7 maneras geniales de usar el Japonés totalmente Informal
Hey, tú-act casual!
¿Qué, no sabes cómo?
si comenzaste tu aventura de aprendizaje de japonés en el aula, es muy probable que hayas aprendido primero la forma semi-educada y neutral de hablar.
Hay muchas razones para esto, y definitivamente es importante poder hablar educadamente si quieres operar en Japonés sin ofender accidentalmente a nadie.,
pero una vez que estés listo para llevar tu Japonés a un nivel superior, sonar como un nativo y hacer algunos amigos nativos, tendrás que familiarizarte con el Japonés informal e informal.
Muchas de las formas más inmersivas (y más divertidas) de practicar japonés requieren manejar el registro informal: escuchar canciones japonesas, Ver anime, engancharse a dorama y chatear con amigos japoneses en persona o en línea.,
si alguna vez tiene la intención de vivir en Japón y hacer amigos japoneses, tendrá que ser capaz de hablar con la gente informalmente (una vez que se conozcan) para evitar parecer un poco incómodo y distante.
descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
entonces, ¿cuándo debe usar Japonés Informal?
es importante tener en cuenta cuándo es y no es apropiado usar el habla casual en Japonés., Una manera fácil de hacer esto es comenzar con una regla simple: si son mayores que tú, mantenlo neutral. Si son más jóvenes, probablemente puedas elegir qué tan educado quieres ser.
siempre hablo neutralmente la primera vez que conozco a alguien, sin importar quién sea. Creo que establece la igualdad y hace que la gente se sienta más cómoda, además de que básicamente no puedes equivocarte con la voz neutral. Pero también soy una persona extremadamente amigable, por lo que tiendo a caer en el habla informal con bastante rapidez, al menos con personas de mi edad y más jóvenes. Si eres tímido o inseguro, solo escucha la forma en que te hablan y ¡copia!, Y cuando tengas dudas, sé educado.
el habla Informal puede parecer increíblemente complicado al principio, pero la mayoría de las personas lo aprenden sorprendentemente rápido porque es muy fácil de practicar.
Lo aprendí rápidamente por ósmosis, simplemente escuchando las formas en que la gente habla en las películas y dorama (particularmente las protagonizadas y / o comercializadas para jóvenes) y rockeando con letras de canciones modernas. FluentU es un gran recurso para aprender el habla casual por ósmosis y practicarlo activamente.
también puedes leer blogs japoneses y, por supuesto, tratar de hacer amigos de habla japonesa para practicar., Cuando aprendí el habla casual, mi profesor nos hizo escribir entradas en Japonés, porque por supuesto no escribirías educadamente en tu propio diario.
entonces, ¿qué deberías estar buscando para hacer que tu Japonés suene menos formal y más natural? ¡Me alegra que preguntes!
domina la forma casual en el presente
La mayoría de los estudiantes de Japonés ya estarán familiarizados con la conjugación casual, ya que es la forma en que la mayoría de diccionarios y traductores escribirán verbos y adjetivos.,
lo que sea que lo llames (forma simple, forma casual o forma de diccionario) probablemente depende de tu profesor o libro de texto, pero para el propósito de este artículo lo llamaré forma casual, habla casual o voz casual.
aquellos que aún no están familiarizados con la forma casual de verbos pueden necesitar pasar más tiempo en esto, pero lo cubriré brevemente aquí.
primero, dividiremos los verbos japoneses en tres grupos: Grupo 1, Grupo 2 e Irregular.,
- ま ま ま まる (のむ)
- ま ま まる (かく)
- ま ま まる (かく)
- ま ま まる (かく)
- ま ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
- ま まる (かく)
A su vez, estos casual forma de los verbos en los negativos, cambiar el sonido a un sonido y añadir:
- beber い no beber (ni)
- escribir い no escribir (no)
- trabajo い no funcionan (no de trabajo)
por Favor, tenga en cuenta que cuando la palabra está escrita
Termina con anう de sonido, por ejemplo para cumplir, en lugar de ah que cambia el sonido a wa, para hacer que sea más fácil de pronunciar., Por lo tanto, meet not meet not (not)
Grupo 2
Los verbos del Grupo 2 son más fáciles de conjugar para el Japonés informal, pero pueden ser más difíciles de detectar. La mayoría tiene un tallo que termina con un sonido, pero no todos lo hacen. ¡Solo asegúrate de revisar la forma casual de todos los verbos nuevos que aprendas!,
Algunos de los ejemplos del grupo 2, los verbos son:
- comer
- poner
- Para poder hacer/ser hecho
para conjugar estos verbos para los Japoneses, usted sólo tiene que dejar el ま ま y añadir:
- poner
- poner
- poner
- poner
- poner
- poner
para conjugar estos verbos para los Japoneses, usted sólo tiene que dejar el ま ま y agregar:
verbos Irregulares
los verbos Irregulares son difíciles en que no se sigue ningún patrón-que es lo que hace irregular!,- pero una vez que aprendas a conjugarlos los usarás tanto que pronto fluirán naturalmente.,
afortunadamente, sólo hay dos verbos irregulares, y ambas son muy comunes:
- hacer (hacer)
- come (venir)
para conjugar estos en el tiempo presente con voz casual, debe hacer lo siguiente:
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
- hacer (hacer)
En el negativo, usted sólo tiene que dejar el – y agregar:
- no
- no
- no
Conocer y adjetivos
Estos son relativamente muy fácil: son relativamente fáciles de
En el negativo, usted sólo tiene que dejar el-y agregar:
- no
- no
- no
- no
- no
conocer y adjetivos
Estos son relativamente muy fácil: Se Combinan de la misma!, Aquí hay una guía para conjugar adjetivos en caso de que no estés familiarizado con el proceso.
la única diferencia en japonés casual es que el verbo que los sigue, se convierte. Por ejemplo:
- sustantivo: じ だ だ (ジ ぎ ぎ だ だ – la clase)
- い-adjetivo: 長い (ながい – largo) por Favor, tenga en cuenta que a menos que usted lo está utilizando para dar énfasis (ejemplo abajo), だ no es siempre necesaria cuando después de い-adjetivos
- な-adjetivos: 元気 元気 (げ きき だ – saludable)
い-adjetivos: Sustantivo 元気 (ジ き き き-la clase)
- (Este shashin es hermoso, ¿no?)¿No es hermosa esta foto?
- (te envidio! Wow, estoy tan celosa!
Master casual form in the past tense
voy a suponer algunos conocimientos previos para esta sección también, para que podamos llegar a las cosas interesantes de los hablantes nativos!,
group 1
para usar verbos del Grupo 1 en pasado CASUAL, Simplemente combínelos de la misma manera que lo haría en-form-pero en lugar de usarlos.
Por ejemplo:
- っ っ っ (ノ った – bebida)
- っ っ っ (もたた-llevó a)
- っ っ っ (った-se fue)
Para aquellos de ustedes que no conocen と forma, he aquí una breve explicación de cómo conjugar este formulario.
Grupo 2
Los verbos del Grupo 2 son (de nuevo) más simples que los verbos del Grupo 1!
quitar la raíz (o la) y añadir.,
por ejemplo:
- ate (tabeta-ate)
- deta – exited
- wore (wear wear – wear)
verbos irregulares
Irregular conjugar en tiempo pasado casual de la misma manera que los verbos del Grupo 2. Simplemente retire el tallo y reemplácelo con.
- し didた (did)
- ま ま また (came)
sonidos y adjetivos
hablar de sonidos o adjetivos en pasado es cuando ま ま entra en juego.
- し soundsた (did)
- ま ま ま came (came)
- sounds ((came)
sonidos y adjetivos
hablar de sonidos o adjetivos en pasado es cuando ま ま entra en juego.
Follow knows or-adjetivos (las palabras con las que habrías seguido-estaba en un discurso educado)con was.,
- noun: wasンな was was-was a woman
- な – adjetivos: was li was was-was easy
い-adjetivos conjugan de la misma manera que lo hacen en tiempo pasado neutral, al dejar caer El い y reemplazarlo con simply-simplemente perder el past!!
Por ejemplo:
- It was hot (atsukatta – was hot)
- It was fantastic (was fantastic)
- It was scary (was scary)
Not es un – agresivo, así que use verbos en el pasado llano-negativo terminando con-not was scary.
Not es un-agresivo, así que usa verbos en Pasado Simple-negativo terminando con-not era aterrador.
Not es un-agresivo, así que usa verbos en Pasado Simple-negativo terminando con-not fue aterrador. Not es un-agresivo, así que usa verbos en Pasado Simple-negativo terminando con-not fue aterrador. Not es un-agresivo, así que usa verbos en Pasado Simple-negativo terminando con-not fue aterrador.,
por ejemplo:
- っ っ っ っ っ っ っ っ っ
- っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ
- っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ
- っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ
uso っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ
Estas son las sentencia de las terminaciones de los Japoneses, que los aprendices de encontrar muy difícil de entender porque no tiene equivalente en inglés – y para empeorar las cosas, se utiliza en varios aparentemente no relacionados maneras.
sin embargo, es muy común entre los jóvenes japoneses, por lo que vale la pena aprenderlo, incluso si (como yo) nunca tienes el coraje de usarlo., Una vez que lo sepas, probablemente comenzarás a escucharlo disperso a través del discurso con bastante frecuencia en películas, dorama y anime.
tiempo presente
una de las cosas que hace que la gramática japonesa sea más fácil de aprender que otros idiomas es que no hay tiempo futuro.
la forma presente del verbo es perfectamente adecuada, pero si quieres añadir un poco de color y fortalecer la idea de que algo sucede en el futuro, usa てし.O ちゃう/..,
y son las formas casuales de la forma formal, el verbo que significa que algo va a suceder, ya sea «lamentablemente» o » con determinación.»
«
puede utilizar de la misma manera que lo haría: Por conjugar el verbo está describiendo en forma-te y agregar
Así que para decir que va a salir con alguien que no quiere ver, se podría decir que usted va a terminar su tarea con un sentido de la determinación que le dicen que va a salir con alguien que no quiere ver, o para decir que usted va a terminar su tarea con un sentido de la determinación que le dicen que va a salir con alguien que no quiere ver que le dicen que va a salir con alguien que no quiere ver que le dicen que va a salir con alguien que no quiere ver que le dicen que va a salir con alguien que no quiere ver.,
tiempo pasado
convierte esto en tiempo pasado, y adquiere un significado completamente diferente. La conjugación en pasado del verbo, てし .た (forma formal: formalしいいしし)), indica que algo sucedió y que el resultado fue menos que maravilloso.
por lo tanto, para terminar una oración con ちゃっ or O indicates indicates indica que el orador está descontento o decepcionado con el resultado de lo que sucedió.
alternativamente, podría dar una sensación de que algo está terminado, como en inglés podríamos decir que algo está «terminado y terminado».,»Así que esta oración que termina podría indicar decepción o alivio—se puede (con suerte) recoger el significado del contexto.
elegir entre ちゃう / Choosingた y
entonces, ¿por qué hay dos pronunciaciones diferentes de la misma oración que termina?
la pronunciación de esta frase depende de la consonante que siga, ¡y ahora entiendes por qué he tenido demasiado miedo de usar esta!,
el uso si el casual formulario madre del verbo que está describiendo, termina con:
- っ
- む
- む
- っ
- っ
- っ
- っ
he Aquí un ejemplo de cómo se ve esto:
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
- っ
Buenas noches.)- «Voy a leer esta noche», dijo con un sentido de determinación.,
use following/following following siguiendo:
- verbos del Grupo 2
- verbos irregulares
- cualquier otro verbo del grupo 1 consistente
Aquí hay un ejemplo de cómo se ve esto:
- Aquí hay un ejemplo de cómo se ve esto:
- / p >
- Así es como se ve:
- Así es como se ve:
- Así es como se ve:
- .. (Tenía miedo...- Me arrepiento de haber comido esas ostras…)
- mañana, realmente lo haré. (Mañana, realmente lo haré. – Mañana lo haré de verdad.)
- rush-like. (Es demasiado tarde. – Por desgracia, tengo que darme prisa.
- fui al gimnasio.
- fui al gimnasio.
- fui al gimnasio. (Entré. – Fui al gimnasio-dijo con un sentido de » saqué eso del camino.»)
Ahora, ¿vamos a ver un idioma informal Japonés más fácil?, ¡Es todo material utilizable, lo prometo! ¡Buena suerte!
use –
– っ es un sonido muy útil en el habla casual. Puedes usarlo en lugar de la partícula y antes de verbos como 言う (い い-decir) y OM (omou – pensar).
- i (Meri-chan me dijo que estaba triste. – Mary dijo que hacía frío.Quiero ir a la universidad. quiero ir a la Universidad. quiero ir a la Universidad.
(creo que quiero ir pronto.- Creo que quiero ir a la Universidad.
también puedes usar para terminar oraciones en el lugar de los verbos e indicar que escuchaste algo, o que alguien dijo algo.,
- i (merichan dijo que lo sentía. – Mary dijo que hacía frío.
- La prueba es difícil. (Es difícil de decir.)- He oído que la prueba será difícil.
use naa〜
Naa-es un pequeño y divertido Ender de oraciones que probablemente comenzará a notar en todas partes. Parece ser utilizado en casi cualquier contexto, pero más comúnmente como una versión ligeramente más agresiva de~ ~ como en, » Can you believe it?»o «no estás de acuerdo?»
Las Mujeres y las niñas deben tener en cuenta el uso, con demasiada frecuencia, ya que puede parecer un poco tosco o crudo.,
Drop particles
Si eres como yo y nunca entendiste cuándo usar versus versus versus, te encantará este aspecto del japonés informal. ¡Es bastante común dejar caer algunas partículas por completo! は, and y all todos pueden ser eliminados de tus oraciones cuando hablas casualmente, y aún así tendrás perfecto sentido.
otra partícula que se deja caer en Japonés casual es la pregunta particle particle. Indique que está haciendo una pregunta en Japonés casual de la misma manera que lo hace en inglés: con un signo de interrogación o con su entonación.,
drop
cuando se habla de hacer algo en tiempo presente en japonés neutro se utiliza. La conjugación del diccionario de esto sería lógicamente, pero en la conversación es común dejar caer el para acortarlo a.
- (estoy llegando a la mar. – Estamos en la playa.
- Dos de ustedes están saliendo.
- Dos de ustedes están saliendo.
- (están saliendo. – Esos dos van a salir.)
puedes hacer esto con todos los verbos para que se salgan de la lengua un poco más fácil.,
pruebe algunas frases comunes específicas de género
Neutral el Japonés es básicamente neutral de género, pero en el habla informal hay un poco más de libertad para que los hombres y las mujeres coloreen y caractericen la forma en que hablan. El Japonés no es específico de género en la misma medida que muchos otros idiomas. Si bien las tendencias cambian con bastante rapidez, es útil tener en cuenta algunas idiosincrasias y giros de frase que es más probable que escuche de la boca de un hombre o una mujer.,
Whileのの (Onnakotoba – «palabras de mujer»)
aunque no es necesario que nadie use Enders de oraciones en Japonés casual, las niñas y las mujeres a veces terminan una oración con wa Oの-por ejemplo ,のドレス !いwa! (¿Cuál es?- Ese vestido es caro! O ¿dónde nos encontramos? (¿Dónde te encuentras? – ¿Dónde nos vemos?- Así como el género neutral. Hay muchas combinaciones de sílabas que las niñas y las mujeres pueden usar para finalizar las frases que incluyen:
- だ と
- と と
- と と
- と と
- と と
- と と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と
- の と, Realmente no hay ninguna manera correcta o incorrecta de usar los enders de oraciones, ¡solo lo que ruede naturalmente! Su significado Debe ser claro a partir de su entonación. Las preguntas comunes terminan con no sentence-ender, o con o.
Las Mujeres y las niñas a veces se refieren a sí mismas como I en lugar deし, ya que suena un poco más infantil e inocente. Las mujeres se refieren a sí mismas como 僕 es cada vez más común, pero todavía suena bastante marimacho.
Las mujeres pueden referirse a los hombres como usted en un ambiente casual, o muy informalmente llamar «esa persona» o ese niño., Las mujeres están empezando a usar 君 (you – tú) para referirse a los hombres cada vez con más frecuencia. También es mucho más común para las mujeres el sufijo de los nombres de los demás Con-ちゃ than que para los hombres, aunque los hombres pueden usarlo para las mujeres (y algunos hombres) con los que están muy cerca.
Japanese (wordsととと Words – «Palabras de hombre»)
el lenguaje masculino es en realidad solo japonés informal neutro en cuanto al género, ya que la mayoría de las idiosincrasias de género fueron iniciadas por niñas y mujeres en la Era Meiji.
Los hombres japoneses que hablan casualmente pueden terminar las oraciones con だ, a,., んだ, una combinación de estos o ninguno en absoluto., Son un poco anticuados ahora, pero he oído que son usados por los hombres para sonar un poco más áspero y varonil. Los hombres pueden terminar una pregunta simplemente entonando, o pueden usar:
- ?
- ¿Qué es?
- ¿Qué es?
- ¿NO es triste?
- Así es como se ve:
Entre amigos o seres queridos, a los hombres se refieren a sí mismos como え (o) en lugar de la más juvenil え (えく), o a los demás como え え (えま).
- Así es como se ve:
Entre amigos o seres queridos, a los hombres se refieren a sí mismos como え (お) en lugar de la más juvenil え (えく), o a otros como え え (えま).
- Así es como se ve:
entre amigos o seres queridos los hombres pueden referirse a sí mismos
si todo esto parece mucho que aprender, realmente no hay necesidad de preocuparse., Muchas idiosincrasias del japonés informal son en realidad menos una cuestión de estudiar y memorizar que simplemente ser consciente de lo que es común y lo que significa.
si usted simplemente habla el mismo japonés que lo haría en voz neutral, pero acortar sus terminaciones de oración a forma de diccionario, que es un gran comienzo! Ya sonarás más cálido y amigable con las personas que conoces.,
ahora que eres consciente de estos giros de frase, probablemente comenzarás a notarlos por todas partes, y espero que a medida que construyas tu confianza, comiences a salpicar tu discurso con estos pequeños gestos y realmente hagas que el Japonés hablado sea tuyo.
descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
Y Una Cosa Más…
si te encanta aprender japonés con materiales auténticos, entonces también debería contarte más sobre FluentU.,
FluentU te facilita de forma natural y gradual el aprendizaje de la lengua y la cultura japonesas. Aprenderás Japonés real como se habla en la vida real.
FluentU tiene una amplia gama de videos contemporáneos como verá a continuación:
FluentU hace que estos videos nativos japoneses sean accesibles a través de transcripciones interactivas. Toca cualquier palabra para buscarla al instante.
todas las definiciones tienen varios ejemplos, y están escritas para estudiantes de Japonés como tú. Toca para agregar palabras que te gustaría revisar a una lista de vocabulario.,
y FluentU tiene un modo de aprendizaje que convierte cada video en una lección de aprendizaje de idiomas. Siempre puede deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha para ver más ejemplos.
La mejor parte? FluentU realiza un seguimiento de su vocabulario, y sugiere contenido y ejemplos basados en su vocabulario. Tendrás una experiencia 100% personalizada.
La aplicación FluentU ya está disponible para iOS y Android, y también está disponible como un sitio web al que puedes acceder desde tu computadora o tableta.,
Si te gustó este post, algo me dice que usted»ll amor FluentU, la mejor manera de aprender Japonés con el mundo real videos.
experimente la inmersión japonesa en línea!
- / p >