilo použití nebo prozrazení chráněných informací o zdravotním stavu jinak, než jak je stanoveno v Dohodě;
(c) Zpráva pro něž subjekt, použití nebo zveřejnění chráněných zdravotních informací, které nejsou stanoveny v Dohodě o kterém se dozví, včetně porušení nezajištěné chráněné zdravotní informace, jak je požadováno v 45 CFR 164.,410, a jakýkoliv bezpečnostní incident, o nichž se dozví;
(d) V souladu s 45 CFR 164.502(e)(1)(ii) a 164.,308(b)(2), pokud je to relevantní, zajistí, aby subdodavatelé, které vytvářejí, získat, udržet, nebo přenosu chráněné informace o zdravotním stavu jménem obchodní partner souhlasí stejná omezení, podmínky a požadavky, které se vztahují k obchodní partner s ohledem na tyto informace;
(e) zpřístupnit chráněné informace o zdravotním stavu v určeném rekord na potřebnou ke splnění vztahuje povinností podle účetní jednotky pod 45 CFR 164.,524;
(f) žádné změny(s) chráněné informace o zdravotním stavu v určeném rekord jako režii, nebo souhlasili s tím, na které se vztahuje osobou podle 45 CFR 164.526, nebo přijmout jiná opatření nezbytná ke splnění vztahuje povinností podle účetní jednotky pod 45 CFR 164.526;
(g) Zachovat a zpřístupnit požadované informace poskytovat účetní informace jako nutné k uspokojení něž povinností podle účetní jednotky pod 45 CFR 164.,528;
(h) v rozsahu obchodní partner je provádět jeden nebo více zahrnuté subjekty“s povinností(s) podle Hlavy E 45 CFR Part 164, v souladu s požadavky Hlavy E, které platí pro něž se subjekt při plnění těchto povinností(s); a
(i), Aby jeho vnitřní postupy, knihy a záznamy k dispozici Tajemník pro účely určení souladu s HIPAA Pravidel.,
Povolené Použití a prozrazení o Obchodním partnerem
(a) Obchodní partner může používat nebo zveřejňovat chráněné zdravotní informace,
(b) Obchodní partner může používat nebo zveřejňovat chráněné zdravotní informace, jak vyžaduje zákon.,
(c) Obchodní partner souhlasí s tím, aby se použití a zveřejnění informací a žádosti o chráněné informace o zdravotním stavu
v souladu se vztahuje subjektu je nezbytné minimum, zásady a postupy.,
splňovat následující minimální nutné požadavky:
(d) Obchodní partner může nepoužívá či nezveřejňuje chráněné informace o zdravotním stavu způsobem, který by porušoval Hlava E 45 CFR Part 164, pokud se provádí tím, že zahrnuté subjekty,
(e) Obchodní partner může používat chráněné zdravotní informace pro řádné řízení a administraci obchodního partnera nebo provést právní odpovědnost obchodní partner.,ion pro správné řízení a správu business partnera nebo provést právní odpovědnost obchodní partner, za předpokladu, že zveřejnění je vyžadováno zákonem, nebo obchodní partner získá přiměřenou jistotu, ze osoba, které informace je uvedeno, že informace zůstanou důvěrné a používány nebo dále zpřístupněny pouze v souladu se zákonem nebo pro účely, pro které byly sděleny osobě, a osoba, upozorní obchodního partnera o všech případech, o nichž je známo, v níž důvěrnosti informací, byla prolomena.,
(g) obchodní partner může poskytovat služby agregace dat týkající se operací zdravotní péče krytého subjektu.
Ustanovení, pro Něž se Subjekt Informovat Obchodní partner zásady ochrany Osobních údajů a Omezení
(a) Kryté subjekt oznámí obchodní partner jakéhokoli omezení(y) v oznámení o postupy ochrany osobních údajů, na něž účetní jednotky pod 45 CFR 164.520, do té míry, že takové omezení může mít vliv na obchodní partner použití nebo prozrazení chráněných informací o zdravotním stavu.,
(b), na Něž subjekt oznámí obchodní partner nějaké změny, nebo zrušení povolení individuální používat nebo zveřejňovat jeho nebo její chráněné zdravotní informace, do té míry, že tyto změny mohou ovlivnit obchodní partner použití nebo prozrazení chráněných informací o zdravotním stavu.
(c), na Něž subjekt oznámí obchodní partner jakýchkoli omezení použití nebo zveřejnění chráněných zdravotních informací, které se vztahuje subjekt souhlasil, nebo je nutné dodržovat pod 45 CFR 164.,522, pokud takové omezení může mít vliv na používání nebo zveřejňování chráněných zdravotních informací obchodního partnera.
Přípustné Žádosti o Něž se Subjekt
Něž se subjekt nemůže požadovat obchodní partner používat nebo zveřejňovat chráněné zdravotní informace jakýmkoli způsobem, který by nemělo být přípustné podle Hlavy E 45 CFR Part 164, pokud se provádí tím, že zahrnuté subjekty.
termín a ukončení
(a) termín., Tato Smlouva musí být účinná a musí ukončit nebo na rande, na něž účetní jednotky ukončí po příčině, jak je povoleno v odstavci (b) této Části, podle toho, co nastane dříve.
(b) ukončení příčiny. Obchodní partner povoluje ukončení této Smlouvy krytým subjektem, pokud krytá entita zjistí, že obchodní partner porušil podstatnou dobu smlouvy .
(c) povinnosti obchodního společníka při ukončení.,
Po ukončení této Smlouvy z jakéhokoli důvodu, je obchodní partner povinen vrátit na které se vztahuje účetní jednotky všech chráněných zdravotních informací, které obdržel od které se vztahuje účetní jednotky, nebo vytvořeny, udržovány, nebo obchodní partner dostal za něž se účetní jednotka, že obchodní partner stále udržuje v jakékoliv formě. Obchodní partner nesmí uchovávat žádné kopie chráněných zdravotních informací.,ded v tomto Oddíle, a to tak dlouho, dokud obchodní partner zachovává chráněné zdravotní informace;
(d) Přežití. Povinnosti obchodního společníka podle tohoto oddílu přetrvávají po ukončení této Smlouvy.
různé
(a) regulační odkazy. Odkazem této dohody na oddíl v pravidlech HIPAA se rozumí oddíl, který je platný nebo ve znění pozdějších předpisů.
(b) Změna., Strany se dohodly, že přijmou taková opatření, která jsou nezbytná k tomu, aby se tato dohoda čas od času změnila, jak je to nezbytné pro splnění požadavků pravidel HIPAA a jiných platných zákonů.
(c) interpretace. Jakákoli nejednoznačnost této dohody se vykládá tak, aby umožňovala dodržování pravidel HIPAA.
Další informace o obchodních partnerech