Fuglen Watcher”s General Store
Kære Fugl Folkens,
, Mens jeg var ved at gøre min indkøbsliste, i forventning om en houseful af virksomheden på Thanksgiving, begyndte jeg at spekulerer på, hvad en gruppe af kalkuner er kaldet. Vi har gaggle af gæs og Covey af vagtler, men jeg har aldrig hørt et navn for kalkuner. Det kan ikke bare være en flok kalkuner, kan det? Det lyder for let. Nogen tanker? – Marie, IPS .ich, MA
først om denne liste, Marie,
jeg håber, at din købmandsliste ikke har “køb en kalkun” på den. Bare køb en ekstra s .uash eller to og giv kalkunerne en pause., Hvis du ikke vil gøre det for mig, så gør det for Benjamin Franklin. Husk, gamle Ben ønskede, at den vilde kalkun skulle være vores nationale fugl. Jeg synes, det er helt uamerikansk at tjene vores næsten nationale fugl til dine irriterende slægtninge. Kom nu, Marie. Tag et standpunkt. Det gjorde jeg. Den anden dag kom en lokal velgørenhed for at se mig på arbejde. De ønskede en donation, så de kunne købe nogle mindre heldige folk kalkuner til Thanksgiving. Kalkuner?? At spise? Mit svar var: “så du ikke navnet på denne butik, før du kom ind? Vi kan godt lide fugle her.,”Efter lidt frem og tilbage (plus et forslag om at tilbyde gratis hunks af tofu i stedet, som overraskende ikke gik godt), nåede vi en aftale. Jeg ville købe dem alle de kartofler, de havde brug for, men de skulle håndtere Ben Franklin i deres næste liv. De forlod glade … og meget forvirrede. En gruppe kalkuner kaldes en ” rafter.”Det stykke information kom fra en bog af James Lipton med titlen, En Ophøjelse af Larks. Grunden til at jeg kender denne bog er fordi min fuglekammerat, Fahy, for nylig gav mig en kopi af Liptons bog., Fahy elsker sprog og finder vilkår for en samling af ting fascinerende. Men ikke mig; jeg synes, det er en halt undskyldning at skrive en bog. Jeg mener virkelig, hvem bekymrer sig (udover dig og Fahy)? Jo da, et par af udtrykkene giver mening, men de fleste af dem, som en “mumuration af stære,” for eksempel, ser ud til, at de blev drømt op af mennesker, der havde spist et parti dårlige svampe. Men da jeg læste bogen, Jeg begyndte at indse, at grunden til, at mange af disse udtryk virker fjollede for mig, er fordi jeg simpelthen ikke er bekendt med dem., Jeg ville blive chokeret, hvis nogen gik ind og fortalte mig, at hun eller hun lige havde set en “ophøjelse af larks.”Jeg blinkede dog ikke, da dit spørgsmål nævnte en “gaggle af gæs.”En gaggle? Gaggle er et langt fremmed ord (det minder mig om de ansigter, som velgørenhedsfolkene lavede, da jeg foreslog tofu). Årsagen til, at det ikke virker underligt, er fordi jeg er bekendt med det. De fleste mennesker på min alder ved, at en gruppe hvaler kaldes en “pod.”Vi forestiller os sandsynligvis en stram gruppe hvaler, som ærter i en bælg. Imidlertid, yngre folk kan forveksles med udtrykket., I stedet for at forestille ærter, vil de sandsynligvis forestille sig en iPod og har ingen ID.om, hvad hvaler har at gøre med mp3-afspillere. Da jeg læste, at en gruppe kalkuner kaldes en” rafter”, gav det ingen mening for mig. Jeg afbilledet kalkuner sidder langs en bjælke i en lade. Men efter at have læst Liptons bog lærte jeg, at raft betyder en samling. For eksempel, hvis du tager en samling logfiler, binder dem sammen og flyder dem på vand, har du bygget dig selv en flåde. Du ved, dette sprog ting er sjovt trods alt. Det er lidt sjovt. En gruppe duer er kendt som en “dule.”Dette ord gav mig også det forkerte billede., Jeg tænkte på en duel og forestillede duer engagere sig i en slags skudkamp med Aaron Burr. Det viser sig, at dule kommer fra det franske ord “deuil”, der betyder “sorg.”En due har et blødt, sørgeligt opkald (som om det lige havde mistet en duel med Aaron Burr). Teal, som er små ænder, er kollektivt kendt som en “forår”, en fjeder af teal. Vil du gætte, hvorfor udtrykket” forår ” bruges? Hvis du er dum som mig, forestillede du dig en dejlig forårsdag, når isen er væk fra dammen, og ænderne er vendt tilbage fra syd. Det giver mening, men det er ikke engang tæt., Det viser sig, at foråret ikke har noget at gøre med sæsonen. Navnet kommer fra det faktum, at disse små ænder kan starte fra vandet direkte i luften. Mange ænder skal løbe langs vandets overflade for at blive luftbårne, men ikke teal. De springer op i luften. (Kunne det være mere spændende?) Jeg tror, at de fleste mennesker ved, at en gruppe krager er et “mord”, men deres fætre, ravens, har også et uvenligt navn, bogstaveligt talt. De kaldes en ” uvenlighed af Ravne.”For mange år siden startede folklore rygtet om, at voksne ravne skubbede deres babyer ud af reden, før de kan flyve., Rygtet er ikke sandt, og for nylig ryddet Department of Social Services alle voksne ravne af enhver forseelse, og alligevel fortsætter navnet. En gruppe høge er en “støbning”, fordi fuglene kastede Falkonerens arm af. Hejrer er en” belejring”, fordi de tålmodigt venter på fisken. Og listen fortsætter. Der er ikke-fugl vilkår i bogen, også. En gruppe drenge er en “rascal”, og fanger kaldes en “skam.”Og endelig er en gruppe af slægtninge kendt som en” irritation.”Faktisk er jeg ikke sikker på, om en irritation af pårørende er et faktisk udtryk, men hvis det ikke er det, skal det være.,