Qu ’est-ce que c’ est: Monipuolinen Ilme Tahansa Yhteydessä
Mitä takana verhon mysteeri?
mitä salaisuuksia?
Mitä tuntemattomia?
Qu ’est-ce que c’ est ? (Mikä se on?)
Ah, loppumaton kysymysten virta.
riittää, että pakenee turhautuneena.
Don ’ t let it rattle you, though. Nostamme salaperäisyyden ja hämmennyksen verhon tämän ilmaisun taakse., Tuotamme kontekstin ja selkeyden tähän ranskankieliseen palapeliin.
Mais, qu ’est-ce que c’ est ? (Mutta, mikä se on?)
otetaan selvää.
lataa: tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Download)
mitä qu ’est-ce que c’ est tarkoittaa?
ei-syntyperäinen puhuja, qu ’est-ce que c’ est voi aiheuttaa turhautumista.
voimme kääntää sen muotoon ”mikä se on”—ja joka vangitsee perusmerkityksen.
But what ’ s with all the extra words?,
Anatomia idiomaattinen ilmaus
katsotaanpa murtaa se alas hieman.
ensinnäkin, qu’ est-ce: n alkutunnus: se on lyhenne que, tarkoittaen ”että.”
Que päättyy hiljainen e. Kun se on sijoitettu vieressä est-ce, se menettää silent e prosessia kutsutaan elision. (Älä kuitenkaan sure. Que saattaa menettää e: nsä, mutta saa tilalle uuden heittomerkin.)
So, est-ce. Mikä tämä vokaalivarkaus on qu ’est-ce que c’ est?
Est tarkoittaa yksinkertaisesti ” on.”Se on vain present-jännitteinen, kolmannen persoonan konjugaatio être (olla).,
And the little tag-on, – ce? Se tarkoittaa vain tätä.”Tai” tuo.”Se on tuskin havaittavissa. Se on hädin tuskin edes lausuttu. (Lisää vain hyvin pieni pihahdus kun sanot est, ennen kuin äännä que.) Teknisesti ce on demonstratiivinen adjektiivi. Se menee yleensä substantiivin eteen merkiksi ”tämä (yksi)” tai ” se (yksi).”
yhteensä est-ce tarkoittaa kirjaimellisesti ”on tämä” – tai ”on, että.”
toistaiseksi meillä on qu ’est-ce -” mikä tämä on.”
Next up, another que (that). Tämä que ei menetä –e kuten edellinen., Sitä käytetään konjunktiona esittelemään lauseen seuraava osa-c ’ est (it is).
Ja tässä on, jos asiat saavat todella outoa, koska meillä on nyt täysi lause: qu ’est que c’ est. Lause, joka voidaan kirjaimellisesti kääntää: ”mikä tämä on, että se on?”
Qu ’est-ce que c’ est vs. est-ce que
Kaikki tämä puhe qu ’est-ce que c’ est voi tuoda mieleen sydän tämä ilmaus: est-ce que.
Est-ce que (is it that) saa paljon mittarilukemia ranskaksi.,
saatat on opetettu, est-ce que tapa kysyä kysymyksiä:
Qu ’est-ce que c’ est, kuten est-ce que, on kysyvä. Vaikka niillä on yhteinen sanojen ydin, ne eivät ole keskenään vaihdettavissa.
Est-ce que tarkoittaa pohjimmiltaan ”on” tai ”ei” tai ”ei”, riippuen yhteydessä.
Qu ’est-ce que c’ est, toisaalta, kysyy ”mikä.”
merkityksen sävyt
Qu ’est-ce que c’ est on hieman muodollisempi kuin c ’ est quoi, ça. Aina se ei kuitenkaan ole kohteliaampaa.,
Riippuen yhteydessä ja äänensävy käyttää, qu ’est-ce que c’ est voidaan ilmaista monenlaisia tunteita ja sävyjä merkityksen.
tutkimme hetken kuluttua qu ’est-ce que c’ Estin käytön hienosäätöä.
Harjoitellaan qu ’est-ce que c’ est
Kuten minkä tahansa ranskalainen sanonta, että olet sisällyttää ohjelmistoon, sinun täytyy harjoitella qu ’est-ce que c’ est useissa eri säännöt todella saada roikkua sitä.
Hear it spoken
Qu ’est-ce que c’ est saa luultavasti eniten näytelmää keskustelussa., Ennen kuin aloitat sen käyttämisen, anna itsellesi mahdollisuus kuulla se puhuttu eri tavoin.
kappale löytyy Ranskan radioilta ja jopa televisiosta.
YouTube syöttää muutaman musikaalin ja keskustelutekstin.
Laulaa ja Oppia on Qu ’est-ce que c’ est laulu lapsille ranskaksi tuo toe-salakuuntelu käytäntö, jossa on tarttuva melodia.
meri-chantyn tunnelmissa? Herra Johnson MFL on versio ”Drunken Sailor” virittää sinut nostan lasi ja sanoa ”Kippis”—ranskaksi, tietenkin!,
selvemmät etsintä tämän ilmaisun, C ’ est Jackie kanava johtaa sinut läpi kuuntelu ja puhuminen harjoituksia. Jackie osoittaa monenlaisia tunteita, jotka voidaan ilmaista tällä monipuolinen lause.
Voit myös saada opastettu kierros qu ’est-ce que c’ est ja kaikki sen sävyjä merkityksen kanssa kuratoinut, aito sisältö FluentU.
FluentU vie reaalimaailman videot—kuten musiikkia, videoita, elokuvatrailereita, uutisia ja innostavia keskusteluja—ja muuttaa ne osaksi yksilöllistä kielen oppimista.,
Voit saada ilmainen kokeiluversio nähdä, miten FluentU parantaa ymmärrystä qu ’est-ce que c’ est—ja monia muita omituinen, ilahduttavan ranskan ilmaisuja:
- Löytää qu ’est-ce que c’ est ruokapöydässä Panda ja ystävät (osa 1 ja Osa 2).
- Rock ulos qu ’est-ce que c’ est ja muut ranska lauseita, ranskan Laulun ranskaksi.
- Peikko ymmärtää paremmin qu ’est-ce que c’ est kanssa Boksitrollit, jotka käyttävät vaihtelu ilmaisun kysyä, ”Qu’ est-ce que ce faquin ?,”(”Kuka tämä konna on?”)
käytä sitä ranskalaisessa keskustelussa
ranskalaisina oppijoina, yritämme aina löytää lisää tapoja sovittaa keskusteluharjoitukset arkeen.
miksei qu ’est-ce que c’ est mukaan ranskankielisiin keskusteluihin?
se on sittenkin aika avulias ilmaisu. Sen avulla voit saada tietoa ympäröivästä maailmasta.
kohta ja käytä qu ’est-ce que c’ est oppia nimiä yhteisiä kodin esineitä.,
Pidä kädet itsellesi ja käyttää qu ’est-ce que c’ est-kysymys keskustelun kumppani, kun kiistellään syvempi elämän tarkoitus.
lue se
löydät qu ’est-ce que c’ est kirjoista, lehdistä ja sanomalehdistä.
lausetta käytetään lukemattomista aiheista kertovien kirjojen otsikossa.
saatat vakoilla ilmaisua lastenkirjoissa, joihin liittyy usein maailmasta oppimista. Kokeile kirjoja kuten ” mitä tämä on? Qu ’est-ce que c’ est ?”nähdä tämä lause toiminnassa.
Hunt alas qu ’est-ce que c’ est nykyajan romaaneja, jossa se voi olla esillä vuoropuhelua.,
etsi sitä ranskalaisten sanomalehtien pääkirjoitusten ja op-ed-kappaleiden riveistä.
Kirjoita
verestää teidän ranskan kirjallisesti taitoja ja oppia käyttämään qu ’est-ce que c’ est, kaikki samaan aikaan.
Kun kirjoitat lausekkeen, muista sisällyttää kaikki oikea välimerkkejä oikeissa paikoissa:
- heittomerkki jälkeen ensimmäinen qu’
- yhdysmerkki välillä est ja –ce
- heittomerkki välillä c’ ja est
Käytä qu ’est-ce que c’ est teidän ranskan kielen lehdessä., Lisää se sähköposteihin. Käytä sitä!
Käyttäen qu ’est-ce que c’ est Yhteydessä
Riippuen yhteydessä, qu ’est-ce que c’ est voi kommunikoida koko kirjon tunteita.
Ilmaista uteliaisuus
ennen kaikkea, qu ’est-ce que c’ est käytetään tunnistamaan tuntemattomia.
Sanovat, se on ihme, täynnä ääni, kun käytät sitä löytää ei-vielä-tuntematon nimet esineitä ympärilläsi—paljon kuin nuori lapsi voi:
Qu ’est-ce que c’ est, ce truc-là ? (Mikä tuo on?,)
painottaa
Voit käyttää qu ’est-ce que c’ est korostaa oman kysymyksen tai lisätä intensiteetti keskusteluun.
Lisää toinen que loppuun ilmaisu, tai pudota c ’est lopusta qu’ est-ce que c ’ est kysyä perustavaa luonnetta jotain:
Paljastava epäuskoisesti
Jos et yksinkertaisesti voi uskoa, mitä tapahtuu ympärilläsi, tislata oman epäuskon osaksi kysymys:
Qu ’est-ce que c’ est que ça ? Mikä tuo on? – Mitä ihmettä on tekeillä?,)
kuulijasi tietävät, että olet tyrmistynyt siitä, mitä todistat.
Osoittaa vihaa
Mene epäuskoisena raivoissaan sama ilme:
Qu ’est-ce que c’ est que ça ?!
Said in a tone of righteous närkästys, qu ’est-ce que c’ est que ça ?! kysyy, ”Mitä tämä tarkoittaa?!”
Jos olet loukkaantunut jotain, voit vaatia tietää:
Qu ’est-ce que c’ est cette kysymys ?
…eli ” minkälainen kysymys tämä on?! Mitä sinä minulta kysyt?!”- ”kuinka kehtaat!,”heitettiin sisään hyvässä mitassa.
, jotka Liittyvät ranskan Ilmaisuja,
tunnistat perusrakenne qu ’est-ce que c’ est jotkut liittyviä ilmaisuja.
Qu ’ est-ce que tu fais ? Mitä sinä teet?)
tämä ilmaus, olet pudottamalla viimeinen c ’est qu’ est-ce que c ’ est hyväksi aihe ja verbi.
Voit käyttää virallisen version—qu ’ est-ce que vous faites (mitä teet)—tai kiinni epävirallisen tu (sinä).,
kuten aina, äänensävysi menee pitkälle määrittäessään, tulkitaanko kysymys uteliaisuudeksi vai ärsytyksen osoitukseksi.
Qu ’ est-ce qui se passe ? (Mitä on tekeillä? – Mitä tapahtuu?)
tässä que c ’ est korvataan qui: lla (who). Se ei kuitenkaan tarkoita ” mikä on se, joka kulkee ohi.”Kun sitä käytetään refleksiivissä, se-ohikulkija tarkoittaa” tapahtuvaa.”
taas, tämä voi tarkoittaa ” mitä tapahtuu?”tai” mitä pirua on tekeillä?”, riippuen asiayhteydestä ja äänensävystä.
Qu ’ est-ce qui est arrivé ? (Mitä tapahtui?,)
Tämä on samanlainen qu ’ est-ce qui se passe, vain se käyttää passé composé (yhdiste imperfekti) kysyä, mitä on jo tapahtunut.
Ni quoi, ni qu ’ est-ce que (ei Mitään)
englanti, olisimme luultavasti sanoa, ”Ei tätä, että tai muita” ilmaista henki ni quoi, ni qu ’ est-ce que.
Sen synonyymit ranskaksi ovat aucune valitsi (ei mitään) ja rien du tout (ei mitään).
yksinkertaisesti sanottuna se tarkoittaa ”ei mitään.,”
Se juontaa juurensa ainakin aika Marcel Proust, mutta voit silti löytää se eri yhteyksissä moderni—kuten blogikirjoituksia, aikuis-kappaleita ja Instagram-tilin nimet.
Olitpa yrittää oppia ranskaa sanastoa kuvaamaan maailmaa ympärilläsi, miettien diskurssi talking heads tai ilmaista oman ärtymys, sinulla on nyt tappaja kysely, jota voidaan käyttää lähes missä tahansa yhteydessä.
Michelle Baumgartner on kielinörtti, joka on opiskellut virallisesti seitsemää kieltä ja harrastanut epävirallisesti ainakin kolmea muuta kieltä., Lisäksi geeking ulos yli hoikka vokaaleja, kysyvä hiukkasia, ja äänteitä, Michelle on freelance-sisällön kirjailija ja koulutus bloggaaja. Lue lisää StellaWriting.com.
Lataa: Tämä blogi on saatavana kätevä ja kannettava PDF, että voit ottaa sen minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)
Jos olet halunnut tätä viestiä, jotain kertoo minulle, että et”ll rakkaus FluentU, paras tapa oppia ranskan kanssa reaalimaailman videoita.
Koe ranskankylpy verkossa!