Gua bao (Suomi)

0 Comments

PastEdit

Vuonna Taiwan, gua bao otettiin käyttöön saaren Fuzhounese maahanmuuttajien jossa makuja oli muutettu vastaamaan paikallisia makuun, joka suosi Etelä Fujianese makuja yli Itä-Fujianese niistä. Taiwanissa ne ovat joskus kutsutaan Kiinan hampurilaisia vaikka Länsimaalaiset yleensä viittaavat Roujiamo ”Kiinan hampurilaisia”. Ruoka tunnetaan puhekielessä osissa Taiwan hó-kā-ti (虎咬豬; ”tiikeri puree sika”) vuonna Taiwanin kieli, koska suu kaltainen muoto pulla ja sisällön täyte.,

Vuonna Hong Kong, ne tunnetaan cha bao (叉包), joka tarkoittaa ”haarukka pullat”, kuten voileipiä ovat yleensä lävistetty hammastikulla tai puinen vartaassa pitää täytteet paikoillaan.

Japanissa niitä kutsutaan kakuni manju (角煮饅頭)ja myydään Kiinan välipala ruokaa. Ne ovat erikoisuus Nagasaki Chinatown, jotka on myyty Japanissa jo vuosisatojen ajan, koska suuri määrä Fuzhounese maahanmuuttajien ja historiallisia suhteita Fuzhou ja Nagasakin edustaa rakentamisen Sofukuji Temple., Tunnustaa Fuzhounese yhteisön ja historiallinen yhteys, Nagasaki ja Fuzhou perustettu siteitä kuin sisko kaupungeissa vuonna 1980. Toinen fujianilaista alkuperää oleva ikoninen Nagasaki-ruokalaji on champon.,

ContemporaryEdit

Gua bao tuli suosittu Lännessä läpi keittiömestari David Changin”s Momofuku ravintoloita vaikka hän sanoo, että hän ei tiennyt, että gua bao astia on jo ollut olemassa, koska hänen Momofuku resepti innostui hänen dining kokemuksia Pekingissä ja Manhattanin Chinatown”s Itämainen Puutarha, jossa Pekingin ankka oli palvellut lotus lehtiä leipää eikä perinteinen kevään pannukakku ja hän kutsui heidät sianlihaa vatsa pullia. Nimitystä” gua bao ” käytti ja popularisoi keittiömestari Eddie Huang avatessaan BaoHaus-ravintolansa.,

Singaporessa, ruokalaji on suosittu keskuudessa Hokkien yhteisön, jossa se tunnetaan kong bak pau (炕肉包 khòng-bah-pau).

yhdysvalloissa, New York City on merkittävä väestön Fuzhounese Amerikkalaiset ja gua bao on suosittu ruokalaji myydään ravintoloissa yhdessä muiden ikonin Fuzhounese ruokia, kuten Fuzhou kala pallot ja litsi sianlihaa.,

Yhdistyneessä Kuningaskunnassa, he ovat usein kutsuttu izumo pullat, nimetty Masashi Hirata, pääkokki Ippudo New Yorkissa niin monta ramen-ravintoloita alkoi toteuttaa käytännössä myydä gua bao rinnalla heidän ramen ruokia vaikutuksesta Momofuku ja tavata suuri kysyntä asiakkailta, jotka luulivat, että he olivat katkottua ramen-ravintolaa.

on ollut monia uusia trendikkäitä ”gua bao”, jotka sisältävät pan-Aasian fuusio tai ei-Kiinalaisten täytteitä välillä lotus leaf pullia, kuten kimchi tai karaage., Vaikka nämä eivät ole teknisesti gua bao ollenkaan, koska ne eivät sisällä sianlihaa vatsa, ja Kiinassa olisi vain pidettävä eri lotus leaf pulla voileipiä (hän ye bao).


Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *