26 frases en alemán austriaco y argot para hablar como un Local

0 Comments

a veces los austriacos nos burlamos de nuestros amigos alemanes pidiéndoles que digan Oachkatzlschwoaf

y luego estallamos riéndonos de sus intentos de pronunciarlo.

esta palabra significa «cola de ardilla» y los alemanes la llamarían Eichkätzchenschwanz.

los austriacos tienen sus propias frases y jerga para una amplia gama de situaciones, desde decir hola y adiós hasta beber de una resaca., Y si bien es cierto que puedes sobrevivir en Austria con palabras alemanas básicas, nada hace a un austriaco más feliz que un extranjero que se esfuerza por entender el idioma local.

en esta publicación, te daremos toneladas de frases regionales para comenzar tus aventuras en alemán austriaco, con equivalentes proporcionados tanto en alemán estándar como en inglés.

si empiezas a luchar con algunas de estas palabras, no te frustres demasiado, ¡solo recuerda que puede ser desorientador incluso para los hablantes nativos de alemán!

cola de ardilla, ¿alguien?,

descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

¿el alemán y el austriaco son dos idiomas diferentes?

El reconocido escritor y periodista austriaco Karl Kraus solía decir:

Was die Deutschen und Österreicher trennt ist ihre gemeinsame Sprache. (Lo que distingue a los alemanes de los austriacos es su idioma común.)

lo llevó directamente al punto., Alemania y Austria comparten el mismo idioma, pero con diferencias fundamentales en la forma en que lo utilizan.

el Hochdeutsch austriaco («alto» alemán) utilizado en la escritura y los contextos formales es bastante similar al Hochdeutsch alemán, sin embargo, hay grandes diferencias en la forma en que se habla el alemán en la vida cotidiana.

el llamado Mundart (vernáculo) es fuerte y existe en muchas formas diferentes, que varían de región a Región. Muchas palabras se usan exclusivamente en austríaco hablado y, por lo tanto, no hay una forma establecida de deletrearlas.,

si usted es un hablante avanzado de alemán, incluso puede notar que el espíritu de la lengua austriaca es diferente y de alguna manera refleja la mentalidad del Pueblo austriaco; los alemanes son muy directos y directos al grano, mientras que los austriacos tienden a sonar un poco más vagos y ambiguos.

Tome el eslogan del ex presidente estadounidense Barack Obama «¡Sí podemos!»Bueno, así es como un alemán lo diría, también. Mientras que un austriaco probablemente será como, » sí, creo que podríamos hacer que esto suceda.,»

también se puede observar que el alemán austriaco es un poco más irónico, lo que a veces conduce a pequeños malentendidos cuando los alemanes acusan a los austriacos de ser inapropiados y los austriacos critican la falta de humor de sus vecinos.

recursos para mejorar tu alemán austriaco

para empezar, echa un vistazo a los conceptos básicos de alemán, ya que resultarán muy útiles para tus estudios Austriacos.,

pasemos a algunos consejos sobre cómo afinar tu oído al dialecto austriaco:

escucha música austriaca

busca música austriaca en YouTube, busca las letras y pronto cantarás junto a estrellas de Austropop como Rainhard Fendrich o STS.

También puede ver los canales de radio Austriacos. La mayoría de ellos hablan alemán austriaco muy claro sin demasiado dialecto. Los más populares son Hitradio Ö3 y Kronehit.

ver la televisión austriaca

¿hay una mejor manera de entrenar sus habilidades de escucha que viendo una película o un programa de televisión? Probablemente no., Es posible que desee poner en los subtítulos como la televisión austriaca puede ser difícil de entender.

Aquí están mis recomendaciones de televisión para usted:

la trilogía «Paradise» de Ulrich Seidl (que consiste en las películas «Paradise: Love», «Paradise: Faith» y «Paradise: Hope») retrata la historia de los marginados por la sociedad austriaca, de una manera aterradoramente realista. Es un ejemplo muy típico del cine austriaco en términos de empujar los límites y criticar los problemas sociales de una manera que Hollywood no se atrevería a hacer.,

aquellos de ustedes interesados en la historia de la monarquía austriaca deben echar un vistazo a la colección «Sissi». Estas películas son viejas pero doradas y cuentan la historia de la emperatriz austriaca Sissi, que se convirtió en una figura de culto después de ser asesinada en 1898.

«Kommissar Rex» es uno de los programas de televisión favoritos de Austria y cuenta la historia de un policía que se une a un pastor alemán para resolver crímenes en Viena.

para los oradores más avanzados, ver a un comediante austriaco como Alfred Dorfer es una gran manera de hacerse una idea de «Real Austrian».,»Con el fin de comprender completamente los cómics de stand-up, necesitará algunos conocimientos de fondo de la política austriaca y los problemas sociales.

¿está buscando medios de comunicación en alemán aún más auténticos, completos con herramientas integradas para ayudarlo a aprenderlos a fondo?

FluentU es uno de los mejores sitios web y aplicaciones para aprender alemán de la forma en que los hablantes nativos realmente lo usan. FluentU toma videos del mundo real, como videos musicales, trailers de películas, noticias y charlas inspiradoras, y los convierte en lecciones personalizadas de aprendizaje de idiomas.,

vea authentic media para sumergirse simultáneamente en el idioma alemán y construir una comprensión de la cultura alemana.

mediante el uso de videos de la vida real, el contenido se mantiene fresco y actualizado. Los temas cubren mucho terreno como se puede ver aquí:

el vocabulario y las frases se aprenden con la ayuda de subtítulos interactivos y transcripciones completas.

al pasar por encima o tocar cualquier palabra en los Subtítulos, el video se pausará automáticamente y mostrará instantáneamente su significado., Las palabras interesantes que aún no conoces se pueden agregar a una lista para aprender más adelante.

para cada lección, se proporciona una lista de vocabulario para facilitar la referencia y se refuerza con muchos ejemplos de cómo se usa cada palabra en una oración.

su conocimiento existente se prueba con la ayuda de cuestionarios adaptativos en los que las palabras se aprenden en contexto.

para mantener las cosas frescas, FluentU realiza un seguimiento de las palabras que está aprendiendo y recomienda más lecciones y videos basados en lo que ya ha estudiado.,

de esta manera, tendrás una experiencia de aprendizaje verdaderamente personalizada.

comience a usar FluentU en el sitio web con su computadora o tableta o practique en cualquier momento y en cualquier lugar en la aplicación móvil para iOS y Android.

busque oportunidades para practicar

Una vez en Austria, asegúrese de no perder ninguna oportunidad de practicar hablar. Cada conversación le ayudará a pulir su pronunciación y le llevará un paso más cerca de la fluidez.comienza una pequeña charla con las personas que conozcas en el camino. No seas tímido!,

considere quedarse con los locales utilizando plataformas como Airbnb o Couchsurfing! Si planea quedarse más tiempo, debe revisar algunos programas de inmersión en el idioma austriaco.

Si actualmente no tiene la suerte de explorar Austria, ¡puede encontrar un compañero de intercambio de idiomas en línea! Busque locales de Viena en la plataforma SprachDuo o busque aquí miembros Austriacos de MyLanguageExchange.com.

un libro de frases de viaje alemán será una herramienta útil en su viaje a Austria.

La mayoría de las veces, pero no siempre!,f43a5″>Hola

Hola (informal) adiós/A adios Adios adiós mirada Priat di bye Adiós (informal) Pfiat di bye Adiós (informal)

Antes de las 10 a.,m., solemos decir Guten Morgen-igual que en Alemania. Esto se puede acortar a Morgen y a menudo se pronunciará como Moagn.

para el resto del día, usamos Grüss Gott, que se traduce como » saluda a Dios.»El Guten Tag alemán y el Guten Abend no son muy comunes. En un contexto informal siempre se puede decir Hallo, Servus o grüss dich.

la versión formal de goodbye ES Auf Wiedersehen o Auf Wiederschauen. Entre amigos y familiares es común usar Tschüss y Pfiat di.,iv id=»dd8404efce»>Beer garden

Jause Imbiss, Snack Snack Eine Halbe Bier/A Hoibe Grosses Bier Large beer Ein Seiterl Bier/A Seidl Kleines Bier Small beer Reparaturseidl There’s no German word for it.,parecida a la pasta , G’roast bolas de masa con el Huevo Asado bolas de masa con el Huevo Frito bolas de masa con el huevo choza choza Chalet en las montañas relajarse … resto Para relajarse

Austria gastronómica del vocabulario es interminable., Mientras que un Gasthaus sirve principalmente alimentos locales y tradicionales, como Fritattensuppe y Wienerschnitzel, un restaurante es un poco más elegante y ofrece una variedad más amplia de comida.

también puede disfrutar de Jause y algunas cervezas en un Gastgarten, la forma austriaca del Biergarten alemán. Una gran diferencia con Alemania es la forma en que los austriacos piden su cerveza. Eine Halbe Bier, o en dialecto a Hoibe, significa «medio litro de cerveza» y es equivalente al alemán Grosses Bier.

Trate de decir: I hätt gern a Hoibe, bitte! (Me gustaría una cerveza grande, por favor!).,

Una cerveza pequeña se llama Seidel o Seiterl. Reperaturseidl es una palabra austriaca divertida, que describe una pequeña cerveza consumida después de una larga noche para evitar resacas. No estoy seguro de si funciona, pero usted debe tratar!

Los postres austriacos como Topfenstrudel mit Schlagobers o Palatschinken son mundialmente famosos y a veces incluso reemplazan el almuerzo. Deberías probarlos junto con un Häferlkaffee vienés.,

en cuanto a experiencias culturales, no son más auténticas que una excursión a un Almhütte austriaco donde se puede disfrutar de algunas comidas tradicionales como Kaiserschmarrn, Kasnocken o G’röste Knödel mit Ei. El Almhütte es un gran lugar para relajarse después de una larga caminata.

los austriacos dirían Ein Ort zum Ausrasten. (Un lugar para Ausrasten.) ¡Ten cuidado! Mientras que ausrasten significa relajarse o recargar para los austriacos, los alemanes lo traducirían como » enojarse.»

Argot austriaco

Bist du deppert?

se Traduce en: eres estúpido?

Significado: ¿estás loco?,

Hüft’s nix Nix de schodt.

se Traduce en: Si no ayuda no hace daño.

Significado: Usted debe tratar!

Da gscheidere gibt noch.

se traduce en: el más inteligente se rinde.

Significado: ¡deja de ser terco!

Die Oaschkortn ziagn

se Traduce en: A tire del «tope de la tarjeta»

Significado: tener mala suerte

suena difícil, ¿no? No te preocupes, es perfectamente normal.

aprender un idioma requiere paciencia y una increíble cantidad de dedicación., Pero verás, una vez que estés en Austria y practiques a diario, no te llevará mucho tiempo y ¡sonarás como un local!

¡Buena suerte!

descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

Nicole Korlath es una escritora y bloguera de viajes independiente austriaca.

si te gustó este post, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender alemán con videos del mundo real.,

experimente la inmersión alemana en línea!


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *