Wie sagt man auf Spanisch die Klappe halten?

0 Comments

Obwohl die höflich in der Regel besser funktioniert, gibt es Zeiten, wenn die Menschen wissen einfach nicht, Wann Sie aufhören zu reden, und zu wissen, wie zu sagen, shut up in Spanisch kann einen wirklich nützlich.,nehmen einen Blick auf, wie zu sagen „shut up“ in spanischer Sprache, sowie andere Begriffe, um die Menschen aufzufordern, aufzuhören zu reden, dass kann verwendet werden in verschiedenen Kontexten (abhängig davon, wie unhöflich Sie wollen, einige von Ihnen werden weniger höflich als die andere)

Wenn Sie wollen einfach nur, um zu wissen, wie man zu sagen „shut up“ in Spanisch, können Sie sagen:

„Cállate“

Lernen Sie, wie spreche ich es hier:

Jetzt schauen wir uns einige andere Optionen, die verwendet werden können in einen formalen Kontext (in anderen Worten, Sie sind relativ höfliche Weise zu Fragen, die Menschen, ruhig zu sein).,

Sie können mit Personen verwendet werden, die Sie gerade getroffen haben, oder Personen, die Sie nicht so gut kennen. Sie haben einen formalen Ton.

Schauen wir uns ein paar Beispiele an:

Bitte sei still.

Por favor guarde silencio.

ich würde es wirklich schätzen, wenn Sie schweigen.

Le agradecería mucho que guarde silencio.

Es tut mir leid, Sie zu stören, aber könnten Sie bitte ruhig sein?

Disculpe la molestia, pero ¿podría guardar silencio, por favor?,

Erfahren Sie hier, wie Sie diese Sätze aussprechen:

Es gibt jedoch Zeiten, in denen kein Platz für Diplomatie oder gute Manieren ist.und ein direkterer Ansatz muss verwendet werden.

Schauen wir uns also ein paar „nicht so höfliche“ Möglichkeiten an, die Leute zu bitten, ruhig zu sein (mit anderen Worten, sie zu bitten, die Klappe zu halten).

Beachten Sie, dies sind sehr direkte Sätze, sie sind nicht sehr höflich und sollten nur unter Umständen mit Vorsicht verwendet werden, wenn jemand ein Idiot ist.

Schauen wir uns die Beispiele an:

  • Halt die Klappe oder ich werde dich zum Schweigen bringen!
  • ¡Cállate o te callo!,
  • Halt einfach die Klappe!
  • ¡Sólo cállate!
  • Halt besser die Klappe oder das wird hässlich!
  • ¡Más vale que te calles o esto se va a poner feo!
  • Halt die Klappe, ich will nichts mehr davon hören!
  • ¡Cállate ya no quiero saber nada de esto!
  • Halt die Klappe!
  • ¡Cállate!

Erfahren Sie hier, wie Sie diese Sätze aussprechen:

In diesem kurzen Beitrag haben wir uns einige Möglichkeiten angesehen, um auf Spanisch (mit unterschiedlichem Grad an Höflichkeit) zu sagen, und wir hoffen, dass Sie es nützlich finden.,

Bitte teilen Sie diesen Beitrag auf Facebook mit den sozialen Schaltflächen unter diesen Zeilen und helfen Sie uns, mehr Menschen beim Spanischlernen zu helfen.


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.