Twelfth Night (Español)

0 Comments

StageEdit

MusicalsEdit

debido a sus temas como las mujeres jóvenes que buscan la independencia en un mundo «masculino»,» gender-bending «y» same-sex attraction «(aunque de manera indirecta), ha habido una serie de re-trabajos para el escenario, particularmente en el teatro musical, entre ellos Your Own Thing (1968), Music Is (1977), All Shook Up (1977), 2005), y jugar en! (1997), los dos últimos musicales de jukebox con la música de Elvis Presley y Duke Ellington, respectivamente. Otra adaptación es Illyria, del compositor Pete Mills., (2002), que continúa actuando regularmente en todo Estados Unidos. En 2018, The Public Theatre workshoppó y estrenó una adaptación musical de noche de Reyes con música original de Shaina Taub, quien también interpretó el papel de Feste. En 1999, la obra fue adaptada como Epifanía por la Takarazuka Revue, añadiendo más comentarios abiertos sobre el papel del teatro y los actores, así como el género aplicado al escenario (hecho más estratificado por el hecho de que todos los papeles en esta producción fueron interpretados por mujeres).,

PlaysEdit

Theatre Grottesco, un compay inspirado en Lecocq con sede en Sante Fe, Nuevo México, creó una versión moderna de la obra desde el punto de vista de los sirvientes que trabajan para Duke Orsino y Lady Olivia, titulada Grottesco»S 12th Night (2008). La adaptación toma una mirada mucho más profunda a los problemas del clasismo y la sociedad sin liderazgo. En la ciudad de Nueva York, Turn to Flesh Productions(ttf), una compañía de teatro que se especializa en la creación de «nuevos espectáculos de Shakespeare», desarrolló dos obras centradas en Malvolio: a Comedy of Heirors, o The Imposters de la dramaturga en verso Emily C. A., Snyder, que imaginó un Malvolio deshonrado persiguiendo a dos parejas de gemelas en Siracusa y Éfeso, y la venganza de Malvolio por el dramaturgo en verso, Duncan Pflaster, una secuela queer de noche de Reyes. Ambas obras fueron escritas originalmente para su presentación a la convocatoria del American Shakespeare Center para obras en conversación con el Bardo a través del programa Shakespeare «s New Contemporaries».,

FilmEdit

ver también: Shakespeare en la pantalla § noche de Reyes

en 1910, Vitagraph Studios estrenó la adaptación corta silenciosa noche de Reyes protagonizada por los actores Florence Turner, Julia Swayne Gordon y Marin Sais.

hubo una película de 1985 dirigida por Lisa Gottlieb titulada Just One of the Guys, protagonizada por Joyce Hyser.

hubo una película australiana de 1986.

la película de 1996 adaptada y dirigida por Trevor Nunn y ambientada en el siglo XIX, está protagonizada por Imogen Stubbs como Viola, Helena Bonham Carter como Olivia y Toby Stephens como Duke Orsino., La película también cuenta con Mel Smith como Sir Toby, Richard E. Grant como Sir Andrew, Ben Kingsley como Feste, Imelda Staunton como Maria y Nigel Hawthorne como Malvolio. Gran parte del material cómico fue minimizado en drama directo, y la película recibió algunas críticas por esto.

la película original de Disney Channel Motocrossed de 2001 establece la historia en el mundo de las carreras de motocross.

en la película de 2004 Wicker Park, el personaje de Rose Byrne, Alex, interpreta a Viola en una producción amateur de Twelfth Night.,

la película de 2006 She » s The Man moderniza la historia como una comedia adolescente contemporánea (como lo hizo 10 Things I Hate About You con The Taming of the Shrew). Se desarrolla en una escuela preparatoria llamada Illyria e incorpora los nombres de los personajes principales de la obra. Por ejemplo, Orsino, Duque de Iliria se convierte simplemente en duque Orsino («Duque» es su nombre). La historia fue cambiada para girar en torno a la idea de la rivalidad futbolística, pero el romance de carácter retorcido siguió siendo el mismo que el original., Viola, el personaje principal, pretende ser su hermano Sebastian, y una chica llamada Olivia se enamora de Viola como Sebastian. También va a un restaurante llamado «Cesario » s». Dos de los compañeros de Duke en Illyria soccer se llaman Andrew y Toby. Se da un guiño a la subtrama omitida nombrando brevemente a una tarántula Malvolio en pantalla. A la ex novia de Sebastian, Monique, se le dio el apellido Valentine, y al entrometido Malcolm se le dio el apellido Festes.

Shakespeare In Love contiene varias referencias a la noche de Reyes., Cerca del final de la película, Elizabeth I (Judi Dench) le pide a Shakespeare (Joseph Fiennes) que escriba una comedia para la fiesta de la duodécima noche. El interés amoroso de Shakespeare en la película, «Viola»(Gwyneth Paltrow), es la hija de un rico comerciante que se disfraza de niño para convertirse en actor; mientras que Shakespeare, un dramaturgo con dificultades financieras que sufre de bloqueo del escritor, está tratando de escribir Romeo y Julieta. Ella se presenta en la escena final de la película como la»verdadera «inspiración de William Shakespeare para la heroína de la noche de Reyes., En un guiño a la apertura naufragada de la noche de Reyes de Shakespeare, la película incluye una escena donde el personaje Viola, separado de su amor por un matrimonio arreglado y con destino a las colonias americanas, sobrevive a un naufragio y llega a Virginia.

televisiónEditar

el 14 de mayo de 1937, el servicio de televisión de la BBC en Londres emitió un extracto de treinta minutos de la obra, el primer ejemplo conocido de una obra de Shakespeare que se representa en la televisión., Producida para the new medium por George More o » Ferrall, la producción también es notable por haber presentado a una joven actriz que más tarde ganaría un Premio de la Academia: Greer Garson. Como la actuación fue transmitida en vivo desde los estudios de la BBC en Alexandra Palace y la tecnología para grabar programas de televisión no existía en ese momento, ningún registro visual sobrevive excepto las fotografías fijas.

toda la obra fue producida para televisión en 1939, dirigida por Michel Saint-Denis y protagonizada por otra futura ganadora del Oscar, Peggy Ashcroft., El papel de Sir Toby Belch fue tomado por un joven George Devine.

en 1957, otra adaptación de la obra fue presentada por la NBC en el Hallmark Hall Of Fame de la televisión estadounidense, con Maurice Evans recreando su actuación como Malvolio. Esta fue la primera versión en color producida en la televisión. Dennis King, Rosemary Harris y Frances Hyland co-protagonizaron.

en 1966 hubo una versión televisiva australiana.

otra versión para la televisión británica fue producida en 1969, dirigida por John Sichel y John Dexter., La producción contó con Joan Plowright como Viola y Sebastian, Alec Guinness como Malvolio, Ralph Richardson como Sir Toby Belch y Tommy Steele como una Feste inusualmente prominente.

otra adaptación televisiva siguió en 1980. Esta versión fue parte de la serie Shakespeare de la BBC y contó con Felicity Kendal en el papel de Viola, Sinéad Cusack como Olivia, Alec McCowen como Malvolio y Robert Hardy como Sir Toby Belch.

en 1988, la producción teatral de Kenneth Branagh, protagonizada por Frances Barber como Viola y Richard Briers como Malvolio, fue adaptada para Thames Television.,

en 1998 la producción del teatro Lincoln Center dirigida por Nicholas Hytner fue transmitida por PBS en vivo desde el Lincoln Center. Protagonizada por Helen Hunt como Viola, Paul Rudd como Orsino, Kyra Sedgwick como Olivia, Philip Bosco como Malvolio, Brian Murray como Sir Toby, Max Wright como Sir Andrew, y David Patrick Kelly como Feste.

una tele-película de 2003 adaptada y dirigida por Tim Supple está ambientada en la actualidad. Cuenta con David Troughton como Sir Toby, y es notable por su elenco multiétnico incluyendo Parminder Nagra como Viola y Chiwetel Ejiofor como Orsino., Su representación de la llegada de Viola y Sebastian a Illyria recuerda a las imágenes de las noticias de los solicitantes de asilo.

un episodio de la serie británica Skins, titulado Grace, presentaba a los personajes principales interpretando la noche de Reyes, con un triángulo amoroso entre Franky, Liv y Matty, quienes interpretaban respectivamente a Viola, Olivia y Orsino.

RadioEdit

una adaptación de noche de Reyes por Cathleen Nesbitt para la BBC fue la primera obra completa de Shakespeare jamás transmitida en la radio británica. Esto ocurrió el 28 de mayo de 1923, con Nesbitt como Viola y Sebastian, y Gerald Lawrence como Orsino.,

en 1937 se realizó una adaptación en la CBS Radio Playhouse protagonizada por Orson Welles como Orsino y Tallulah Bankhead como Viola. Un año más tarde, Welles interpretó a Malvolio en una producción con su compañía de Teatro Mercury.

ha habido varias adaptaciones completas en BBC Radio., Una emisión de 1982 DE BBC Radio 4 contó con Alec McCowen como Orsino, Wendy Murray como Viola, Norman Rodway como Sir Toby Belch, Andrew Sachs como Sir Andrew Aguecheek, y Bernard Hepton como Malvolio; en 1993, BBC Radio 3 emitió una versión de la obra (ambientada en una isla caribeña), con Michael Maloney como Orsino, Eve Matheson como Viola, Iain Cuthbertson como Malvolio, y Joss Ackland como Sir Toby Belch; esta adaptación fue transmitida de nuevo el 6 de enero 2011 por BBC Radio 7 (ahora Radio 4 Extra)., 1998 vio otra adaptación de Radio 3, con Michael Maloney, de nuevo como Orsino, Josette Simon como Olivia y Nicky Henson como Feste. En abril de 2012, BBC Radio 3 emitió una versión dirigida por Sally Avens, con Paul Ready como Orsino, Naomi Frederick como Viola, David Tennant como Malvolio y Ron Cook como Sir Toby Belch.

Podcasts y audio dramaeditar

en 2015-2016, el podcast educativo de Shakespeare, Chop Bard, presentado por Ehren Ziegler, amplió su formato para proporcionar una interpretación dramática de audio con voz completa de la noche de Reyes, con Matt Gordon como Orsino, Eve Marie Mugar como Viola, Emily C. A., Snyder como Olivia, y Heather Ordover como María. Ziegler, que había interpretado a Sir Andrew en varias producciones teatrales, dio la voz al resto de los personajes.

MusicEdit

esta sección necesita citas adicionales para la verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo agregando citas a fuentes confiables. El material sin recursos puede ser impugnado y eliminado. (Junio de 2019) (Aprenda cómo y cuándo eliminar este mensaje de plantilla)

las oberturas basadas en la noche de Reyes han sido compuestas por Alexander Campbell Mackenzie (1888); Mario Castelnuovo-Tedesco, y Johan Wagenaar.


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *