Der Ursprung des englischen Alphabets durch die kleinsten Elemente offenbart

0 Comments

Das Wort „Alphabet“ selbst ist die Verbindung, die aus der griechischen Sprache kam. Diese Eigenschaft ist die perfekte Verkörperung des Ursprungs des englischen Alphabets und der Erklärung seines Wesens. Die Elemente verschiedener Sprachen trugen dazu bei, das englische Alphabet in die moderne allgemein akzeptierte Standardform zu formen, die seit Beginn des 7.Jahrhunderts n. Chr. bis zur modernen 26-Buchstaben-Struktur bestand.,

Wie viele Buchstaben sind im Alphabet und was genau ist es?

Bevor man in den Ozean der historischen Fakten taucht, muss man klar verstehen, was Alphabet genau ist und was sein Hauptzweck ist. Dieses System besteht aus spezifischen und standardmäßigen schriftlichen Symbolen, die gesprochenen Phonemen entsprechen und es ihnen ermöglichen, Wörter und Sätze zu bilden, was schließlich zur Notwendigkeit menschlicher Übersetzungsdienste beiträgt, da jede Sprache ihr eigenes Alphabet hat.,

Die Anzahl der Buchstaben unterscheidet sich auch von Sprache zu Sprache, da sie entweder 13 Buchstaben wie im hawaiianischen Braille-Alphabet oder 58 Buchstaben wie im Hindi-Alphabet entsprechen kann. Die englische Sprache hat 26 Buchstaben im Alphabet, die Vokale und Konsonanten darstellen.

Was War die Letzten Buchstaben Hinzugefügt, um Das englische Alphabet?

Es gab eine Zeit, in der Einwohner der britischen Inseln das Runenalphabet futhorc verwendeten. Es wurde von germanischen Stämmen in diese Länder gebracht, die Einheimische eroberten und meist assimilierten., Diese Stämme sind heute als Angelsachsen bekannt und sie nutzten auch viele Merkmale, die seit der römischen Herrschaft, die im 5.Jahrhundert n. Chr. endete, im mittelalterlichen Großbritannien verblieben sind.

Old English

Die Verwendung sowohl angelsächsischer Runen als auch lateinischer Schrift für einige Zeit und das anschließende Ersetzen von Runen durch römische Buchstaben mit gegenseitigem Einfluss beider Schriftsysteme führten zur Entwicklung des alten englischen Alphabets, das Aufzeichnungen über die Reihenfolge seiner Elemente aus dem 11., 24 Buchstaben in diesem Alphabet kamen aus dem Lateinischen, während 5 englische Buchstaben und ihre Kombinationen als Ergebnis des Einflusses des Runenalphabets gültig blieben. Einige geliehene Runenbriefe wie thorn (þ) oder wynn (ƿ) wurden durch Digraphen ersetzt, die nicht als separate Buchstaben enthalten sind oder in bestimmte Buchstaben umgewandelt wurden, die vorher nicht existierten, wie „th“ bzw. Buchstabenkombinationen wie (æ) und (œ) wurden ebenfalls in das Alphabet aufgenommen.

Lesen Sie auch: Wo finden Sie genaue lateinische Übersetzungsdienste?,

Modernes Englisch

Diese Periode in der Entwicklungsgeschichte des englischen Alphabets begann nach der normannischen Invasion im Jahr 1066 n. Chr. und der anschließenden Verwendung von Mittelenglisch in den nächsten zwei Jahrhunderten. Beginn der modernen englischen Form der Sprachentwicklung ist in der Regel mit dem 14. Viele alte englische Buchstaben wurden in diesen Phasen obsolet oder verwandelten sich in verschiedene Buchstaben, wie es bei Thorn (þ) der Fall war, der durch digraph th ersetzt wurde, was jedoch nicht der Teil des Alphabets ist, oder wynn (ƿ), der schließlich zum modernen unabhängigen Buchstaben w wurde., Die Unterscheidung von j von i und u von v begann zu Beginn der modernen englischen Periode im 16. Wenn Sie Übersetzungsexperten in einem seriösen akademischen Übersetzungsbüro einstellen, kennen diese alle diese Änderungen und relevanten Hintergründe, damit die ausgefüllten Texte so genau wie menschlich möglich sind.,

Dialekte

Eine beeindruckende Liste englischer Dialekte repräsentiert fast jeden Teil der Welt, sodass das englische Alphabet nicht nur in Standardenglisch verwendet wird, das auch als Received Pronunciation bezeichnet wird und bei Bedarf verwendet wird zertifizierte juristische Übersetzungsdienste, aber auch in mehreren Variationen dieser Sprache. Die Hauptformen der englischen muttersprachlichen Dialekte sind nordamerikanisches Englisch, kanadisches Englisch und australisches Englisch., Viele Länder, die starken Einfluss von Großbritannien oder der Seite der Vereinigten Staaten hatten, entwickelten spezifische und etwas einzigartige Dialekte, wie indisches Englisch, Hiberno-englische Dialekte oder philippinisches Englisch. Normalerweise werden die Unterschiede nicht in der Anzahl der Buchstaben im Alphabet, sondern in der Aussprache sowie in Wortschatz und Grammatik beobachtet.

Wie Viele Buchstaben Sind Im englischen Alphabet?,

die Moderne Welt ist perfekt bewusst, was die 26 Buchstaben des Alphabets, da Englisch mittlerweile die primäre Globale Sprache und die eine, die ist verbunden mit der Globalisierung-Technologien. Die Mehrheit der Englischlernenden ist nicht besonders daran interessiert zu wissen, wer das Alphabet erfunden hat oder was die Geschichte hinter jedem Buchstaben ist.

  • A. Linguisten führen den Ursprung dieses Briefes auf ägyptische Hieroglyphen zurück, insbesondere auf die, die den Kopf darstellen., Später kann es im phönizischen Alphabet beobachtet werden, das als Grundlage für die griechischen und lateinischen diente, wo es moderne umgekehrte Form erhielt.
  • B. Seine gegenwärtige Form kam weit von dem ägyptischen Piktogramm, das „Schutz“ bezeichnet, Rune von Elder Futhark, und Anpassungen von Griechen und Römern.
  • C. Es hat den phönizischen Ursprung, wo es eine andere Form mit dem Winkel hatte und durch Latein ins Englische kam.
  • D., Experten argumentieren, dass dieser Brief von ägyptischen Hieroglyphen inspiriert wurde, die „Tür“ bezeichnen, und es wurde später in semitischen Buchstaben Dalet entwickelt, die wiederum von griechischen und lateinischen Alphabeten entlehnt wurde.
  • E. Ähnlich wie viele andere Buchstaben, kam es ins Englische durch lateinisches Alphabet, die griechischen Buchstaben Epsilon angenommen, aus semitischen Ursprung. Die ursprüngliche ägyptische Hieroglyphe, die als Quelle diente, hatte die Form eines Mannes mit erhobenen Händen. Derzeit ist Buchstabe E der am häufigsten verwendete Buchstabe in Englisch, den Ihnen jedes Übersetzungsunternehmen mit Sicherheit mitteilen kann.
  • F., Der phönizische Buchstabe Waw wurde von den Griechen angenommen, aber es stellte einen anderen Klang dar, der später in /f/ geändert wurde, als die Römer griechischen Buchstaben entlehnten und ihm schließlich erlaubten, ins Englische einzutreten.
  • G. In der Form, die wir heute kennen, erschien G in Rom um 200-300 v. Chr. aus dem griechischen Alphabet angepasst. H. Es erschien auf Englisch auf ähnliche Weise wie viele andere Buchstaben – von der ägyptischen Hieroglyphe, die „Zaun“ bezeichnet, über semitische, phönizische und dann griechische und lateinische Schriftsysteme.
  • I., Da ich aus dem phönizischen Jodh-Buchstaben übernommen wurde, habe ich seine Form im griechischen Alphabet geändert und mich in einen Jota-Buchstaben verwandelt. Seine aktuelle Form als gerade Linie ähnelt der etruskischen.
  • J. Erschien als separater Buchstabe, der sich im englischen Alphabet erst im 16. Seine Entwicklung stand unter erheblichem Einfluss romanischer Sprachen, insbesondere Französisch und Spanisch.
  • K., Ein weiterer Buchstabe, der mehrere Quellen englischen Ursprungs beweist, stammt aus dem semitischen Buchstaben Kaf, der wiederum aus der ägyptischen Hieroglyphe stammt, die für „Hand“steht. Es erschien in Englisch durch lateinisches Alphabet, das griechischen Buchstaben Kappa verwendet.
  • L. Es wurde dank der Römer, die es von den Phöniziern über das griechische Alphabet annahmen, zum englischen Alphabet gebracht.
  • M. Seine ursprüngliche Quelle ist die ägyptische Hieroglyphe, die das Konzept des „Wassers“ darstellte. Das derzeitige Erscheinungsbild hat sich seit der römischen Herrschaft nicht verändert.
  • N., Während seine Entwicklung von der ägyptischen Hieroglyphe „Snake“ ausging, die einen anderen Klang darstellte, prägte ein langer Weg durch phönizische, griechische, arabische und lateinische Alphabete seine derzeitige Darstellung. Nur Linguisten könnten alle Prozesse erklären, aber Lokalisierungsdienst kann sicherlich helfen, wenn es eine Übersetzungsaufgabe von ähnlicher Komplexität.
  • O. Es änderte seine ursprüngliche Form nicht sehr, da die ursprüngliche ägyptische Hieroglyphe wie das Auge aussah und dasselbe Konzept bezeichnete.
  • P. Es sah im semitischen völlig anders aus und seine heutige Form wurde viel später von den Römern entwickelt., Der griechische Buchstabe Pi, der den gleichen Klang darstellt, ähnelt eher dem modernen kyrillischen Alphabet.
  • Q. Kam aus der etruskischen Sprache über römische Anpassung.
  • R. erschien auch im englischen Alphabet dank Römer, die es von phönizischen Buchstaben Resh angenommen.
  • S. Es wurde von Römern ins englische Alphabet gebracht, die den griechischen Buchstaben Sigma (Σ) anpassten und seine Form änderten.
  • T. Einer der konsistentesten Buchstaben, der eine ähnliche Form hatte und im phönizischen, etruskischen und griechischen den gleichen Klang darstellte. Und lateinische Alphabete.
  • U, V und Y., Zusammen mit F haben diese drei den gleichen Ursprung, der auf das phönizische Alphabet und den Buchstaben Waw zurückzuführen ist. U – und U-Bahnen fahren nicht mehr.
  • W. Wurde als separater Brief aus dem Digraph VV entwickelt, der im 14. Jahrhundert begann und der Prozess ungefähr im 17.
  • X. Dieser hat griechischen Ursprung, wurde aber von den Römern im englischen Alphabet gebracht.
  • Z. Auch aus dem griechischen Alphabet abgeleitet, wo der Buchstabe Zeta von den Römern entlehnt wurde.,

Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass das britische Alphabet keine Digraphen enthält, die in der Sprache weit verbreitet sind, wie ch, th, gh, wh, zh und andere.

Lesen Sie auch: Funktionen, die alle zertifizierten arabischen Übersetzungsdienste bieten sollten.

Warum Braucht Man zu Wissen, die Geschichte Hinter englischen Buchstaben?

Abgesehen von der Entwicklung des eigenen Gedächtnisses und der Lernfähigkeiten vermittelt das Studium der Geschichte der Alphabet-Entwicklung ein tieferes Wissen über die Welt um uns herum, da jeder Buchstabe das Ergebnis kultureller Einflüsse und komplexer historischer Prozesse ist., Professionelle Übersetzer erzielen hervorragende Ergebnisse in ihrer Arbeit, weil sie sich all dieser Informationen bewusst sind. Das Erlernen einer Sprache, ohne die Einflüsse anderer Sprachen zu verstehen, ist unvollständig und verhindert, dass man das Niveau der Muttersprachler erreicht. Während die Mehrheit der Menschen diese Anforderung ignorieren kann, Sprachexperten konnten das nicht tun.


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.