Sprachentwicklung: Wie eine Sprache zu fünf Sprachen wurde

0 Comments
Von John McWhorter, Ph. D, Columbia University
(Bild: Gustavo Frazao/)

Latein, gesprochen im heutigen Italien, war eine von vielen Indoeuropäische Sprachen aus einer kollektiven Gruppe namens Italicund ist der einzige, der überlebt hat. Es kam vor, dass die Völker, die das Römische Reich erschufen, Latein sprachen. Diese kursive Variante bewegte sich viel mehr als die typische Sprache oder sogar heute.,

Dies ist eine Abschrift aus der Videoserie Die Geschichte der menschlichen Sprache. Sehen Sie es sich jetzt an, auf den Großen Kursen Plus

Das Römische Reich war relativ einzigartig, da die Römer ihre Sprache über ihre ursprünglichen Grenzen hinaus verbreiteten und eroberten andere Menschen—ein relativ neues Konzept zu der Zeit. Ein Imperium könnte gedeihen, ohne dass Subjekte die Sprache sprechen. Dies war in der gesamten Menschheitsgeschichte oft der Fall., Im Vergleich zu den Römern war das Persische Reich, heute Iran, ein wichtiger geopolitischer Akteur der Welt. Es erstreckte sich nach Westen bis zu den Küsten Griechenlands und in beträchtlichem Maße nach Osten des heutigen Iran. Wenn Themen nach Persien gebracht wurden, dann lernten sie wahrscheinlich Persisch. Aber in anderen Teilen ihres Territoriums wurde Persisch nur für sehr offizielle Zwecke verwendet. Als Herrscher beherbergten die Perser die Sprachen ihrer Untertanen.,

Erfahren Sie mehr darüber, wie die Veränderungen in jedem Bereich, in dem die Römer Latein brachten, unterschiedlich abliefen

Lateinische Variationen werden zu den romanischen Sprachen

Das Römische Reich in seinem größten Ausmaß. (Bild: Peter Hermes Furian/)

Die Römer waren jedoch daran interessiert, die Verbreitung der römischen Kultur und der lateinischen. Als Latein sich auf verschiedene west-und osteuropäische Orte ausbreitete, wurde es denen auferlegt, die andere Sprachen sprachen. Plötzlich war Latein überall in dieser riesigen Region., Dies bedeutet, dass sich Latein nicht nur in Italien von Punkt A nach Punkt B entwickelte, sondern sich auch in Gallien, Spanien, anderen Teilen Italiens und in Rumänien entwickelte. Neue Versionen des Lateinischen entwickelten sich im gesamten Reich in verschiedene Richtungen.

Die fünf großen Romanischen Sprachen Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch.

Sobald dieser Prozess gestartet wurde, entwickelten sich die lateinischen Sorten so unterschiedlich voneinander, dass sie zu neuen Sprachen wurden., So entstanden die Sprachen, die wir als romanische Sprachen kennen. Die big five, wie Sie bekannt sind, sind Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch. Große Beweise zeigen ihre Beziehung; Wenn Sie einen lernen, ist es ziemlich einfach, einen der anderen zu lernen.

Erfahren Sie mehr darüber, wie sich die Bedeutung eines Wortes im Laufe der Zeit ändert

Das fragile H

Um zu verstehen, wie Latein in die heutigen romanischen Sprachen übergegangen ist, schauen wir uns die Entwicklung eines Wortes an. Das lateinische Wort für Gras war Herba. Es ist unser englisches Wort für Kraut mit einem a am Ende., Das gleiche Wort existiert in Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch, aber im Laufe der Jahrhunderte hat eine Klangänderung eine andere Wiedergabe des Wortes in jeder Sprache geschaffen. Als Ergebnis haben wir eine Vielzahl von Formen. Auf Französisch ist es herbe, auf Spanisch hierba, auf Italienisch erba, auf Portugiesisch Erva und auf Rumänisch iarbã.

Alle diese Wörter, auch wenn Sie sie nur hören, sind klar verwandt, aber sie sind anders. Zum Beispiel hatte Latein Herba, was mit einem h begann-aber in allen fünf dieser Sprachen ist das h weg., Französisch und Spanisch behielten es in der Schreibweise; Die Franzosen buchstabieren das Wort h-e-r-b-e, aber das h wurde lange nicht mehr ausgesprochen. Spanisch hat das Wort hierba; Der h-Ton ist längst weg.

H ist zerbrechlich und kann in Sprachen verschwinden. In Pygmalion (My Fair Lady) lässt die arme Eliza Doolittle ihre h fallen und sagt “ Orse statt Pferd. Sie ist typisch für diese Welt. Wenn Sie am Anfang von Wörtern h sehen, ist das h wahrscheinlich fragil und in einer eng verwandten Sprache werden diese h nicht da sein., Oder wenn Sie oft mit Sprechern der Sprache zu tun haben, stellen Sie fest, dass sie oft die h ‚ s fallen lassen.

Dasselbe ist mit unserem Wort passiert. Es gibt kein h in einer der Variationen. Wir bleiben bei Erba. Italienisch, von den fünf romanischen Sprachen, ist Latein am nächsten. Italienisch ist eine so genannte konservative Sprache; Es ist in seinen Veränderungen nicht so weit gegangen wie einige der anderen, wie Französisch und Rumänisch.,

Latein: herba
Italienisch: erba
Französisch: herbe
Portugiesisch: erva
Spanisch: hierba
Rumänisch: iarbã

Abgesehen von der lateinische Herba ließ das h fallen und wurde der italienische Erba.

Erfahren Sie mehr darüber, wie sich Klänge entwickeln

Andere Sprachen sind jedoch etwas weiter gegangen. Auf Französisch ist es herbe. Das h wird nicht nur in der Aussprache fallen gelassen, sondern der Buchstabe a wird am Ende fallen gelassen., Es wird mit einem e am Ende geschrieben, das nicht ausgesprochen wird, wie das stille e am Ende von Wörtern auf Englisch.

Dann haben Sie in Portugiesisch erva. Die b geändert zu einem v.

In Portugiesisch Sie haben erva. Das b verwandelt sich in a v. Im lateinischen Alphabet befindet sich b am Anfang und v am Ende. Wenn Sie darüber nachdenken, sind b und v in Bezug darauf verwandt, wie sie im Mund ausgesprochen werden., So wie ein t oft zu einem d wird, können Sie ein d als eine Version von t in der Aussprache fühlen, nur mit ein bisschen mehr Bauch darin. Ein b wird oft zu einem v; Es gibt eine Beziehung, wie die Klänge erzeugt werden.

Für diejenigen, die Spanisch können, denken Sie an die Aussprache von b als v in vielen spanischen Dialekten. Das ist kein Unfall. Die spanische Hierba auf Portugiesisch ist erva. Spanisch und Rumänisch verwenden ungewöhnliche Manipulationen mit den Vokalen. Auf Spanisch ist das“ her – „zu einem“ hier – „mit einem stillen h geworden, also hast du“ hierba „anstelle des“ erba “ aus Italienisch.,

Mit iarbã, dem Wort für Gras, ist Rumänisch noch weiter gegangen. Anstelle von „her -“ zu “ hier – „ist es“ her-„zu“ iar -.“Sprechen Sie über die große Vokalverschiebung, bei der die Vokale nur durcheinander geraten und sich ändern. Anstelle von an-a am Ende (herb-a/erb-a) wird es zu einer undeutlichen Art von Klang. Was ist das? Ist es ein a, e, i, o oder u in Bezug darauf, wie es gesagt wird?

All dies geht auf herba zurück. Zur Überprüfung haben wir erba, Herbe, Erva, Hierba und iarbã alle aus dem Original herba. Diese Art der lingualen Verschiebung geschieht mit jedem Wort in der Sprache., Nur sehr wenige Wörter in einer dieser Sprachen gehen in so etwas wie einer ungebrochenen Form auf Latein zurück.

Ein lateinischer Sprecher, der einen von ihnen hörte, wäre verblüfft. Wenn sie etwas davon bekommen könnten, würden sie denken, dass etwas schrecklich schief gelaufen wäre.

Als Ergebnis haben Sie offensichtlich eine neue Sprache. Keiner der Menschen, die diese fünf Sprachen sprechen konnte ihren Weg in Latein machen. Sie müssten es in der Schule lernen. Ein lateinischer Sprecher, der einem von ihnen zuhörte, wäre verblüfft., Wenn sie etwas davon bekommen könnten, würden sie denken, dass etwas schrecklich schief gelaufen wäre. Es konnte kein Gespräch geben.

Dies sind brandneue Sprachen. So wurde aus einem Wort fünf—vom Lateinischen bis zu den romanischen Sprachen.

Häufige Fragen zur Entwicklung des Lateinischen

F: Wie wurde Latein zu einer toten Sprache?

Latein starb nicht, sondern entwickelte sich zu den fünf romanischen Sprachen: Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch.

Q: Was hat Latein zu entwickeln?

Latein entwickelte sich aus den etruskischen, griechischen und phönizischen Alphabeten., Es wurde im gesamten Römischen Reich weit verbreitet.

F: Wie entwickelte sich Latein zum Italienischen?

Italien wurde 1861 eine einheitliche Nation, aber nur ein kleiner Teil der Bevölkerung sprach Italienisch. Die Bürger sprachen meist lokale Dialekte. Der Erste und Zweite Weltkrieg halfen, die Italiener und damit die italienische Sprache zu vereinen.

F: Warum sollte ich Latein lernen?

Latein ist eine wertvolle Sprache zu lernen, da viele weit verbreitete Sprachen, darunter Englisch, Italienisch und Spanisch, lateinische Wörter und Stammwörter enthalten., Daher können Sie mit Latein eine neue Sprache lernen oder Ihren Wortschatz erweitern.

Dieser Artikel wurde am 26.08.2019 aktualisiert


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.