7 seje måder at bruge helt uformel Japansk

0 Comments

Hej, du—handle afslappet!

Hvad ved du ikke hvordan?

Hvis du startede dit japanske læringseventyr i klasseværelset, er chancerne ret gode, at du lærte den semi-høflige, neutrale måde at tale først på.

Der er mange grunde til dette, og det er bestemt vigtigt at være i stand til at tale høfligt, hvis du vil operere på japansk uden ved et uheld at fornærme nogen.,men når du er klar til at tage din Japansk til et højere niveau, lyde som en indfødt og få nogle indfødte venner, skal du gøre dig bekendt med afslappet, uformel Japansk.

Mange af de mere fordybende (og sjovere) måder at praktisere Japansk kræver at få et håndtag på det uformelle register: at lytte til Japansk sange, se anime, bliver hooked dorama og chatter med Japanske venner personligt eller online.,

Hvis du nogensinde har til hensigt at bo i Japan og få japanske venner, skal du være i stand til at tale med folk uformelt (når du først lærer hinanden at kende) for at undgå at komme over som lidt akavet og standoffish.do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Do ?nload)

så Hvornår skal du bruge uformel Japansk?

det er vigtigt at være opmærksom på, hvornår det er og ikke er hensigtsmæssigt at bruge afslappet tale på japansk., En nem måde at gøre dette på er at begynde med en simpel regel: hvis de er ældre end dig, hold det neutralt. Hvis de er yngre, kan du sandsynligvis vælge, hvor høflig du vil være.

Jeg taler altid neutralt første gang jeg møder nogen, uanset hvem de er. Jeg tror, det skaber lighed og gør folk mere komfortable, plus du kan dybest set ikke gå galt med den neutrale stemme. Men jeg er også en ekstremt venlig person, så jeg har en tendens til at glide ind i afslappet tale ret hurtigt, i det mindste med mennesker på min egen alder og yngre. Hvis du er genert eller usikker, bare lytte til den måde, de taler til dig og kopiere!, Og når du er i tvivl, være høflig.

uformel tale kan virke umuligt kompliceret i starten, men de fleste lærer det overraskende hurtigt, fordi det er så nemt at øve.

Jeg lærte det hurtigt ved osmose, blot ved at lytte til de måder, folk taler i film og dorama (især dem med hovedrollen og / eller markedsføres til unge) og rocke ud med moderne Sangtekster. FluentU er en stor ressource til at lære afslappet tale ved osmose og øve det aktivt.

Du kan også læse japanske blogs, og selvfølgelig forsøge at få nogle japansktalende venner til at øve med., Da jeg lærte afslappet tale, fik min lærer os til at skrive journaloptegnelser på japansk, for selvfølgelig ville du ikke skrive høfligt i din egen dagbog!så hvad skal du kigge efter for at gøre din japanske lyd mindre formel og mere naturlig? Jeg er glad for at du spurgte!

Master afslappet form i nutid

de Fleste studerende af Japansk vil have et vist kendskab til casual konjugation, der allerede, som det er, hvordan de fleste ordbøger og oversættere vil skrive verber og adjektiver.,uanset hvad du kalder det (almindelig form, afslappet form eller ordbogsform) afhænger sandsynligvis af din lærer eller lærebog, men med henblik på denne artikel vil jeg kalde det afslappet form, afslappet tale eller afslappet stemme.

de, der endnu ikke er bekendt med den afslappede form for verb, må muligvis bruge lidt mere tid på dette, men jeg dækker det kort her.

først deler vi japanske verb i tre grupper: Gruppe 1, gruppe 2 og uregelmæssig.,

  • for At kombinere Gruppe 1 verber i afslappet form, bare drop det – ます og ændre い lyd til en う lyd:
    • ま ま ま まる (のむ)
    • ま ま まる (かく)
    • ま ま まる (かく)
    • ま ま まる (かく)
    • ま ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)
    • ま まる (かく)

    for At slå disse afslappede form verber til negativer, ændre den lyd, en lyd og tilføje:

    • drink い ikke drikke (heller ikke)
    • skriv い ikke skrive (ikke)
    • arbejde い ikke arbejde (ikke i arbejde)

    bemærk, at når ordet er skrevet

  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • bemærk venligst, at når ordet er skrevet
  • Ender med anう lyd, for eksempel til at opfylde, i stedet for ah lyden skifter til wa, for at gøre det nemmere at udtale., Således mødes meet mødes ikke (ikke)

    gruppe 2

    gruppe 2 verb er enklere at konjugere til uformel japansk, men de kan være vanskeligere at få øje på. De fleste har A-stilk, der ender med en lyd, men ikke alle af dem gør. Bare sørg for at tjekke den afslappede form af alle de nye verb, du lærer!,

    Nogle eksempler på gruppe 2-verber er:

    • til At spise
    • til at sætte i
    • for At være i stand til at gøre/være lavet

    til at bøje disse verber til uformelle Japansk, skal du blot slip – ま ま og tilføje:

  • Nogle eksempler på Gruppe 2-verber, er:
    • til At sætte i
    • til at sætte i
    • til at sætte i
    • til at sætte i
    • til at sætte i
    • til at sætte i

    til at bøje disse verber til uformelle Japansk, skal du blot slip – ま ま og tilføjer:

  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • ikke spiser
  • Uregelmæssige verber

    Uregelmæssige verber er vanskeligt, at de følger ikke nogen mønster-det er hvad der gør dem uregelmæssige!,- men når du lærer at konjugere dem, bruger du dem så meget, at de snart flyder naturligt.,

    heldigvis er der kun to uregelmæssige verber, og de er begge meget almindelige:

    • gør (at gøre)
    • kom (kommer)

    til at bøje disse i nutid med en afslappet stemme, her er hvad du skal gøre:

    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)
    • gør (at gøre)

    I det negative, du skal blot slippe den – og tilføjer:

    • ikke
    • ikke
    • ikke

    Kende og adjektiver

    Disse er relativt meget nemt: De er relativt nemme

    I det negative, du skal blot slippe den-og tilføjer:

    • ikke
    • ikke
    • ikke
    • ikke
    • ikke

    kende og adjektiver

    Disse er relativt meget nemt: De Kombinerer netop det samme!, Her er en guide til konjugerende adjektiver, hvis du ikke er bekendt med processen.

    den eneste forskel i afslappet japansk er, at verbet, der følger dem, bliver. For eksempel:

    • substantiv: じ だ だ (ジ ぎ ぎ だ だ – klassen)
    • い-tillægsord: 長い (ながい – lange) bemærk venligst, at hvis du bruger det for vægt (eksempel nedenfor), だ ikke altid nødvendigt, når følgende い-adjektiver
    • な-adjektiver: 元気 元気 (げ きき だ – sund)

    い-adjektiver: Navneord 元気 (ジ き き き-klassen)

  • い-adjektiver: Navneord sundhed (ジ き き き-klassen)
  • い-adjektiver: Navneord sundhed (ジ き き き-klassen)
  • い-adjektiver: Navneord 元気 (ジ sundhed き き-klassen)
  • い-adjektiver: Navneord sundhed (ジ sundhed き き-klassen)
  • い-adjektiver: Navneord sundhed (ジ sundhed き だ-klassen)
  • い-adjektiver: Er en lidt udfordrende men, som du har brug for at vide, hvornår du skal bruge det., I modsætning til ,som synes at ende næsten hver sætning i neutral tale, lyder ff lidt groft eller muskuløst af sig selv. Brug når du taler i datid (som jeg vil forklare i næste afsnit), eller hvis du vil følge det med eller.
    • (denne shashin er smuk, er det ikke?)) Er dette billede ikke smukt?
    • (jeg misunder dig! Wowo!, jeg er så Jalou!!

    Master casual form i datid

    Jeg vil også antage noget forudgående viden til dette afsnit, så vi kan komme til de interessante native speaker ting!,

    gruppe 1

    Hvis du vil bruge gruppe 1-verb i afslappet fortid, skal du blot kombinere dem på samme måde som du ville i-form—men i stedet for brug.

    For eksempel:

    • っ っ っ (ノ った – drink)
    • っ っ っ (もたた-bragt)
    • っ っ っ (った-tog)

    For dem af jer bekendt med と-form, her er en hurtig forklaring af, hvordan til at bøje denne formular.

    gruppe 2

    gruppe 2 verber er (igen) enklere end Gruppe 1 verber!

    Tag-stilken (eller) af og tilføj.,

    For eksempel:

    • spiste (tabeta – spiste)
    • deta – afsluttet
    • bar (きた – slid)

    Uregelmæssige verber

    Uregelmæssige konjugat i casual datid samme måde som gruppe 2-verber. Du skal blot fjerne-stilken og erstatte den med.

    • ((did)
    • ((kom)

    lyde og adjektiver

    at tale om lyde eller adjektiver i tidligere tid er, når.kommer i spil.

    • ((did)
    • ((kom)
    • . (kom)

    lyde og adjektiver

    at tale om lyde eller adjektiver i tidligere tid er, når when kommer i spil.

    Følg kender eller-adjektiver (de ord, du ville have fulgt med-var i høflig tale) med var.,

    • substantiv: オンなたた – var en kvinde
    • な-adjektiver: か ったた – var let

    い-adjektiver conjug samme måde, som de gør i neutral datid, ved at droppe den い og erstatte det med た—bare miste です!

  • – – adjektiver trylle på samme måde, som de gør i neutral datid, ved at droppe い og erstatte det med- – blot miste です!
  • – – adjektiver trylle på samme måde, som de gør i neutral datid, ved at droppe い og erstatte det med – – blot miste です!
  • – – adjektiver trylle på samme måde, som de gør i neutral datid, ved at droppe い og erstatte det med – – blot miste です!
  • な-adjektiver conjug samme måde, som de gør i neutral datid, ved at droppe

    For eksempel:

    • Det var varmt (atsukatta – var varmt)
    • Det var fantastisk (var fantastisk)
    • Det var skræmmende (var skræmmende)

    Ikke er en aggressiv, så skal du bruge verber i plain-negative datid, som slutter med-ikke var skræmmende.

  • ikke er en –aggressiv, så brug verb i almindelig negativ tidligere tid ved at slutte med-ikke var skræmmende.

  • ikke er en-aggressiv, så brug verb i almindelig negativ tidligere tid ved at slutte med-ikke var skræmmende.
  • ikke er en-aggressiv, så brug verb i almindelig negativ tidligere tid ved at slutte med – ikke var skræmmende. ikke er en-aggressiv, så brug verb i almindelig negativ tidligere tid ved at slutte med – ikke var skræmmende. ikke er en-aggressiv, så brug verb i almindelig negativ tidligere tid ved at slutte med – ikke var skræmmende.,

    for eksempel:

    • っ っ っ っ っ っ っ っ っ
    • っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ
    • っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ
    • っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ

    brug っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ

  • っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ >

    Disse er punktum slutninger, at Japanske elever finde ganske vanskeligt at forstå, fordi det ikke har nogen dansk ækvivalent – og for at gøre tingene værre, det bruges i flere tilsyneladende uafhængige måder.

    det er dog meget almindeligt blandt unge japanske, så det er værd at lære, selvom (som mig) du aldrig har modet til at bruge det., Når du ved det, vil du sandsynligvis begynde at høre det spredt gennem talen ganske ofte i film, dorama og anime.

    nuværende tid

    en af de ting, der gør japansk grammatik lettere at lære end andre sprog, er, at der ikke er nogen fremtidig tid.

    den nuværende spændte form af verbet er helt passende, men hvis du vil tilføje noget farve og styrke ideen om, at der sker noget i fremtiden, skal du bruge Or eller//..,

    og er de afslappede former for formel form, verbet at betyde, at noget vil ske, enten “regreterly” eller “med beslutsomhed.”

    Du kan bruge den samme måde, som du ville: Ved at conjugating verbet, du beskriver, i te-form og tilføje

    Så til at sige, at du vil hænge ud med nogen, du ikke virkelig ønsker at se, vil du sige, at du vil afslutte dit hjemmearbejde med en følelse af beslutsomhed, vil du sige, at du vil hænge ud med nogen, du ikke virkelig ønsker at se, eller for at sige, at du vil afslutte dit hjemmearbejde med en følelse af beslutsomhed, vil du sige, at du vil hænge ud med nogen, du ikke virkelig ønsker at se, vil du sige, at du vil hænge ud med nogen, du ikke virkelig ønsker at se, vil du sige, at du vil hænge ud med nogen, du ikke virkelig ønsker at se, vil du sige, at du vil hænge ud med nogen, du ikke virkelig ønsker at se.,

    datid

    vend dette til datid, og det får en helt anden betydning. Den tidligere spændte konjugation af verbet, formal (formel form:)), indikerer, at der skete noget, og at resultatet var mindre end vidunderligt.

    så for at afslutte en sætning med OR eller indicates angiver, at højttaleren er ulykkelig eller skuffet over resultatet af, hvad der skete.

    Alternativt kan det give en følelse af, at noget er færdigt, som på engelsk kan vi sige, at noget er “over og gjort med.,”Så denne sætning slutter kunne indikere skuffelse eller lettelse—du kan (forhåbentlig) hente betydningen fra konteksten.

    valg mellem and/and Og and /

    så hvorfor er der to forskellige udtaler af den samme sætning, der slutter?udtalen af denne sætning afhænger af, hvilken konsonant den følger—og nu forstår du, hvorfor jeg har været for bange for at bruge denne!,

    brug, hvis den afslappede form stilken af verbet, du beskriver, ender med:

    Her er et eksempel på, hvordan det ser ud:

    • God aften.) — “Jeg skal læse i aften,” sagde med en følelse af beslutsomhed.,

  • brug ち っ/チ った Følgende:

    • i gruppe 2 verber
    • uregelmæssige verber
    • Enhver anden gruppe 1 verbum stamceller i overensstemmelse

    Her er et eksempel på, hvordan det ser ud:

    • Her er et eksempel på, hvordan det ser ud:
      • Her er hvordan det ser ud:
        • Her er hvordan det ser ud:
          • Her er hvordan det ser ud:
            • Her er hvordan det ser ud:
              • Her er hvordan det ser ud:
                • .. (Jeg var bange...- Jeg beklager at spise de østers…)
                • i morgen vil jeg virkelig. (I morgen vil jeg virkelig gøre det. – I morgen vil jeg virkelig gøre det.)
                • rush-lignende. (Det er for sent. – Desværre må jeg skynde mig.
                • jeg gik i gymnastiksalen.
                • jeg gik i gymnastiksalen.
                • jeg gik i gymnastiksalen. (Jeg gik ind. – Jeg gik til gymnastik-sagde med en følelse af ” fik det ud af vejen.”)

                skal vi nu se på et lettere Japansk uformelt sprog?, Det er alle brugbare ting, jeg lover! Held og lykke!

                brug 〜

                〜is er en meget nyttig lyd i afslappet tale. Du kan bruge det i stedet for partiklen og før verb som 言う (- –at sige) Og and (omou-at tænke).

                • i (Meri-chan sagde, at jeg var ked af det. – Mary sagde, det var koldt.Jeg vil på college.
                • jeg vil gerne gå på college.
                • jeg vil gerne gå på college.
                • (jeg tror, jeg vil gå snart.– – Jeg tror, jeg vil gå på universitetet.

              Du kan også bruge til at afslutte sætninger i stedet for verbene og for at indikere, at du har hørt noget, eller at nogen sagde noget.,

              • i (merichan sagde, at han var ked af det. – Mary sagde, det var koldt.
              • testen er vanskelig. (Det er svært at sige.)- Jeg hørte, at testen vil være svært.

              brug naa,〜

              Naa〜 er en sjov lille sætning-ender, som du sandsynligvis vil begynde at lægge mærke til overalt. Det ser ud til at blive brugt i næsten enhver sammenhæng, men oftest som en lidt mere påtrængende version af~ ~ som I, ” kan du tro det?”eller” er du ikke enig?”

              kvinder og piger bør være opmærksomme på at bruge-for ofte〜 da det kan komme på tværs som lidt ru eller rå.,

              Droppartikler

              Hvis du er som mig og aldrig helt fik fat på, hvornår du skal bruge versus versus versus, vil du elske dette aspekt af uformel Japansk. Det er ret almindeligt at droppe nogle partikler helt! は, and og can kan alle blive droppet fra dine sætninger, når du taler tilfældigt, og du vil stadig give perfekt mening.

              en anden partikel, der er faldet i afslappet japansk, er spørgsmålspartiklen.. Angiv, at du stiller et spørgsmål i afslappet Japansk på samme måde som du gør på engelsk: med et spørgsmålstegn eller med din intonation.,

              drop

              Når du taler om at gøre noget i nutiden i neutral Japansk, vil du bruge. Ordbogskonjugationen af dette ville logisk være, men i samtale er det almindeligt at droppe for at forkorte det til.

              • (jeg kommer til havet. – Vi er på stranden.
              • to af jer er dating.
              • to af jer er dating.
              • (de er dating. – De to går ud.)

              Du kan gøre dette med alle verb for at få dem til at løbe af tungen lidt lettere.,

              Prøv nogle kønsspecifikke almindelige sætninger

              Neutral Japansk er dybest set kønsneutrale, men i afslappet indlæg der er lidt mere frihed til mænd og kvinder til at farve og karakterisere den måde, de taler. Japansk er ikke kønsspecifik i samme omfang som mange andre sprog. Mens tendenser ændrer sig ganske hurtigt, er det nyttigt at huske et par idiosynkrasier og vendinger, som du i øjeblikket mere tilbøjelige til at høre fra en mand eller kvindes mund.,

              ((onnakotoba – “Kvinders ord”)

              selvom det ikke er nødvendigt for nogen at bruge sætningsendere i afslappet Japansk, vil piger og kvinder undertiden afslutte en sætning med Ora eller-—for eksempelドド!!a! (Hvilken er det?)- Den kjole er dyr! Eller hvor mødes vi? (Hvor møder du? – Hvor skal vi mødes?- Samt kønsneutral. Der er mange kombinationer af stavelser i, at piger og kvinder kan bruge til at afslutte sætninger, herunder:

              • だ と
              • と と
              • と と
              • と と
              • と と
              • と と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と
              • の と, Der er ikke rigtig nogen rigtig eller forkert måde at bruge sætning-enders, bare hvad ruller naturligt! Din mening skal være klar fra din intonation. Spørgsmål fælles ende med enten ingen sætning-ender, eller med eller.

                kvinder og piger refererer undertiden til sig selv som jeg snarere end し, da det lyder lidt mere girlish og uskyldigt. Kvinder, der henviser til sig selv som 僕 bliver mere almindelige, men lyder stadig ret tomboyish.

                kvinder kan henvise til mænd som dig i en afslappet indstilling eller meget uformelt kalde “den person” eller det barn., Kvinder er begyndt at bruge men (YOU – du) til at henvise til mænd mere og oftere. Det er også langt mere almindeligt for kvinder at suffi .e andres navne med-than end det er for mænd, selvom mænd kan bruge det til kvinder (og nogle mænd), som de er meget tæt på.

                ((–- “mænds ord”)

                maskulin sprog er virkelig bare kønsneutral uformel japansk, da de fleste af de kønnede idiosynkrasier blev startet af piger og kvinder i Meiji-æraen.

                japanske mænd, der taler tilfældigt, kan ende sætninger med these,,,.,,, en kombination af disse eller ingen overhovedet., Er lidt gammeldags nu, men jeg har hørt dem brugt af mænd til at lyde lidt mere groft og mandigt. Mænd kan afslutte et spørgsmål blot ved intonation, eller de kan bruge:

                • ?
                • hvad er det?
                • hvad er det?
                • er det ikke trist?

      blandt venner eller kære kan mænd henvise til sig selv som rather (o) snarere end den mere drengelige (()) eller til andre som. (.).

    Blandt venner eller kære mænd kan referere til sig selv som え (お) snarere end den mere drengede え (えく), eller til andre som え え (えま). blandt venner eller kære kan mænd henvise til sig selv

    Hvis alt dette virker som meget at lære, er der virkelig ingen grund til at bekymre sig., Mange idiosynkrasier af uformelle japanske er virkelig mindre et spørgsmål om at studere og huske end blot at være opmærksom på, hvad der er almindeligt, og hvad det betyder.

    Hvis du blot taler det samme japanske som du ville i neutral stemme, men forkorter dine sætningsender til ordbogsform, er det en god start! Du vil allerede lyde varmere og venligere for de mennesker, du kender.,nu hvor du er opmærksom på disse vendinger, vil du sandsynligvis begynde at bemærke dem overalt, og jeg håber, at når du bygger din selvtillid, vil du begynde at peber din tale med disse små manerer og virkelig gøre talt japansk til din egen!do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Do .nload)

    og en ting mere…

    Hvis du elsker at lære japansk med autentiske materialer, så skal jeg også fortælle dig mere om FluentU.,FluentU naturligt og gradvist letter dig til at lære japansk sprog og kultur. Du vil lære ægte japansk som det er talt i det virkelige liv.

    FluentU har en bred vifte af moderne videoer, som du”ll se nedenfor:

    FluentU gør disse indfødte Japanske videoer imødekommende gennem interaktive udskrifter. Tryk på et ord for at slå det op med det samme.

    alle definitioner har flere eksempler, og de er skrevet til japanske elever som dig. Tryk for at tilføje ord, du”d gerne vil gennemgå til en vokab liste.,

    og FluentU har en læringstilstand, der gør hver video til en sprogindlæringstime. Du kan altid skubbe til venstre eller højre for at se flere eksempler.

    den bedste del? FluentU holder styr på dit ordforråd, og det foreslår indhold og eksempler baseret på dit ordforråd. Du ” ll har en 100% personlig oplevelse. den FluentU app er nu tilgængelig for iOS og Android, og det”s også tilgængelig som en hjemmeside, som du kan få adgang til på din computer eller tablet.,

    hvis du kunne lide dette indlæg, fortæller noget mig, at du”vil elske FluentU, den bedste måde at lære japansk med videoer i den virkelige verden.

    Oplev Japansk fordybelse online!


    Skriv et svar

    Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *