liikekumppani Sopimukset

0 Comments

NÄYTE BUSINESS ASSOCIATE-SOPIMUKSEN MÄÄRÄYKSET
(Julkaistu tammikuu 25, 2013)

Johdanto

”liikekumppani” on henkilö tai yhteisö, joka on muu kuin jäsen työvoiman piiriin yhteisö, joka suorittaa tehtäviä tai toimintoja, puolesta, tai tarjoaa tiettyjä palveluja, katettu kokonaisuus, joka sisältyy pääsy business associate protected health information., ”Business associate” on myös alihankkija, joka luo, vastaanottaa, säilyttää, tai lähettää suojattuja potilastietoja toisen puolesta liikekumppani. HIPAA Sääntöjen vaativat yleensä, että katettujen tahojen ja liikekumppaneiden kanssa sopimuksia niiden liikekumppaneiden varmistaa, että liiketoiminta-osakkuus on asianmukaisesti turvata suojattu terveystietoa., Business associate-sopimuksen avulla voidaan myös selventää ja rajoittaa tarvittaessa sallittuja käyttötarkoituksia ja tietojen suojattu terveystietoa, jonka liikekumppani, joka perustuu osapuolten välinen suhde ja toiminta tai palvelut suoritetaan liiketoiminnan liittää. Liikekumppani voi käyttää tai luovuttaa suojattuja terveystietoja ainoastaan liikekumppanuussopimuksensa sallimissa tai edellyttämissä rajoissa tai lain edellyttämällä tavalla., Liikekumppani on suoraan vastuussa alla HIPAA Sääntöjen ja sovelletaan siviili-ja, joissakin tapauksissa, rikosoikeudellisia seuraamuksia, tehdä käyttötarkoituksia ja paljastukset suojattuja potilastietoja, jotka eivät lupa sen sopimuksen tai lain. Liikekumppani on myös suoraan vastuussa ja joihin sovelletaan siviili seuraamuksia ei turvata sähköisen protected health information mukaisesti HIPAA Security Sääntö., jos mahdollista, vaatia liikekumppani palauttaa tai tuhota kaikki suojattuja potilastietoja saanut tai luonut tai saanut liikekumppani puolesta, katettu taho; (9) vaatia liikekumppanin varmistaa, että kaikki alihankkijat se voi harjoittaa sen puolesta, että on pääsy suojattuja potilastietoja samaa mieltä, samoja rajoituksia ja ehtoja, joita sovelletaan liikekumppanin osalta tällaisia tietoja; ja (10) annan luvan irtisanominen, jonka katettu taho, jos liikekumppani rikkoo materiaali työsopimus., Alihankkijoina toimivien liikekumppaneiden ja liikekumppaneiden välisiin sopimuksiin sovelletaan samoja vaatimuksia.

Tämä dokumentti sisältää näytteen business associate-sopimuksen määräysten auttaa katettujen tahojen ja liikekumppaneiden helpommin noudattaa business associate-sopimuksen vaatimukset. Vaikka nämä näyte säännökset on kirjoitettu varten sopimus kattaa yrityksen ja sen liikekumppani, kieli voidaan mukauttaa varten sopimus liikekumppani ja alihankkija.,

Tämä on vain näytekieli, eikä näiden otosmääräysten käyttöä vaadita HIPAA-sääntöjen noudattamiseksi. Kieli voidaan muuttaa paremmin vastaamaan yritysten väliset järjestelyt katettu kokonaisuus ja työtoveri tai liikekumppani ja alihankkija. Lisäksi, nämä tai vastaavat säännökset voidaan sisällyttää sopimukseen palvelujen välillä katettu kokonaisuus ja työtoveri tai liikekumppani ja aliurakoitsijan, tai ne voidaan sisällyttää erillinen business associate-sopimuksen., Nämä säännökset koskevat vain käsitteet ja asetetut vaatimukset HIPAA Tietosuoja, Turvallisuus, Rikkoo Ilmoitus ja Täytäntöönpanoa koskevia Sääntöjä, ja yksin voi olla riittävä johtaa sitovan sopimuksen nojalla Valtion lakia. Ne eivät sisällä monia muodollisuuksia ja aineellisia määräyksiä, joita voidaan vaatia tai jotka tyypillisesti sisältyvät voimassa olevaan sopimukseen. Tähän otokseen turvautuminen ei välttämättä riitä valtion lainsäädännön noudattamiseen eikä korvaa asianajajan kuulemista tai sopimusosapuolten välisiä neuvotteluja.,

Näyte Business Associate-Sopimuksen Määräykset,

Sanoja tai lauseita sisältyvät kannattimet on tarkoitettu joko valinnainen kieli tai ohjeita käyttäjille nämä näyte säännöksiä.,

Määritelmiä

Catch-all määritelmä:

seuraavat ehdot tässä Sopimuksessa on sama merkitys kuin niille ehdot HIPAA-Sääntöjen mukaisesti: Rikkominen, Tietojen Yhdistäminen, Nimetty Levy Asetetaan, Paljastaminen, Terveydenhuollon Toimintaa, Yksilö -, Vähimmäismäärään, Ilmoitus Privacy Practices, Suojattu terveystietoa, Lain, Sihteeri -, Turvallisuus-Tapaus, Alihankkija, Vakuudettomia Suojattu Terveyteen liittyvää Tietoa ja Käyttää.

Erityisiä määritelmiä:

(a) liikekumppani., ”Liikekumppani” on yleensä sama merkitys kuin käsitteellä ”liikekumppani” 45 CFR 160.103, ja viittaus tämän sopimuksen osapuoli, tarkoitetaan .

(b) Covered Entity. ”Katettu Taho” on yleensä sama merkitys kuin käsitteellä ”katettu taho” 45 CFR 160.103, ja viittaus tämän sopimuksen osapuoli, tarkoitetaan .

(c) HIPAA säännöt. ’HIPAA-säännöillä’ tarkoitetaan 45 CFR: n osassa 160 ja osassa 164 olevia yksityisyyden suojaa, turvallisuutta, Rikkomusilmoitusta ja täytäntöönpanoa koskevia sääntöjä.,on sallittu tai sitä on vaadittu Sopimuksen tai lain edellyttämällä tavalla;

(b) Käytä asianmukaisia takeita ja noudatettava Luvun C 45 CFR Part 164 osalta sähköisen suojattu terveystietoa, estää käyttö tai julkistaminen on suojattu terveystietoa muita kuin Sopimuksessa;

(c) Raportin katettu taho tahansa käyttöä tai julkistamista suojattuja potilastietoja ei ole määrätty Sopimuksessa, jonka se saa tietoonsa, mukaan lukien rikkomisesta vakuudettomia suojattuja potilastietoja tarvittaessa 45 CFR 164.,410, ja kaikki turvallisuuteen tapaus, jossa se tulee tietoiseksi,

(d) mukaisesti 45 CFR 164.502(e)(1)(ii) ja 164.,308(b)(2), tarvittaessa varmistaa, että kaikki alihankkijat, jotka luovat, vastaanottaa, säilyttää, tai lähettää suojattuja potilastietoja puolesta liikekumppani sopivat samat rajoitukset, ehdot ja vaatimukset, joita sovelletaan liikekumppanin osalta tällaisia tietoja;

(e) saataville protected health information in nimetty levy on asetettu tarpeen tyydyttää kuulu yhteisön velvoitteiden 45 CFR 164.,524;

(f) Tee muutos(s) suojattuja terveystietoja nimetty levy asetetaan ohjeiden mukaisesti tai joista on sovittu katettu taho mukaisesti 45 CFR 164.526, tai toteuttaa muita toimenpiteitä tarpeen tyydyttämiseksi kuulu yhteisön velvoitteiden 45 CFR 164.526;

(g) Säilyttää ja asettaa saataville tiedot, jotka vaaditaan tarjoamaan kirjanpidon tiedot, sekä tarpeen tyydyttää kuulu yhteisön velvoitteiden 45 CFR 164.,528;

(h) siinä määrin, että liikekumppani on suorittaa yksi tai useampi katettu kokonaisuus”s-velvoite(s) alle Alaluku E 45 CFR Part 164, täyttävät Luku E, jotka koskevat katettujen yksikön suorituskykyä tällaista velvoitetta(s); ja

(i) Tehdä sisäisiä käytäntöjä, kirjoja ja kirjaa saatavilla Sihteeri määritettäessä noudattaminen HIPAA Sääntöjen mukaisesti.,

Sallittuja Käyttötarkoituksia ja Paljastukset Liiketoiminta-Osakkuus –

(a) Liikekumppani voi ainoastaan käyttää tai luovuttaa suojattuja potilastietoja

(b) liikekumppani voi käyttää tai luovuttaa suojattuja potilastietoja lain edellyttämällä tavalla.,

(c) liikekumppani suostuu tekemään käyttötarkoituksia ja paljastukset ja pyynnöt protected health information

sopusoinnussa katettu taho on vähintään tarpeen politiikkojen ja menettelyt.,

edellyttää vähintään seuraavat tarvittavat vaatimukset:

(d) liikekumppani ei saa käyttää tai luovuttaa suojattuja potilastietoja tavalla, joka rikkoisi Luku E 45 CFR Part 164 jos tehdään katettu kokonaisuus,

(e) Liikekumppani voi käyttää suojattuja potilastietoja asianmukaisen johtamisen ja hallinnon liiketoiminta-osakkuus-tai suorittamaan oikeudellinen vastuu liikekumppani.,ion asianmukaisen johtamisen ja hallinnon liikekumppani tai suorittaa oikeudellinen vastuu liikekumppani, jos tiedot on lain tai liikekumppani saa kohtuullisen varmuuden siitä, henkilö, jolle tiedot on esitetty, että tiedot pysyvät luottamuksellisina ja käyttää tai edelleen luovuttaa vain lain tai tarkoituksiin, joihin se oli ilmoitettu henkilö, ja henkilö ilmoittaa liikekumppani mahdolliset tapaukset, joista se on tietoinen jossa tietojen luottamuksellisuutta on rikottu.,

(g) liikekumppani voi antaa tietojen yhdistäminen palveluja, jotka liittyvät terveydenhuollon toiminnan piiriin kokonaisuus.

Määräysten Katettu Taho Ilmoittaa liikekumppani Yksityisyyden Käytäntöjä ja Rajoituksia

(a) Kuulu yhteisön on ilmoitettava liikekumppani tahansa rajoitus(s) ilmoitus privacy practices katettu yksikön alle 45 CFR 164.520, siinä määrin kuin tällainen rajoitus voi vaikuttaa liikekumppani on käytön tai julkistamisen suojattuja potilastietoja.,

(b) Katettu yhteisön on ilmoitettava liikekumppani muutoksia tai peruuttaa luvan, jonka yksilö käyttää tai luovuttaa hänen tai hänen suojattuja potilastietoja, siinä määrin, että nämä muutokset voivat vaikuttaa liikekumppani on käytön tai julkistamisen suojattuja potilastietoja.

(c) Kattaa yhteisön on ilmoitettava liikekumppani mitään rajoituksia käyttöä tai julkistamista protected health information, että katettu taho on hyväksynyt tai on velvollinen noudattamaan alle 45 CFR 164.,522 siltä osin kuin tällainen rajoitus voi vaikuttaa liikekumppaneiden suojattujen terveystietojen käyttöön tai luovuttamiseen.

Sallittu Pyyntöihin Katettu Kokonaisuus,

Katettu taho ei saa pyytää liikekumppani käyttää tai luovuttaa suojattuja potilastietoja tavalla, joka ei olisi sallittua Luku E 45 CFR Part 164 jos tehdään katettu taho.

sopimuksen voimassaoloaika ja Irtisanominen

(a) Aikavälillä., Aikavälillä tämä Sopimus tulee voimaan , ja päättyy päivänä tai päivänä, jona katettu taho irtisanoo syystä kuin valtuutettu kohdassa (b) tämän Jakson, kumpi ajankohta on aikaisempi.

(b) Irtisanominen Aiheuttaa. Liikekumppani valtuuttaa irtisanominen tämä Sopimus kattaa kokonaisuuden, jos katettu taho määrittää liikekumppani on rikkonut materiaali sopimuskauden .

(c) liikekumppaneiden velvoitteet irtisanomisen yhteydessä.,

tämän Sopimuksen päätyttyä mistä syystä tahansa, liikekumppani on palata katettu kokonaisuus, kaikki suojattu terveys saatujen tietojen katettu taho, tai luodaan, ylläpidetään, tai saamat liiketoimintaa osakkuusyrityksen puolesta katettu kokonaisuus, että liikekumppani edelleen ylläpitää missään muodossa. Liikekumppani ei saa säilyttää jäljennöksiä suojatuista terveystiedoista.,ded tässä Jaksossa, niin kauan kuin liikekumppani säilyttää suojattuja potilastietoja;

  • Eivät käytä tai paljasta protected health information säilyttää liiketoimintaa osakkuusyrityksen muihin kuin niihin tarkoituksiin, joita varten tällaisia suojattuja terveystietoja on säilytettävä ja niihin sovelletaan samoja ehtoja asetettiin, joita sovellettiin ennen irtisanomista; ja
  • Paluu katettu taho protected health information säilyttää liikekumppani, kun sitä ei enää tarvita liiketoiminta liittää sen asianmukaista johtoa ja hallintoa tai harjoittaa sen oikeudellista vastuuta.,
  • (d) Selviytymisen. Tämän jakson mukaiset liikekumppanuusvelvoitteet säilyvät tämän sopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeenkin.

    Sekalaista

    (a) Viittaukset lainsäädäntöön. Tämän Sopimuksen viittaus johonkin HIPAA-sääntöjen jaksoon tarkoittaa voimassa olevaa tai muutettua jaksoa.

    (b) Muutos., Osapuolet sopivat ryhtyvänsä tarvittaviin toimiin tämän sopimuksen muuttamiseksi ajoittain, mikä on tarpeen HIPAA-sääntöjen ja muun sovellettavan lain vaatimusten noudattamiseksi.

    (c) Tulkinta. Tässä sopimuksessa olevia epäselvyyksiä on tulkittava siten, että ne mahdollistavat HIPAA-sääntöjen noudattamisen.

    Lue lisää liikekumppaneista


    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *