Humpty Dumpty (Dansk)

0 Comments

normalt repræsenteret af et æg, “Humpty Dumpty” er en berømt karakter i et engelsk børnerim.

Det ser også ud i litteratur-og anlægsarbejder og andre populære kultur, såsom Gennem spejlet, af Lewis Carroll, Mother Goose i Prosa af L. Frank Baum, Det Hule Chokolade Kaniner af Apocalypse af Robert Rankin, og Jasper Fforde ‘ s romaner Godt af Tabt Grunde, og De Store Over Let.

Humpty Dumpty går tilbage til begyndelsen af det 19.århundrede. Ved dens oprindelse var det en gåde, og ægget var sandsynligvis gådens svar.,

i det 17.århundrede var “humpty dumpty” navnet på en slags brandy (kilde: o .ford English Dictionary), og udtrykket blev også brugt som en slang til at beskrive en kedelig person. Præcis som et æg, hvis en sådan klodset person ville falde ned fra en mur, ville det være en uoprettelig ting.

gåden blev første gang offentliggjort i Gammer gurtons krans i 1810. Inden da fandtes den i et manuskript af Mother Goose ‘ s melodi, 1803., Den sidste linje var den eneste forskel mellem den og den moderne version: “”Kunne ikke indstille Klumpe-Dumpe op igen”

om”Klumpe-Dumpe” Lyrics

Lyrics nu:

Klumpe-Dumpe sad på en væg,
Klumpe-Dumpe havde et stort fald.
Alle kongens heste og alle kongens mænd
kunne ikke sætte Klumpe sammen igen.,

om”Klumpe-Dumpe” Originale Tekster

Første trykte vesion:

Klumpe-Dumpe sad på en væg,
Humpti Dumpti havde et stort fald;
Tresindstyve mænd og tresindstyve mere,
kan Ikke Klumpe-dumpe, som han var før.


Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *