Warum ist Singapur so gut in Englisch
Singapur immer besser in Englisch.
Der Stadtstaat hat die Top drei einer jährlichen Rangliste der Englischkenntnisse des englischen Bildungsunternehmens EF Education First (EF) erreicht, der höchsten jemals für eine asiatische Nation. Obwohl Singapur seit Jahren an der Spitze der Liste steht, übersprang es in diesem Jahr Norwegen und Dänemark hinter Schweden und den Niederlanden.,
Minh Tran, der in Hongkong ansässige Co-Autor des Berichts, der sich häufig mit Englischunterricht für ausländische Unternehmen und Regierungen befasst, schreibt Singapurs Erfolg größtenteils dem zielstrebigen Fokus des verstorbenen Gründers des Landes, Lee Kuan Yew, zu, Englisch zum Unterrichtsmedium zu machen. Die anderen drei Amtssprachen Singapurs—Mandarin, Malaiisch und Tamilisch—werden als Sekundärsprachen unterrichtet. Singapurs Lehrer, fügte Tran hinzu, sind ebenfalls gut ausgebildet (Paywall) und gut bezahlt, wobei großzügige Mittel für die kontinuierliche Ausbildung von Lehrern im In-und Ausland bereitgestellt werden.,
Die Daten enthalten jedoch einige Einschränkungen. Die Befähigungsnoten basieren auf kostenlosen Online-Tests, so dass die Personen, die sie nehmen, selbst ausgewählt sind und keine repräsentative Stichprobe der Bürger des Landes sind.
Singapurs Erfolg, bemerkte Tran, steht in krassem Gegensatz zu einem anderen Gebiet, das oft im Vergleich zum Stadtstaat Hongkong ist, ebenfalls eine ehemalige britische Kolonie mit einer relativ kleinen Bevölkerung., In Hongkong, das in der diesjährigen Umfrage den 30.Platz belegte, wird Englisch nicht einheitlich als Unterrichtssprache in Schulen übernommen, wobei sich die meisten für Kantonesisch, die Lingua Franca der Stadt oder Mandarin entscheiden. Nach dem Rückgang in der Rangliste zwischen 2013 und 2015 stagnierten die Englischkenntnisse der Stadt seitdem, sagte Tran-teilweise ein Spiegelbild der schwierigen sozialen und politischen Debatte über Hongkongs Identität und Beziehung zum chinesischen Festland.,v>
The results also highlight the shortcomings in other Asian countries that have long tried to raise their English proficiency., Dies spiegelt zum Teil die größere Bevölkerungsgröße in Ländern wie Japan und Südkorea wider, die die Einführung von Englisch im täglichen Gebrauch erschweren. Tran sagte jedoch, dass auch kulturelle Gründe eine wichtige Rolle spielen. In Korea macht ein übermäßiger Fokus auf Tests und die Ultrahochdruckumgebung den Spaß daran, Englisch vollständig zu lernen, während es in Japan, einer Kultur, in der „man wirklich keinen Fehler machen kann“, schwierig ist, eine neue Sprache zu lernen. („Du musst wie ein Narr klingen, um eine Sprache zu lernen“, sagte er.,) Bei 49th gilt Japan als ein Land mit“ geringen Englischkenntnissen“, während Korea bei 31st als ein Land mit „moderaten Englischkenntnissen“ besser abschneiden konnte.“
Japan bemüht sich erneut, die Englischkenntnisse zu verbessern, da Tokio sich auf die Ausrichtung der Olympischen Spiele 2020 vorbereitet und das Land eine beispiellose Anzahl ausländischer Touristen begrüßt. Ein weiterer Ort, der seinen Fokus auf Englisch verlagert, ist Taiwan, das im August Pläne vorlegte, Englisch nächstes Jahr zu einer offiziellen Sprache zu machen., Diese Entscheidung findet inmitten einer breiteren Debatte über seine Identität statt, die wie Hongkong auch von seinen Beziehungen zu China geprägt ist. Es ist auch wichtig für Taiwan, das auf Platz 48 steht, sein Englisch als handelsorientierte Wirtschaft zu verbessern, sagte Tran.
Aber Singapurs fast obsessiver Fokus auf Englischkenntnisse hat auch seinen Preis. Die im Jahr 2000 gestartete Kampagne Speak Good English der Regierung wurde als Versuch kritisiert, die eigene Form des Englischen—Singlisch—zu unterdrücken und die Vielfalt der chinesischen Dialekte, die von älteren Singapurern gesprochen werden, zu marginalisieren., Infolgedessen gab es in den letzten Jahren ein wiederbelebtes Interesse daran, diese Dialekte (Paywall) zu lernen, und sogar eine wachsende Bewegung, stolz auf Singlish zu sein, anstatt es als eine minderwertige, unraffinierte Version von Englisch zu sehen. Ein Gymnasiast zum Beispiel schrieb kürzlich in einem Brief an Singapurs National Daily: „Ich glaube, Singlish ist Teil unserer singapurischen Kultur und gibt uns ein Gefühl der Zugehörigkeit. Daher sollte es nicht als niedrig angesehen werden, Singlisch zu sprechen.,“
Es ist eine Herausforderung, vor der auch andere kleine Länder stehen, wie Island, wo Englisch die Muttersprache in allen Aspekten des Lebens usurpiert. Tran sagte, dass die Welt mehrsprachiger wird, „es ist nicht gut genug, nur Ihre Muttersprache zu haben, und nicht nur Englisch. Das Land, das gewinnt … ist das Land, das das Beste ausbalanciert.”