proč novináři hláskují „olovo“ jako „Lede“
novináři v novinách nemají čas ztrácet.
musí dostat citace od motoristických politiků a vypořádat se s blížícími se lhůtami. Musí dostat příběh rychle-a správně.
to je mantra průmyslu již více než sto let-dlouho předtím, než internet změnil denní zpravodajský cyklus na odstředivku informací 24/7.,
protože novináři pracují v tak rychle se měnícím prostředí, má smysl, že v průběhu desetiletí začlenili zkratky do svého lexikonu. Už také přijala zvláštní pravopis, a i když ty vtípky mohou zmást zvenčí, pomáhají udržet věci jasné, pro lidi s různými pracovních míst v novinách.
každý papír má svou vlastní nomenklaturu, ale některé termíny jsou standardní v celém odvětví.,
‚Vést‘ versus ‚perex‘
například, první odstavec zprávy příběh je „vést“—ALE—lidé pracující sázecí stroje používané kovové dopisy z olova. Stejný pravopis (L-E-A-D), ale jiná výslovnost a samozřejmě úplně jiný význam.
takže pro přehlednost je prvním odstavcem zpravodajského příběhu “ lede.“To je napsáno L-E-D-E. To vypadá legrační pro cizince, ale ten divný pravopis, původně používané na hlavu nejasnosti, je běžné mezi „novinářské pisálky“—také známý jako novináři.
existují samozřejmě různé druhy ledes.,
„hard-news lede“ bude poskytovat informace o něčem, co se právě stalo:
Dvě desítky požárů spotřebované 16,000 Kalifornie akrů středa, řidičský tisíce lidí z jejich domovů.
„neoficiální lede“ by se více soustředěný přístup, často přidat lidský prvek k tématu:
Olga Kincaid závodil z ní Mariposa s ní doma čtyři-rok-stará dcera na její pravé kyčle a jejich beagle zastrčené pod její levou ruku, míří k její dodávce.,
v zpětném zrcátku sledovala kolaps hořící struktury. Mezitím, její manžel, Dennis, byl 20 mil východně, bojuje s druhým požárem jako člen žebříkové společnosti 15.
ranč Kincaids byl jedním z více než 1500 kalifornských domů, které ve středu vyrovnaly desítky zuřivých požárů.
tento přístup odkládá abstraktní pojem požárů a místo toho zdůrazňuje lidské drama postižených.,
Matici, graf
poslední odstavec je „matice graf“—krátký pro „kostce bod“—v němž se reportér nebo komentátor dodává jádro těchto hlášení. To je často umístěn několik odstavců do článku, zejména ten, který používá neoficiální lede, jako je ten výše.
Folo, reax, a thumbsucker
Tyto zkratky jsou obecně časově střadatelů, ale v minulosti, což eliminuje úhozů měl finanční prospěch: Když příběh nebo rozpočtu (to je, přehled novinek v pracích) byl přenášen telegraph, hospodářství celkem postav bylo důležité., Přemýšlejte o omezení znaků na Twitteru a poté na něj vložte cenovku.
nyní zpět k samotným podmínkám.
„folo“ (to je, follow-up story), bude mít druhý den lede na to:
Olga Kincaid prosátou ohořelé zbytky svého domu, najít dva poklady, které byly ušetřeny: její rodiče‘ svatebních fotografií a román podepsanou Pete Hamill.,
folo může být také „reax,“ což znamená reakci příběh:
Státní a národní politici vzájemně obviňují zaostává doba odezvy při hašení stávající požáry a nedostatek prozíravosti v odvrácení budoucích požárů. (Novináři často používají synonyma, aby se vyhnuli opakování slov jako “ požáry.“Uvidíte také pekelné a dokonce příležitostně konflikty.,)
dlouhý pohledu článku, nebo „myslím, že kus“ (často volal „ukecaná“ a někdy posmíval se jako „thumbsucker“), se dívá na širší otázky obklopující trend:
Pro klimatické vědce, bohaté ohně spalující Západním Pobřeží států poskytnout nevyvratitelný důkaz, že dramatické změny v teplotě a vlhkosti vytvářejí řadu nebezpečných podmínkách po celém světě.
B-Matter
psaní lede je samozřejmě zásadní, ale poskytnutí kontextu je také důležité. Tam přichází „B-matter“., Je to sekundární informace, které byly dříve zveřejněny, ale poskytuje kontext pro aktuální zprávy.
například lze očekávat, že reportér podá zprávu o hlasování místní plánovací Rady o kontroverzním komerčním vývoji.
důvtipný písař napíše B-záležitost před zasedáním, shromažďuje základní informace, jako je velikost a umístění projektu, a dokumentuje veřejný odpor vůči němu. To by mohlo být 700 slov, které reportér nemusí v termínu vyslovit., (Že B-matter může být také použit v tom, co se nazývá „opona-raiser,“ článek náhled velké hlasování.)
S B-záležitostí na místě, reportér jednoduše píše „vrchol“ – lede podrobně popisuje výsledek hlasování, spolu s citátem nebo dvěma ze schůzky.
obrácené pyramidy
V každém případě, že tato zpráva je postavena v to, co novináři říkají „obrácené pyramidy“ struktura, která upřednostňuje důležité informace: První přichází nejvíce zpravodajsky hodnotné informace, pak důležité detaily, pak pozadí, na kontextu.,
tento formát zajišťuje, že pokud je příběh vyříznut pro prostor, čtenáři budou mít stále relevantní zprávy.
co je to „pohřbívání lede“?
jedna věc, kterou se reportéři chtějí vyhnout, je “ pohřbívání lede.“To se stane, když se významný vývoj odhalí až později v příběhu.,
Zde je příklad:
v Případě, že starosta říká, mimochodem, že ona je ráda, že rozvoj byl schválen, protože guvernér je hlavním investorem v projektu (a to se dříve nevědělo), ale reportér opomene zmínit, že zvláštní lahůdka až devátého odstavce, to je pohřbívat lede.
velké příběhy
zacházeno správně, tento exkluzivní příběh je známý jako “ kopeček.“To je, když reportér nebo výstup „rozbije“ příběh, který neběží jinde. Kopeček je velmi velký problém a může dokonce získat titulní stránku v příštím vydání.,
editor může také navrhnout „postranní panel“, sousední text související s hlavním příběhem. V tomto případě by postranní panel mohl být vyčerpáním známých obchodních investic guvernéra, nebo by to mohla být časová osa—někdy nazývaná „tick-tock“—vývoje projektu.
seriózní tisk versus bulvární tisk
Ve velkých novinách papíru—větší formát používaný New York Times a Washington Post—top příběhy běžet „nad násobně“ v horní polovině titulní stránky.,
na druhou stranu, v bulváru (například New York Daily News) je titulní stránka vyhrazena pro titulky, které „dráždí“ hlavní příběhy běžící uvnitř.
titulek titulní stránky bulváru se nazývá „dřevo“ a termín harkens zpět do dnů sázecích strojů. Titulky uvnitř příběhu byly uvedeny v čele, jak jsme diskutovali dříve, ale větší titulky na přední straně byly vytištěny dřevěnými písmeny. Bulvární woods často obsahují hříčky nebo jiné nápadné slovní hříčky.
další zkratková hláskování
“ Hed “ je zkratka pro titulek., V části, to se používá k odlišení od headshot (také někdy nazývá „hrnek“), který je upřímný, nebo představuje fotografie významného údaj uvedený ve zpravodajství.
“ HTK „znamená“ hed to come“ a „TK“ (což znamená „přijít“) odkazuje na cokoli, co je stále v pracích. Pro tiskové noviny, články podané brzy v den může být zaslán na Copy desk pro editaci, než se dostanou jejich umístění na stránce. Takový článek může mít poznámku “ spex TK.“
Hej, řekli jsme vám, že novináři jsou hloupí se zkratkami.,
Každopádně, to znamená, že specifikace—pro „mainhed,“ „dek“ (to je menší titulek běží pod hlavní nadpis), kicker (štítek běží přes titulek, obvykle používá k svázat balíček dohromady), foto titulek (nebo „cutline“) a další prvky—jsou to vyšlo.
termín „cutline“ pochází z použití dřevorytů při tisku obrázků v prvních dnech novin. Cutline by byl řádek textu vysvětlující obsah obrázku.
už jste si uvědomili, že novináři rádi používají lichá písmena ve zkratkách., Mají rádi písmeno X, zvláště na konci slova.
diskutovali jsme o reax-reakcích na událost nebo prohlášení, které mohou být středem folo—to je příběh druhého dne. Zde je několik dalších, ve kterých X označuje místo.
„Pox“: zkratka pro policii.
„Stax“: zkrácení statistik-často začleněno do „grafik“, jednoduchého grafu nebo něčeho komplikovanějšího. Množné číslo pro “ grafik „je samozřejmě“ grafix“s konečným X.
“ Spox“: hláskoval S-P-O-X, ale vyslovoval“ paprsky“, protože je zkratka pro mluvčí nebo mluvčí.,
“ CX „nebo“ correx“: Oprava. To se používá v drátu vysílání, změnit nebo objasnit zprávu nebo na denní zprávy „rozpočet“—seznam příběhů, které budou zveřejněny na daný den—je-li papír potřebuje spustit korekci v předchozím článku.
to se liší od „CQ“, což v textu objasňuje, že zvláštnost je ve skutečnosti správná. Pochází z latinského cadit quaestio, což znamená „otázka padá.“Jinými slovy, bylo zodpovězeno.,
v Případě, že předmětem příběh, kouzla její jméno Maandyy (double a, double Y), spíše než více konvenční Mandy, spisovatel by (nebo by měli) přidat CQ v závorkách náhradní redakce bolest hlavy, double – a triple-kontrola.
novinový příběh by mohl přijít s “ uměním.“To není Renoir nebo Picasso, ale fotografie („foto“ nebo „pix“) nebo výše uvedený „grafik.“
pokud takové vizuální prvky, editor nebo návrhář stránky může rozhodnout pro „pop-out“ (jak je známo, v některých novinách), což je zarážející, citát nebo část textu, která je dána speciální displej., Říká se tomu také „pull quote“.“
další zábavné termíny
“ Beat.“To se týká oblasti specializace reportéra. Může se týkat geografie (například pokrytí konkrétních měst) nebo předmětu (jako je státní nebo místní politika, otázky životního prostředí, doprava atd.).
„banner “ nebo“ flag “ běží v horní části titulní stránky papíru nebo v jeho blízkosti a je v podstatě logem papíru.,
“ masthead “ (název odvozený z námořní terminologie a často používaný k popisu banneru) obvykle běží na redakční stránce a obsahuje jména a tituly zaměstnanců nejvyšší úrovně: vydavatel, šéfredaktor, šéfredaktor atd.
„buldok“ je rané vydání novin a termín má prý četné původy—tolik, že nemůžeme ověřit žádný z nich.
v každém případě mnoho dokumentů zveřejňuje buldok svého nedělního vydání v sobotu večer. Zprávy lámání později v průběhu dne budou přidány prostřednictvím “ replates.,“Jedná se o nové tiskové desky, které obsahují revidovaná slova a obrázky, vložené do tiskového lisu pro pozdější vydání.
„lobster shift“ je noční směna v novinách. Údajně není odvozen od chutných korýšů, ale od „lob“, britského pejorativního pro nováčky. Byli přiděleni k těmto příšerným hodinám, aby je udrželi mimo cestu, když se prováděla důležitá práce. Se štěstím by mohli získat dostatek znalostí, aby se stali užitečnými. Pokud ne, byly vařené a podávané s taženým máslem.