Word Choice: Into vs. in to (Español)

0 Comments

en el habla, la distinción entre «into» (una palabra) y «in to» (dos palabras) es bastante fácil de pasar por alto. Como resultado, «into » Y» in to » se usan a menudo (erróneamente) indistintamente por escrito.

sin Embargo, hay una diferencia entre estos términos. Y si bien este no es exactamente el peor error gramatical que podría cometer, querrá evitar confundir «en» y «en» en la escritura formal o académica para garantizar la claridad.,

en (movimiento y cambio)

la preposición «en» tiene varios usos, pero la mayoría caen bajo las siguientes categorías:

  1. expresando movimiento hacia o entrando en algo (por ejemplo, «Bob subió a la caja»);
  2. indicando un cambio en el estado (por ejemplo, «el químico se convierte en un gas cuando se calienta»);
  3. Que significa «Acerca» o «relacionado con» algo (por ejemplo, «un indagación sobre los hábitos de gasto»);
  4. mostrar interés en algo (por ejemplo, «realmente me gusta el yoga en estos días»).,

el primero de estos cubre el movimiento físico, pero también puede incluir el movimiento continuo hacia un punto específico en el tiempo:

trabajó hasta altas horas de la noche para resolver el problema.

Asimismo, cuando se usa para describir un cambio, puede ser físico, pero también puede ser algo más abstracto, como un cambio en el estado emocional o traducir algo «a» otro idioma.

Es importante destacar que todos estos se relacionan con el movimiento, la acción o el cambio.,

En To (parte de una frase verbal)

como la variedad de definiciones anteriores podría sugerir, usar » en » es correcto muchas veces. La principal excepción a esto es cuando «in» aparece junto a «to» en una oración como parte de un phrasal verb, que es cuando «in» se usa con otra palabra para crear una frase verbal, como «break in» o «drop in».»

esto puede ser confuso cuando » in «es seguido por» to», ya que la tentación es combinarlos como «into».,»Pero cuando «en» es parte de una frase verbal, ésta debe mantenerse separada de la preposición «a»:

Encontrar esto útil?

Suscríbase a nuestro boletín y reciba consejos de redacción de nuestros editores directamente en su bandeja de entrada.

entré en separar a los combatientes. – Correcto

Me metí en separar los combatientes., – Incorrecto

Aquí, por ejemplo, la frase verbal «stepped in» (que significa «intervened») se trata como un elemento único en la oración, con «to» una preposición que indica la razón de actuar.

decir «me metí en separar a los luchadores», por otro lado, no tiene sentido. Esto se debe a que la preposición » en «implica entrar en algo, pero» separar a los luchadores » no se desprende de esto.

en o en?

como se mencionó anteriormente, la mayor parte del tiempo » en » es el término correcto para usar al describir un movimiento, acción o cambio., En estos casos, «en» es una sola preposición.

esto es diferente cuando usamos » in «como parte de un phrasal verb seguido de» to», ya que aquí no estamos usando» in » como preposición en la oración. Mantener «in » y» to » separados en estos casos ayuda a garantizar la claridad, ya que muestra claramente la estructura de la oración. Recuerde:

in = preposición que indica movimiento, acción o cambio

In to = parte de una frase verbal


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *