Valkyrie (Español)
EddaEdit poético
las Valkirias se mencionan o aparecen en los poemas de la Edda poética Völuspá, Grímnismál, Völundarkviða, Helgakviða Hjörvarðssonar, Helgakviða Hundingsbana I, Helgakviða Hundingsbana II y Sigrdrífumál.
Völuspá y GrímnismálEdit
Las valquirias Hildr, dulces, cantar y Hlökk cojinete de ale en Valhalla (1895) por Lorenz Frølich
VölundarkviðaEdit
Walkyrien c., 1905) de Emil Doepler
Una introducción en prosa en el poema Völundarkviða relata que los hermanos Slagfiðr, Egil y Völund vivían en una casa situada en un lugar llamado Úlfdalir («wolf dales»). Allí, temprano Una mañana, los hermanos encuentran a tres mujeres hilando lino en la orilla del Lago Úlfsjár («lago lobo»), y «cerca de ellas estaban sus ropas de cisne; eran valquirias»., Dos hijas del Rey Hlödvér se llaman Hlaðguðr svanhvít («cisne blanco») y Hervör alvitr (posiblemente significando «todo sabio» o «criatura extraña»); la tercera, hija de Kjárr de Valland, se llama Ölrún (posiblemente significando «runa de cerveza»). Los hermanos llevan a las tres mujeres a su sala con ellas—Egil toma Ölrún, Slagfiðr toma Hlaðguðr svanhvít y Völund toma Hervör alvitr. Viven juntos durante siete inviernos, hasta que las mujeres vuelan para ir a una batalla y no regresan. Egil se va en raquetas de nieve a buscar Ölrún, Slagfiðr va en busca de Hlaðguðr svanhvít y Völund se sienta en Úlfdalir.,
Helgakviða HjörvarðssonarEdit
Valkyrie (1908) de Stephan Sinding situado en Churchill Park en Kastellet en Copenhague, Dinamarca
en el poema Helgakviða hjörvarðssonar, una narración en prosa, dice que un joven anónimo y silencioso, el hijo del rey noruego hjörvarðr y sigrlinn de sváfaland, es testigo de nueve valquirias cabalgando mientras estaba sentado en la cima de un túmulo funerario., Encuentra una particularmente sorprendente; esta Valquiria se detalla más tarde en una narración en prosa como Sváva, la hija del Rey Eylimi, que «a menudo lo protegía en las batallas». La Valquiria habla con el hombre sin nombre, y le da el nombre de Helgi (que significa «el Santo»). Helgi se refiere a la Valquiria como «dama de cara brillante», y le pregunta qué regalo recibirá con el nombre que le ha otorgado, pero no lo aceptará si no puede tenerla también., La Valquiria le dice que sabe de un tesoro de espadas en Sigarsholm, y que una de ellas es de particular importancia, que describe en detalle. Más adelante en el poema, Atli flytes con la hembra Jötunn Hrímgerðr., Mientras volaba con Atli, Hrímgerðr dice que había visto 27 valquirias alrededor de Helgi, sin embargo, una valquiria particularmente justa lideró la banda:
tres veces nueve chicas, pero una chica cabalgó por delante,
de piel blanca debajo de su casco;
Los caballos temblaban, desde sus crines
El Rocío cayó en los valles profundos,
granizo en el High woods; la buena fortuna viene a los hombres de allí; todo lo que vi fue odioso para mí.,
después de que Hrímgerðr se convierte en piedra a la luz del día, una narración en prosa continúa diciendo que Helgi, que ahora es rey, va al padre de Sváva, El Rey Eylimi, y pregunta por su hija. Helgi y Sváva están prometidos y se aman mucho. Sváva se queda en casa con el rey Eylimi, y Helgi va a saquear, y a esto la narración añade que Sváva «era una valquiria como antes». El poema continúa, y, entre otros eventos, Helgi muere de una herida recibida en la batalla., Una narración al final del poema dice que Helgi y su esposa Valquiria Sváva «se dice que están reencarnados».
Helgakviða Hundingsbana IEdit
Helgi Hundingsbane y Sigrún (1919) de Robert Engels
en el poema Helgakviða Hundingsbana I, El héroe Helgi hundingsbane se sienta en el campo de batalla sembrado de cadáveres de Logafjöll. Una luz brilla desde la caída, y de esa luz caen rayos. Volando por el cielo, aparecen valquirias con casco., Su armadura de malla hasta la cintura está empapada de sangre; sus lanzas brillan brillantemente:
entonces la luz brilló desde Logafell,
y de ese resplandor vinieron rayos;
usando cascos en Himingvani .sus byrnies estaban empapados en sangre;y los rayos brillaban de sus lanzas.
en la estrofa que sigue, Helgi pregunta a las Valquirias (a las que se refiere como» diosas del Sur») si les gustaría volver a casa con los guerreros cuando caiga la noche (mientras las flechas volaban)., La batalla terminada, la Valquiria Sigrún («runa de la victoria»), le informa desde su caballo que su padre Högni la ha prometido con Höðbroddr, el Hijo del Rey Granmar del clan Hniflung, a quien Sigrún considera indigno. Helgi reúne a una inmensa multitud para montar una batalla en Frekastein contra el clan Hniflung para ayudar a Sigrún en su difícil situación para evitar su compromiso. Más tarde en el poema, El héroe Sinfjötli flytes con Guðmundr., Sinfjötli acusa a Guðmundr de haber sido una vez Mujer, y dice que Guðmundr era «una bruja, horrible, antinatural, entre las Valquirias de Odín», agregando que todos los einherjar»tuvieron que luchar, mujer testaruda, por tu cuenta». Más adelante en el poema, la frase»el mar aéreo de la Valquiria «Se usa para»niebla».
hacia el final del poema, las Valquirias nuevamente descienden del cielo, esta vez para proteger a Helgi en medio de la batalla en Frekastein., Después de la batalla, todas las Valquirias vuelan, pero Sigrún y los lobos (conocidos como «el monte de la mujer troll») consumen cadáveres:
valquirias con casco bajaron del cielo
-El ruido de las lanzas creció fuerte—protegieron al príncipe;
entonces dijo Sigrun—las Valquirias que dan heridas volaron,
La mujer troll»Mount estaba festejando con el forraje de los cuervos:la batalla ganada, Sigrún le dice a Helgi que se convertirá en un gran gobernante y se compromete con él.,
Helgakviða Hundingsbana IIEdit
Helgi und Sigrun (1901) de Johannes Gehrts
Al principio del poema Helgakviða Hundingsbana II, una narración en prosa dice que el rey Sigmund (hijo de völsung) y su esposa Borghild (too Brálund) tienen un hijo llamado Helgi, a quien nombraron por weekend hjörvarðsson (el antagonista de la anterior helgakviða hjörvarðssonar)., Después de que Helgi ha matado al rey Hunding en la estrofa 4, Una narración en prosa dice que Helgi escapa, consume la carne cruda del ganado que ha sacrificado en una playa, y se encuentra con Sigrún. Sigrún, hija del Rey Högni, es «una valquiria y cabalgó por el aire y el mar», y ella es la Valquiria Sváva reencarnada. En la estrofa 7, Sigrún usa la frase «alimentó al gosling de las hermanas de Gunn». Gunnr y sus hermanas son valquirias, y estos pichones son cuervos, que se alimentan de los cadáveres dejados en el campo de batalla por los guerreros.,
después de la estrofa 18, Una narración en prosa relata que Helgi y su inmensa flota de barcos se dirigen a Frekastein, pero se encuentran con una gran tormenta. Un rayo cae sobre una de las naves. La flota ve nueve valquirias volando por el aire, entre las que reconocen a Sigrún. La tormenta disminuye, y las flotas llegan a tierra a salvo. Helgi muere en batalla, pero regresa a visitar a Sigrún desde Valhalla una vez en un túmulo funerario, y al final del poema, un epílogo en prosa explica que Sigrún más tarde muere de dolor., El epílogo detalla que» había una creencia en la religión pagana, que ahora consideramos una vieja esposa», que la gente podía reencarnarse «y que» Helgi y Sigrun se pensaba que habían renacido » como otra pareja de Helgi y Valquiria; Helgi como Helgi Haddingjaskaði y Sigrún como la hija de Halfdan; la Valquiria Kára. El epílogo detalla que más información sobre los dos se puede encontrar en la (ahora perdida) obra Káruljóð.
SigrdrífumálEdit
El valkyrie Sigrdrífa dice una oración en Sigrdrífumál., Ilustración (1911) de Arthur Rackham.
en la introducción en prosa del poema Sigrdrífumál, el héroe Sigurd cabalga hasta Hindarfell y se dirige al sur hacia «la tierra de los francos». En la montaña Sigurd ve una gran luz, «como si ardiera fuego, que ardía hasta el cielo». Sigurd se acerca a él, y allí ve un skjaldborg con una bandera volando por encima. Sigurd entra en el skjaldborg, y ve a un guerrero tendido allí, dormido y completamente armado. Sigurd se quita el casco del guerrero, y ve la cara de una mujer., El corslet de la mujer es tan apretado que parece haber crecido en el cuerpo de la mujer. Sigurd usa su espada Gram para cortar el corslet, comenzando desde el cuello del corslet hacia abajo, continúa cortando sus mangas, y le quita el corslet.
la mujer se despierta, se sienta, mira a Sigurd, y los dos conversan en dos estrofas de verso. En la segunda estrofa, la mujer explica que Odín le puso un hechizo para dormir que no podía romper, y debido a ese hechizo ha estado dormida durante mucho tiempo., Sigurd le pide su nombre, y la mujer le da a Sigurd un cuerno de aguamiel para ayudarlo a retener sus palabras en su memoria. La mujer recita una oración pagana en dos estrofas. Una narración en prosa explica que la mujer se llama sigrdrífa y que ella es una valquiria.
una narración relata que Sigrdrífa explica a Sigurd que había dos reyes luchando entre sí. Odín había prometido a uno de ellos—Hjalmgunnar-la victoria en batalla, pero había «derribado» a Hjalmgunnar en batalla., Odín la pinchó con una espina dormida en consecuencia, le dijo que nunca más «lucharía victoriosamente en la batalla», y la condenó al matrimonio. En respuesta, Sigrdrífa le dijo a Odín que había hecho un gran juramento de que nunca se casaría con un hombre que conocía el miedo. Sigurd le pide a Sigrdrífa que comparta con él su sabiduría de todos los mundos. El poema continúa en verso, donde Sigrdrífa proporciona a Sigurd conocimiento en la inscripción de runas, sabiduría mística y profecía.,
Eddaedit en prosa
Valquiria (1835) de Herman Wilhelm Bissen
en la Edda en prosa, escrita en el siglo XIII por Snorri Sturluson, las valquirias se mencionan por primera vez en el Capítulo 36 de el libro Gylfaginning, donde la figura entronizada de alto informa Gangleri (rey Gylfi disfrazado) de las actividades de las valquirias y menciona algunas diosas. High dice: «hay otros cuyo deber es servir en el Valhalla. Traen bebida y se encargan de la mesa y de las tazas de cerveza.,»Después de esto, High da una estrofa del poema Grímnismál que contiene una lista de Valquirias. High dice: «estas mujeres se llaman valquirias, y Odín las envía a cada batalla, donde eligen qué hombres van a morir y determinan quién tiene la victoria». High añade que Gunnr («guerra»), Róta y Skuld—el último de los tres a los que se refiere como»el norn más joven»—»siempre cabalgan para elegir a los muertos y decidir el resultado de la batalla». En el capítulo 49, High describe que cuando Odín y su esposa Frigg llegaron al funeral de su hijo Baldr, con ellos llegaron las valquirias y también los cuervos de Odín.,
Las referencias a las Valquirias aparecen en todo el libro Skáldskaparmál, que proporciona información sobre la poesía escáldica. En el capítulo 2, una cita se da de la obra Húsdrápa por el escaldo del siglo 10 Úlfr Uggason. En el poema, Úlfr describe escenas mitológicas representadas en una sala de Nueva construcción, incluyendo valquirias y cuervos acompañando a Odín en la fiesta fúnebre de Baldr:
allí percibo valquirias y cuervos,
acompañando al sabio árbol de la victoria
a la bebida de la Santa ofrenda
Dentro han aparecido estos motivos.,Además en el capítulo 2, se proporciona una cita del poema anónimo del siglo X eiríksmál (ver la sección Fagrskinna a continuación para más detalles sobre el poema y otra traducción):
¿Qué tipo de sueño es ese, Odín?soñé que me levantaba antes del amanecer para limpiar Val-hall para los muertos.desperté el Einheriar, les pedí que se levantaran para esparcir los bancos, limpiaran las tazas de cerveza,las Valquirias para servir vino para la llegada de un príncipe.,
en el Capítulo 31, se dan términos poéticos para referirse a una mujer, incluyendo «la mujer también se refiere en términos de todos los Asiniur o valquirias o norns o dísir». En el Capítulo 41, mientras el héroe Sigurd monta su caballo Grani, se encuentra con un edificio en una montaña. Dentro de este edificio, Sigurd encuentra a una mujer dormida que lleva un casco y una cota de malla. Sigurd le corta el correo y se despierta. Ella le dice que su nombre es Hildr, y «ella es conocida como Brynhildr, y era una valquiria».,
en el capítulo 48, los Términos poéticos para «Batalla» incluyen «tiempo de armas o escudos, o de Odín o Valquiria o reyes de guerra o su choque o ruido», seguido de ejemplos de composiciones de varios skalds que han utilizado el nombre de Valquirias de dicha manera (Þorbjörn Hornklofi usa «Skögul»s din» para «campo de batalla», Bersi Skáldtorfuson usa «Gunnr»s fire» para «espada» y «hlökk»s snow» para «batalla», einarr skúlason usa la vela de «hildr»para» escudo «y el viento aplastante de» göndul «para»batalla» y einarr skálaglamm usa «göndul» s DIN»)., Capítulo 49 da información similar cuando se refiere a armas y armaduras (aunque el término «doncellas de la muerte»-nórdico antiguo valmeyjar—en lugar de «valquirias» se utiliza aquí), con más ejemplos. En el capítulo 57, dentro de una lista de nombres de ásynjur (y después de nombres alternativos para la diosa Freyja se proporcionan), una sección adicional contiene una lista de las doncellas de «Odín»; valquirias: Hildr, Göndul, Hlökk, Mist, Skögul. Y luego otros cuatro nombres: Hrund, Eir, Hrist y Skuld. La sección añade que «se les llama norns que dan forma a la necesidad».,
Algunos manuscritos de la sección nafnaþulur de Skáldskaparmál contienen una extensa lista de 29 nombres valquirias (enumerados como las «Valquirias de Viðrir» – un nombre de Odín). La primera estrofa lista: agitado, niebla, infestado, Hlökk, Geiravör, Göll, Hjörþrimul, Guðr, Herfjötra, deuda, Geirönul, Skögul y Randgníð. La segunda estrofa lista: Ráðgríðr, Sucking, Svipul, Geirskögul, Hildr, Skeggöld, Hrund, Geirriful, Randgríðr, sweet, sing, Reginleif, did grieve, Silence, Hjalmþrimul, Þrima y Skalmöld.,
HrafnsmálEdit
una valquiria habla con un cuervo en un grabado en madera de Joseph Swain después de Frederick Sandys, 1862
El Poema escáldico fragmentario Hrafnsmál (generalmente aceptado como autor hacia el escaldo noruego del siglo IX þorbjörn Hornklofi) presenta una conversación entre una valquiria y un cuervo, que en gran parte consiste en la vida y los hechos de Harald I de Noruega. El poema comienza con una petición de silencio entre los nobles para que el escaldo pueda contar los hechos de Harald Fairhair., El narrador afirma que una vez escucharon a una doncella «de mente alta», «de pelo dorado» y «de brazos blancos» hablando con un «cuervo de pico brillante». La Valquiria Se considera sabia, entiende el habla de los pájaros, se describe además como tener una garganta blanca y ojos brillantes, y ella no disfruta con los hombres:
Wise pensó que era la Valquiria; nunca fueron bienvenidos
Los hombres a la de ojos brillantes, a la que los pájaros» conocían bien.saludó a la doncella azotada por la luz, la mujer de garganta de lirio,el Hymir » s-skull-cleaver como en el acantilado que se posaba.,La valquiria, anteriormente descrita como justa y hermosa, luego habla con el cuervo empapado de sangre y apestoso a cadáveres:
«¿Cómo es, ye ravens-de dónde vienen ahora con picos sangrientos, al amanecer?Carroña-hedor ye llevar, y sus garras son sangrientas.¿estaban cerca, por la noche, donde sabían de cadáveres?»
El cuervo negro se sacude, y él responde que él y el resto de los cuervos han seguido a Harald desde que eclosionaron de sus huevos., El cuervo expresa sorpresa de que la Valquiria parece no estar familiarizada con los hechos de Harald, y le cuenta sobre sus hechos durante varias estrofas. En la estrofa 15, un formato de pregunta y respuesta comienza donde la Valquiria le hace al Cuervo una pregunta sobre Harald, y el cuervo responde a su vez. Esto continúa hasta que el poema termina abruptamente.,
njáls sagaEdit
paseo de las Valquirias (alrededor de 1890) por Henry de Groux
en el capítulo 157 de la saga Njáls, un hombre llamado Dörruð es testigo de 12 personas cabalgando juntas a una piedra cabaña el viernes santo en Caithness. Los 12 entran en la cabaña y Dörruð ya no puede verlos. Dörruð va a la cabaña, y mira a través de una grieta en la pared., Él ve que hay mujeres dentro, y que han establecido un telar particular; las cabezas de los hombres son las pesas, las entrañas de los hombres son la urdimbre y la trama, una espada es la lanzadera, y los carretes están compuestos de flechas. Las mujeres cantan una canción llamada Darraðarljóð, que dörruð memoriza.
la canción consta de 11 estrofas, y dentro de ella las Valquirias tejen y eligen quién va a ser asesinado en la Batalla de Clontarf (luchada en las afueras de Dublín en 1014). De las 12 valquirias tejidas, seis tienen sus nombres en la canción: Hildr, Hjörþrimul, Sanngriðr, Svipul, Guðr y Göndul., La estrofa 9 de la canción dice:
Now awful it is to be without,
as blood-red rack races overhead;
is the Welkin gory with warriors» blood
as we valkyries war-songs chanted.al final del poema, las valquirias cantar «comenzar rápidamente con corceles unsaddled—por lo tanto, a la batalla con blandían espadas!»La narración en prosa se levanta de nuevo, y dice que las Valquirias derriban su telar y lo hacen pedazos. Cada Valquiria Se aferra a lo que tiene en sus manos., Dörruð deja la grieta en la pared y se dirige a casa, y las mujeres montan sus caballos y cabalgan; seis al sur y seis al norte.
HeimskringlaEdit
la Vigilia de la Valquiria (1906) por Edward Robert Hughes
al final de la saga Heimskringla Hákonar saga góða, el poema hákonarmál por el escaldo del siglo 10 eyvindr skáldaspillir es presentado., La saga relata que el rey Haakon I de Noruega murió en batalla, y aunque es Cristiano, pide que ya que ha muerto «entre los paganos, entonces dame el lugar de entierro que te parezca más apropiado». La saga relata que poco después de que Haakon muriera en la misma losa de roca en la que nació, fue muy llorado por amigos y enemigos por igual, y que sus amigos trasladaron su cuerpo hacia el norte a Sæheim en Hordaland del Norte. Haakon fue enterrado allí en un gran túmulo funerario con armadura completa y su mejor ropa, pero sin otros objetos de valor., Además, «se pronunciaron palabras sobre su tumba según la costumbre de los hombres paganos, y lo pusieron en el camino al Valhalla». Se proporciona entonces el poema Hákonarmál.
en Hákonarmál, Odín envía a las dos valquirias Göndul y Skögul para «elegir entre los Reyes» parientes» y que en la batalla debe habitar con Odín en el Valhalla. Una batalla ruge con gran matanza, y parte de la descripción emplea el kenning «Skögul»s-stormblast» para «Batalla». Haakon y sus hombres mueren en batalla, y ven al Valquiria göndul apoyado en un fuste de lanza., Göndul comenta que» crece ahora los dioses «a continuación, ya que Hákon ha estado con hostia tan bien convidada a casa con divinidades Santas». Haakon escucha «lo que las Valquirias dijeron», y las Valquirias son descritas como sentadas» de buen corazón a caballo», usando cascos, llevando escudos y que los caballos los llevaban sabiamente. Un breve intercambio sigue entre Haakon y la valkyrie Skögul:
Hákon dijo:
» ¿Por qué Geirskogul nos rencor Victoria?
Aunque merecíamos que los dioses nos lo concedieran?,»
Skogul said:
«»Tis owing to us that the issue was won
and your foemen fled.»Skögul dice que ahora cabalgarán hacia las «casas verdes de los dioses» para decirle a Odín que el rey vendrá al Valhalla. El poema continúa, y Haakon se convierte en parte de los einherjar en Valhalla, a la espera de hacer batalla con el monstruoso lobo Fenrir.,
FagrskinnaEdit
una ilustración de las Valquirias encontrando al dios Heimdallr mientras llevan a un hombre muerto al Valhalla (1906) por Lorenz Frølich
Valhalla (1905) de Emil doepler
en el capítulo 8 de fagrskinna, una narración en prosa afirma que, después de la muerte de su esposo Eric bloodaxe, gunnhild madre de Reyes compuso un poema sobre él. La composición es de un autor anónimo del siglo X y se conoce como Eiríksmál., Describe a Eric Bloodaxe y otros cinco reyes que llegaron al Valhalla después de su muerte. El poema comienza con comentarios de Odín (como nórdico antiguo Óðinn):
«¿Qué clase de sueño es», dijo Óðinn,
En el que justo antes del amanecer,
pensé que había limpiado a Valhllll,
por venir de hombres asesinados?desperté el Einherjar, pedí que las valquirias se levantaran, para esparcir el banco,y fregar los vasos de precipitados, vino para llevar,en cuanto a la venida de un rey,aquí para mí Espero héroes que vengan del mundo, ciertos grandes,tan contento está mi corazón.,El Dios Bragi pregunta de dónde viene un sonido estruendoso, y dice que los bancos del Valhalla están crujiendo—como si el Dios Baldr hubiera regresado al Valhalla—y que suena como el movimiento de mil. Odín responde que Bragi sabe bien que los sonidos son para Eric Bloodaxe, que pronto llegará al Valhalla. Odín le dice a los héroes Sigmund y Sinfjötli que se levanten para saludar a Eric e invitarlo a la sala, si es que es él.,
Ragnhild tregagás charmEdit
un juicio por brujería celebrado en 1324 en Bergen, Noruega, registra un hechizo utilizado por el acusado Ragnhild Tregagás para poner fin al matrimonio de su antiguo amante, un hombre llamado Bárd. El encanto contiene una mención de la Valquiria Göndul siendo «enviado»:
envío de mí los espíritus de (la Valquiria) Gondul.
Que el primer morder en la espalda.puede que el segundo te muerda en el pecho.que la tercera vez el odio y la envidia sobre ti.