Language of Barbados (Español)

0 Comments

You say potato; I say patato? El idioma local de Barbados a menudo se conoce como el dialecto Bajano, o simplemente Bajano.’

aunque nuestra lengua materna aquí en la isla es el inglés británico, el dialecto Bajano a menudo puede parecer un idioma completamente diferente en sí mismo. No es de extrañar entonces, que puede ser difícil de entender, especialmente para los visitantes de la isla. Sin embargo, aquellos que ‘saben’ lo hablan libre y fluidamente diariamente, y es entendido y aceptado como ‘lengua nativa’ en toda la isla.,

en entornos oficiales y formales, el inglés británico es hablado y escrito. Sin embargo, en la mayoría de los entornos casuales, los barbadenses hablan un idioma que es una versión del Inglés roto, o pidgin (una versión simplificada de) inglés, mezclado con Bajanismos muy distintivos.’

también se habla con un acento particular y se dice que está inspirado en varias lenguas africanas traídas con la trata de esclavos.

el idioma de Barbados no solo contiene sus propias palabras únicas, sino también varios dichos específicos de la isla y, a menudo, Cómicos.,

no es raro que el origen (y a veces el verdadero significado) de estos sean desconocidos para el hablante. Puede estar seguro de que están salpicados en las conversaciones entre y entendidos de alguna manera por, Bajans y Bajans honorarios en todas partes.

Haga su ‘ting, estilo Bajan!

Si aún no eres un Bajano bien versado, pronto te darás cuenta de que el dialecto Bajano es totalmente ilimitado. Las palabras individuales generalmente tienen múltiples significados, y las palabras son comúnmente versiones abreviadas de su forma original.

por ejemplo, «ting» se refiere a ‘cosa.,»»Dis «significa» esto», así como faltar al respeto o no reconocer a alguien o algo.

debido a que las terminaciones de las palabras tienden a ser cortas, varias palabras a menudo fluyen en una palabra larga.

por ejemplo, ‘happen’ en lugar de’ happened ‘y’ wha ‘en lugar de’ what.»Lleva a la frase’ ¿Qué pasa?¿a diferencia de lo que pasó?

otro punto a tener en cuenta es que el dialecto Bajano, el sonido creado por ‘el’ se pronuncia con un sonido ‘d’. Por ejemplo, ‘that’ Se marca ‘dat’, ‘this’ se pronuncia ‘dis’, ‘THE’ se habla como ‘de’, y así sucesivamente.

Bajans también rara vez usan la palabra «muy.,»En cambio, la palabra a la que ‘muy’ se estaría refiriendo simplemente se repite. Por ejemplo, en lugar de decir ‘esa chica es hermosa’, en Bajan, uno diría: «esa chica bonita, bonita, bonita.»

para una mirada más profunda al dialecto Bajano, por favor lea nuestra página dialecto de Barbados.

Talk The talk – aprende a hablar como un Bajan

Como mencionamos anteriormente, hay refranes locales específicos que son únicos para nuestra cultura de la isla, y cada uno tiene su significado particular. La lista es interminable.,

echa un vistazo a nuestra página ‘ya Know Ya is a Bajan When….. chistes’ donde hemos enumerado algunos de estos refranes y frases únicos y más a menudo humorísticos que son exclusivos de la isla de Barbados.

serás «wukkin up», y «screering», «cheese on bread», en ningún momento.

Autor: Brett Callaghan


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *