26 Phrases allemandes autrichiennes et Argot Pour parler comme un Allemand local
parfois, nous, Autrichiens, taquinons nos amis allemands en leur demandant de dire Oachkatzlschwoaf
puis éclatons de rire de leurs tentatives de le prononcer.
Ce mot signifie « queue d’écureuil” et les Allemands l’appellent Eichkätzchenschwanz.
Les Autrichiens ont leurs propres phrases et argot pour un large éventail de situations, de dire bonjour et au revoir à boire une gueule de bois., Et bien que vous puissiez certainement vous en sortir en Autriche avec des mots allemands de base, rien ne rend un Autrichien plus heureux qu’un étranger qui fait un effort pour comprendre la langue locale.
dans cet article, nous vous donnerons des tonnes de phrases régionales pour commencer vos aventures en allemand autrichien, avec des équivalents fournis en allemand standard et en anglais.
Si vous commencez à lutter avec certains de ces mots, ne soyez pas trop frustré—rappelez-vous que cela peut être désorientant même pour les germanophones natifs!
queue D’Écureuil, quelqu’un?,
télécharger: cet article de blog est disponible en format PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour obtenir une copie. (Télécharger)
l’allemand et L’autrichien sont-ils deux langues différentes?
Le célèbre écrivain et journaliste autrichien Karl Kraus disait:
était die Deutschen und Österreicher trennt ist ihre gemeinsame Sprache. (Ce qui distingue les Allemands des Autrichiens, c’est leur langue commune.)
Il l’a amené directement au point., L’Allemagne et L’Autriche partagent la même langue, mais avec des différences fondamentales dans la façon dont ils l’utilisent.
Le Hochdeutsch autrichien (« haut” allemand) utilisé dans l’écriture et les contextes formels est assez similaire au Hochdeutsch Allemand, cependant, il existe d’énormes différences dans la façon dont l’allemand est parlé dans la vie quotidienne.
Le Mundart (langue vernaculaire) est fort et existe sous de nombreuses formes différentes, variant d’une région à l’autre. Beaucoup de mots sont utilisés exclusivement en autrichien parlé et il n’y a donc aucun moyen défini de les épeler.,
Si vous êtes un Germanophone avancé, vous remarquerez peut-être même que l’esprit de la langue autrichienne est différent et reflète à certains égards la mentalité du peuple autrichien; les Allemands sont très directs et directs, tandis que les Autrichiens ont tendance à paraître un peu plus vague et ambigu.
prenez le slogan de L’ancien président américain Barack Obama « Yes we can! »Eh bien, c’est comme ça qu’un allemand le dirait aussi. Alors qu’un Autrichien sera probablement comme, » Ouais, je pense que nous pourrions y arriver., »
Vous pouvez également observer que L’allemand autrichien est un peu plus ironique, ce qui conduit parfois à de petits malentendus lorsque les Allemands accusent les Autrichiens d’être inappropriés et que les Autrichiens critiquent le manque d’humour de leurs voisins.
ressources pour améliorer votre allemand autrichien
pour commencer, consultez les bases de l’allemand car ils se révéleront très utiles pour vos études autrichiennes.,
passons à quelques conseils pour ajuster votre oreille au dialecte autrichien:
écoutez de la musique autrichienne
recherchez de la musique autrichienne sur YouTube, recherchez les paroles et bientôt vous chanterez avec des stars de L’Austropop comme Rainhard Fendrich ou STS.
Vous pouvez également consulter les chaînes de radio autrichiennes. La plupart d’entre eux parlent L’allemand autrichien très clair sans trop de dialecte. Les plus populaires sont Hitradio Ö3 et Kronehit.
Regarder la TÉLÉVISION Autrichienne
Est-il une meilleure façon de former vos capacités d’écoute qu’en regardant un film ou une émission de TÉLÉVISION? Probablement pas., Vous voudrez peut-être mettre les sous-titres car la télévision autrichienne peut être difficile à comprendre.
Voici mes recommandations TV pour vous:
La Trilogie « Paradise” D’Ulrich Seidl (qui se compose des films « Paradise: Love”, « Paradise: Faith” et « Paradise: Hope”) dépeint l’histoire de ceux qui sont marginalisés par la société autrichienne, d’une manière terriblement réaliste. C’est un exemple très typique du cinéma autrichien en termes de repousser les limites et de critiquer les problèmes sociaux d’une manière que Hollywood n’oserait pas faire.,
ceux d’entre vous intéressés par l’histoire de la monarchie autrichienne devraient consulter la collection « Sissi”. Ces films sont vieux mais dorés et racontent l’histoire de L’impératrice autrichienne Sissi, devenue une figure culte après avoir été assassinée en 1898.
« Kommissar Rex” est l’un d’Autriche, émissions de TÉLÉVISION préférées et raconte l’histoire d’un flic qui fait équipe avec un Berger allemand pour résoudre des crimes autour de Vienne.
pour les conférenciers plus avancés, Regarder un humoriste autrichien tel Qu’Alfred Dorfer est un excellent moyen de se faire une idée du « vrai autrichien.,” Pour bien comprendre les bandes dessinées stand-up, vous aurez besoin de connaissances de base sur la politique autrichienne et les questions sociales.
êtes-vous à la recherche de médias germanophones encore plus authentiques, avec des outils intégrés pour vous aider à l’apprendre à fond?
FluentU est l’un des meilleurs sites Web et applications pour apprendre l’allemand de la façon dont les locuteurs natifs l’utilisent vraiment. FluentU prend des vidéos réelles – comme des clips musicaux, des bandes—annonces de films, des nouvelles et des conférences inspirantes-et les transforme en leçons personnalisées d’apprentissage des langues.,
regardez authentic media pour vous immerger simultanément dans la langue allemande et acquérir une compréhension de la culture allemande.
en utilisant des vidéos réelles, le contenu est maintenu à jour. Les sujets couvrent beaucoup de terrain comme vous pouvez le voir ici:
Le vocabulaire et les phrases sont appris à l’aide de sous-titres interactifs et de transcriptions complètes.
survoler ou appuyer sur un mot dans les sous-titres mettra automatiquement la vidéo en pause et affichera instantanément sa signification., Des mots intéressants que vous ne connaissez pas encore peuvent être ajoutés à une liste à apprendre pour plus tard.
Pour chaque leçon, une liste de vocabulaire est fournie pour référence facile et renforcé avec de nombreux exemples de la façon dont chaque mot est utilisé dans une phrase.
vos connaissances existantes sont testées à l’aide de quiz adaptatifs dans lesquels les mots sont appris en contexte.
pour garder les choses fraîches, FluentU garde une trace des mots que vous apprenez et recommande d’autres leçons et vidéos basées sur ce que vous avez déjà étudié.,
de cette façon, vous avez une expérience d’apprentissage vraiment personnalisée.
commencez à utiliser FluentU sur le site Web avec votre ordinateur ou votre tablette ou pratiquez à tout moment, n’importe où sur l’application mobile pour iOS et Android.
cherchez des occasions de pratiquer
Une fois en Autriche, assurez-vous de ne manquer aucune occasion de pratiquer la parole. Chaque conversation vous aidera à polir votre prononciation et à vous rapprocher de la fluidité.
commencez une petite conversation avec les gens que vous rencontrez le long du chemin. Ne soyez pas timide!,
pensez à rester avec les locaux en utilisant des plateformes telles que Airbnb ou Couchsurfing! Si vous prévoyez de rester plus longtemps, vous devriez consulter certains programmes D’immersion en langue autrichienne.
Si vous n’avez pas la chance d’explorer L’Autriche, vous pouvez trouver un partenaire d’échange linguistique en ligne! Recherchez les habitants de Vienne sur la plateforme SprachDuo ou cherchez ici les membres Autrichiens de MyLanguageExchange.com.
un guide de conversation de voyage allemand sera un outil utile lors de votre voyage en Autriche.
la Plupart du temps, mais pas toujours!,f43a5″>bonjour
before 10 a.,M., Nous disons habituellement Guten Morgen-même qu’en Allemagne. Cela peut être raccourci en Morgen et sera souvent prononcé comme Moagn.
pour le reste de la journée, nous utilisons Grüss Gott, qui se traduit par « saluez Dieu. »Le Guten Tag allemand et le Guten Abend ne sont pas trop courants. Dans un contexte informel, vous pouvez toujours dire Hallo, Servus ou Grüss dich.
la version officielle de goodbye est Auf Wiedersehen ou auf Wiederschauen. Entre amis et en famille, il est courant d’utiliser Tschüss et pfiat di.,iv id= »dd8404efce »>Beer garden
austria’s gastronomic vocabulary is endless., Alors qu’un Gasthaus sert principalement des plats locaux et traditionnels, tels que le Fritattensuppe et le Wienerschnitzel, un Restaurant est un peu plus élégant et offre une plus grande variété de plats.
Vous pouvez également déguster de la Jause et quelques bières dans un Gastgarten, la forme autrichienne du Biergarten allemand. Une différence majeure avec L’Allemagne est la façon dont les Autrichiens commandent leur bière. Eine Halbe Bier, ou en dialecte a Hoibe, signifie « un demi-litre de bière » et équivaut à la grosse Bier allemande.
Essayez de dire: je hätt gern un Hoibe, bitte! (Je voudrais une grande bière, s’il vous plait!).,
Une petite bière est appelée Seidel ou Seiterl. Reperaturseidl est un mot autrichien Drôle, décrivant une petite bière consommée après une longue nuit pour éviter la gueule de bois. Je ne sais pas si cela fonctionne mais vous devriez essayer!
Les desserts Autrichiens tels que le Topfenstrudel mit Schlagobers ou le Palatschinken sont mondialement connus et remplacent parfois même le déjeuner. Vous devriez les essayer avec un Häferlkaffee Viennois.,
en ce qui concerne les expériences culturelles, elles ne sont pas plus authentiques qu’une excursion dans une Almhütte autrichienne où vous pourrez déguster des aliments traditionnels tels que Kaiserschmarrn, Kasnocken ou G’röste Knödel mit Ei. Le Almhütte est un endroit idéal pour se détendre après une longue randonnée.
Les Autrichiens diraient Ein Ort zum Ausrasten. (Un endroit pour Ausrasten.) Attention! Alors qu’ausrasten signifie se détendre ou se ressourcer pour les Autrichiens, les Allemands le traduiraient par « se fâcher.”
argot autrichien
Bist du deppert?
se Traduit par: Êtes-vous stupide?
Sens: Êtes-vous fou?,
Hüft’s nix schodt’s nix.
se traduit par: si cela n’aide pas, cela ne nuit pas.
Signification: vous devriez essayer!
Da Gscheidere gibt noch.
se traduit par: le plus intelligent cède.
Signification: arrêtez d’être têtu!
Die Oaschkortn ziagn
se traduit par: tirer la « carte butt”
ce qui signifie: avoir de la malchance
cela semble difficile, n’est-ce pas? Ne vous inquiétez pas, c’est parfaitement normal.
apprendre une langue demande de la patience et un dévouement incroyable., Mais vous verrez, une fois que vous êtes en Autriche et que vous pratiquez quotidiennement, cela ne prendra pas longtemps et vous ressemblerez à un local!
Bonne chance!
télécharger: cet article de blog est disponible en format PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour obtenir une copie. (Download)
Nicole Korlath est une rédactrice indépendante autrichienne et blogueuse voyage.
si vous avez aimé ce post, quelque chose me dit que vous allez adorer FluentU, la meilleure façon d’apprendre l’allemand avec des vidéos du monde réel.,
vivez l’immersion allemande en ligne!