Linguistic Society of America (Dansk)
John R. Rickford
Download dette dokument i pdf-format.
på sit mest bogstavelige niveau betyder Ebonics simpelthen ” sort tale “(en blanding af ordene ibenholt “sort” og fonetik “lyde”)., Udtrykket blev oprettet i 1973 af en gruppe af sorte akademikere, der ikke brød sig om den negative konnotationer af udtryk som “Standard Negro engelsk”, der var blevet opfundet i 1960’erne, da de første moderne store sproglige undersøgelser af African American speech-fællesskaber begyndte. Imidlertid, udtrykket Ebonics aldrig fanget på blandt lingvister, langt mindre blandt offentligheden., Det hele ændrede sig med” Ebonics “- kontroversen i December 1996, da Oakland (CA) skolebestyrelsen anerkendte det som det” primære ” sprog for dets flertal afroamerikanske studerende og besluttede at tage det i betragtning ved at undervise dem standard eller akademisk engelsk.
de Fleste lingvister henvise til den særprægede tale af Afrikanske Amerikanere som “Black English” eller Afrikansk-Amerikansk engelsk (AAE) eller, hvis de ønsker at understrege, at dette ikke omfatter standarden engelsk brug af Afrikanske Amerikanere, som “Afrikansk Amerikansk Dialekt engelsk” (AAVE)., I teorien ønsker lærde, der foretrækker udtrykket Ebonik (eller alternativer som afroamerikansk sprog) at fremhæve de afrikanske rødder af afroamerikansk tale og dens forbindelser med sprog, der tales andre steder i den sorte Diaspora, f.eks. Men i praksis henviser Aave og Ebonics i det væsentlige til de samme sæt taleformer. Her vil vi bruge “Ebonics” uden ideologisk eller teoretisk kvalifikation, og foretrækker det frem for AAVE og andre alternativer, simpelthen fordi det er det mest kendte offentlige udtryk lige nu.
hvad lyder Ebonics som?,
For mange mennesker, er de første eksempler, der kommer til at tænke på, er slang ord som phat”fremragende” og bling-bling “glitrende, dyre smykker”, ord, der er populære blandt teenagere og unge voksne, især rap og hip hop fans. Men ord som Køkken “det særligt kinky hår på nakken af en “s hals ” og ashy” det hvide udseende af sort hud, når det er tørt, som om vinteren ” er endnu mere interessant., I modsætning til mange slangbegreber har disse “sorte” ord eksisteret i aldre, de er ikke begrænset til bestemte regioner eller aldersgrupper, og de er næsten ukendte (i deres “sorte” betydninger) uden for det afroamerikanske samfund.
Hvad ser Ebonics ud?
Disse særprægede Ebonics udtalelser er alle systematiske, resultatet af almindelige regler og begrænsninger; de er ikke tilfældige “fejl”–og det er lige så sandt for Ebonics grammatik., For eksempel producerer Ebonics-højttalere regelmæssigt sætninger uden nutid er og er, som i “John trippin” eller “de allright”. Men de don”t udelade nutid am. I stedet for den ugrammatiske * “Ah Ahalkin”, ville Ebonics-højttalere sige * ” Ahm Ahalkin.”På samme måde udelader de ikke er og er, hvis de kommer i slutningen af en sætning – “Det er hvad han/de”er ugrammatisk. Mange medlemmer af offentligheden synes at have hørt, også, at Ebonics højttalere bruger en ” invariant “være i deres tale (som i” de være goin i skole hver dag”); imidlertid, dette være er ikke blot svarer til er eller er., Invariant be henviser til handlinger, der forekommer regelmæssigt eller sædvanligt snarere end ved blot .n lejlighed.
Hvad synes folk om Ebonics?
det afhænger af hvem du spørger. Black forfattere fra Paul richardt at Zora Neale Hurston til August Wilson har gjort omfattende brug af it i deres arbejde, og nogle, som James Baldwin (“denne lidenskab, denne færdighed, … denne utrolige musik.”), Toni Morrison, og juni Jordan har rost det eksplicit. Sorte prædikanter og komikere og sangere, især rappere, bruger det også til dramatisk eller realistisk effekt., Men mange andre mennesker, Sort / hvid, betragter det som et tegn på begrænset uddannelse eller raffinement, som en arv fra slaveri eller en hindring for socioøkonomisk mobilitet. Nogle benægter dens eksistens (som den sorte Chicagoan, hvis ord “Ain”t ingen her talkin” no Ebonics” belied hans påstand). Andre afskriver det (ligesom Maya Angelou, der fandt Oakland School Board 1996 Ebonics resolutioner”meget truende “selv om hun bruger Ebonics selv i hendes digte, f.eks” Pusher”).,
Det skal siges, i øvrigt, at i det mindste NOGLE af overvældende negativ reaktion til Oakland beslutninger er opstået, fordi de beslutninger, der blev misforstået som forslag til at undervise Ebonics sig selv, eller til at undervise i Ebonics, snarere end som forslag til at respektere og tage hensyn til det, mens undervisningen standard-engelsk. Metoden til at studere sprog kendt som” kontrastive analyse” indebærer tegning studerende ” opmærksomhed på ligheder og forskelle mellem Ebonics og Standard engelsk., Siden 1960’erne har det været anvendt med succes til at øge Ebonics højttalere” læsning og skrivning præstationer i det engelske, mest for nylig i offentlige skoler i DeKalb Amt, GA, og i Los Angeles, CA (som en del af LA Unified School District”s Akademiske engelske Mesterskab Program).
hvor kom Ebonics fra?
på dette punkt er sprogkundskaber ret delte. Nogle understreger dens engelske oprindelse og peger på det faktum, at det meste af ebonics ordforråd er fra engelsk, og at meget af dens udtale (f. eks., dobbelt negativer,”jeg vil ikke have nogen”) kunne være kommet fra de ikke-standard dialekter af engelske indrykkede tjenere og andre arbejdere, som afrikanske slaver interagerede med.
andre understreger Ebonik” afrikansk oprindelse, idet de bemærker, at Vestafrikanske sprog ofte mangler TH lyde og endelige konsonantklynger (f.eks., Desuden hævder de, at sondringen mellem afsluttede handlinger (“han gjorde gik”) og sædvanlige handlinger (“Bee be walalkin”) i Ebonics tense-aspect-systemet afspejler deres udbredelse i vestafrikanske sprogsystemer, og at dette gælder for andre aspekter af Ebonics sætningsstruktur.,
Andre sprogforskere er draget til de ligheder, der er mellem Ebonics og Kreolske Caribien engelske sorter, for eksempel det faktum, at begge ofte drop er og er , og som både tillader at droppe ordet initial d, b, g, i spændt-aspekt markører (Caribbean eksempler kan nævnes sædvanlige/progressive (d), datid (b)da, og i fremtiden (g)på). Disse træk tyder på, at nogle sorter af amerikanske Ebonics kunne have gennemgået de former for forenkling og blanding forbundet med kreolsk dannelse i Caribien og andre steder., De kan også foreslå, at Amerikanske Ebonics blev formet af den høje andele af Creole-talende slaver, der blev importeret fra Caribien i den tidligste bosættelse perioder af de tretten oprindelige kolonier.
argumenter om og beviser på origins spørgsmålet fortsat fremføres. Et relativt nyt “historisk” problem er opstået i de senere år: konvergerer Ebonics med eller afviger fra andre sproglige sorter af amerikansk engelsk?, Én ting er sikker: Denne dynamiske, karakteristisk sort–grundigt sammen med Afrikansk-Amerikansk historie og forbundet på mange måder, med African American litteratur, uddannelse og det sociale liv-er en af de mest grundigt undersøgt og diskuteret sorter af Amerikansk-engelsk, og det vil sandsynligvis fortsat vil være det i mange år fremover.
Yderligere læsning
Baugh, John. 2000. Beyond Ebonics: Sproglig stolthed og racemæssige fordomme. Oxford: Oxford University Press.
Grøn, Lisa. 2002., Afroamerikansk engelsk: en sproglig introduktion. Cambridge: Cambridge University Press.
Labov, Williamilliam. 1973. Sprog i den indre by: studier i det sorte engelske sprog. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Poplack, Shana, ed. 2000. Den engelske historie af afroamerikansk engelsk. Malden, MA, og O :ford, Storbritannien: Black .ell.
Rickford, John R. , og Russell J. Rickford. 2000. Talt sjæl: historien om Sort engelsk. New York: John Wiley.,
Smitherman, Genève. 2000. Black talk: ord og sætninger fra hætten til amen hjørne. Houghton Mifflin.
Wolfram, Walt, og Erik R. Thomas. 2002. Udviklingen af afroamerikansk engelsk. Malden, MA, and O ,ford, Storbritannien: Black ll