Comment Dites-Vous « Joyeux Anniversaire » En Italien?
aimeriez-vous apprendre comment dire « joyeux anniversaire” en italien?
peut-être que vous voulez dire « Joyeux anniversaire” en italien pour donner un sourire à votre partenaire italien ou à vos amis lors de leur journée spéciale. Ou c’est peut-être parce que vous planifiez un voyage en Italie, et qui sait si vous serez invité à une fête d’anniversaire là-bas? Il n’y a pas une telle chose comme un invité inattendu dans les maisons Italiennes, de sorte que vous pourriez même obtenir une invitation de dernière minute.
Les Italiens sont des gens joviaux qui aiment célébrer et passer un bon moment avec leur famille et leurs amis., Associez cela à leur cuisine de renommée mondiale, et vous pouvez imaginer à quel point il doit être cool d’assister à une fête d’anniversaire italienne.
laissez – moi vous aider à préparer les célébrations!
Comment Dire « Anniversaire” en italien: Compleanno
En anglais, le mot « anniversaire” est composé des noms de « naissance” et « jour”. En italien, le mot « anniversaire” est aussi un mot composé: compleanno.
Compleanno vient du mot espagnol cumpleaños (« anniversaire”)., Si nous décomposons compleanno, nous obtenons comple du verbe espagnol cumplir (”effectuer », ou dans ce cas,” compléter ») et anno du nom espagnol año (”année »).
Alors qu’en anglais le mot décrit explicitement le jour de votre naissance, en italien c’est le jour qui marque l’achèvement complet d’un an de votre vie.
Comment Dire « Joyeux Anniversaire” en italien: Buon Compleanno
Comment pouvez-vous dire « Joyeux Anniversaire” en italien?
« Joyeux anniversaire”, traduit de l’italien d’une manière littérale serait felice compleanno, comme felice signifie « heureux” en italien.,
Cependant, les Italiens ne pas souhaiter un joyeux anniversaire, mais un bon. Ils disent buon compleanno (littéralement « bon anniversaire”).
Buon/remplace « heureux” dans bien des cas salutations.
pour instanceexemples:
- Buon Anno Nuovo – « Bonne Année”
- Buon San Valentino – « Bonne Saint Valentin”
- Buona Pasqua – « Joyeuses Pâques”
Comment dire « Date de Naissance” en italien: Data di Nascita
« anniversaire” et « date de naissance” ne sont pas la même chose., Alors que le premier est un événement annuel récurrent, le second représente la date exacte de votre naissance, l’année et tout. Il n’y a qu’une seule date de naissance pour chacun de nous alors que nous avons eu autant d’anniversaires que nous sommes Vieux.
Si vous craignez de confondre les deux en italien, soyez assuré que c’est presque impossible.
comment souhaiter un Joyeux Non-anniversaire en italien: Buon Non Compleanno!
que se passe-t-il si vous avez hâte de souhaiter un joyeux anniversaire en italien, mais qu’aucun de vos amis ou parents ne célèbre le leur?,
essayez la phrase de style Chapelier Fou Alice au pays des merveilles et souhaitez-leur plutôt un buon Non compleanno (« un joyeux Non anniversaire”)!
Comment dire « meilleurs voeux” en italien: Tanti Auguri
Buon compleanno est « joyeux anniversaire” en anglais, mais les Italiens utilisent souvent des expressions alternatives pour saluer la personne qui fête son anniversaire. Tanti auguri est le plus populaire.
Que signifie tanti auguri? Si nous devions le traduire littéralement en anglais, tanti auguri serait « beaucoup de souhaits ». Cependant, sa signification est plus proche de « meilleurs voeux ».,
Remarque: Comme vous le voyez, tanti auguri n’inclut pas le mot compleanno, donc ce n’est pas seulement pour les anniversaires. En fait, c’est la carte joker quand il s’agit de salutations italiennes. Vous pouvez l’utiliser pour exprimer vos meilleurs voeux à Noël ainsi que le Nouvel An ou la journée de la femme.
Vous pouvez aussi simplement dire Auguri! (littéralement « souhaits ») ou ajoutez le suffixe-oni pour agrandir les souhaits: Auguroni!
Comment dire « je vous souhaite un Joyeux anniversaire” en italien: Ti Auguro un Buon Compleanno
Vous avez appris que « wishes” est auguri en italien, il sera donc facile de se rappeler que « to wish” est augurare.,
pour dire à la personne d’anniversaire « je vous souhaite un joyeux anniversaire”, vous diriez Ti auguro un buon compleanno.
Mais si tu voulais dire que nous souhaitons un joyeux anniversaire à plusieurs personnes en même temps? Ou si vous vouliez exprimer les souhaits de quelqu’un d’autre? Vous devrez modifier la phrase en conséquence.
voyons d’abord comment conjuguer le verbe augurare, qui appartient au premier groupe de verbes italiens.,
- (io) auguro – « je veux”
- (tu) auguri – « vous voulez” (informel deuxième personne du singulier)
- (lui, lei Lei), augura – « il/elle le veut” ou « vous voulez” (formel singulier de la deuxième personne)
- (noi) auguriamo – « nous souhaitons”
- (voi) augurate – « vous voulez” (pluriel de la deuxième personne)
- (loro) augurano – « ils veulent”
Pour terminer la phrase, vous devez choisir le bon pronom indirect.
Exemples:
- Vi auguriamo de l’onu buon compleanno – « Nous vous souhaitons un heureux anniversaire., »
- Mia madre le augura un buon compleanno, signore – » ma mère vous souhaite un joyeux anniversaire, Monsieur.”
Joyeux Anniversaire en italien: Chanson Version
L’italien chanson d’anniversaire est utilisé autant que l’anglais, et sur la même occasions: contacter par téléphone, pour commencer une fête surprise, avant de couper le gâteau d’anniversaire, etc.
alors, à quoi ressemble la chanson d’anniversaire italienne? Il est très facile d’apprendre maintenant que vous savez comment dire meilleurs vœux en italien.
Voici les paroles de la chanson., Chanter avec le même air que vous le feriez en anglais:
Tanti auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri, tanti auguri a te!
Remarque: Tanti auguri a te signifie » meilleurs voeux d’anniversaire à vous*.
traditions d’anniversaire italiennes
Les Italiens célèbrent les anniversaires de la même manière que beaucoup d’autres pays, mais ils ont aussi leurs propres bizarreries en matière de fêtes d’anniversaire.
alors, parlons de quelques traditions d’anniversaire italiennes.
Quel Est L’anniversaire le plus Important pour les Italiens?,
Les Italiens ont tendance à célébrer les anniversaires 18th d’une manière plus grande parce que c’est le jour où ils ont officiellement atteint l’âge adulte!
le style et la taille de la fête dépendent de la personne, mais elle est presque toujours aussi grande que possible.
Tirare le Orecchie
Il y a une vieille tradition d’anniversaire italienne où les invités tirent les oreilles de la personne d’anniversaire une fois pour chaque anniversaire qu’ils ont eu jusqu’à celui qu’ils célèbrent.,
c’est plus une blague de nos jours, mais si vous entendez quelqu’un dire qu’il devrait tirer le orecchie al festeggiato (« tirer les oreilles de la personne d’anniversaire”), vous saurez pourquoi.
Il existe différentes explications à cette tradition. L’un des plus populaires est que tirer les oreilles de la personne d’anniversaire leur rappelle le temps qui passe. Cela vient d’une croyance ancienne selon laquelle la mémoire était stockée dans les oreilles.
la personne qui fête son anniversaire S’occupe de la nourriture
Chi compie, paga est un peu difficile à traduire en anglais car compiere n’a pas d’équivalent anglais., L’expression signifie « Celui qui fête son anniversaire paie. »
cela peut vous sembler étrange. Comment se fait-il que la personne qui célèbre traite au lieu que ce soit la responsabilité des amis? C’est difficile à expliquer exactement.
la nourriture est une grande partie de la culture italienne, et manger et partager des aliments de haute qualité est une activité sociale si importante. Quand quelqu’un célèbre son anniversaire, ils partagent leur appréciation pour leurs invités en leur offrant de la nourriture.
Les fêtes ont généralement lieu à la maison de la personne qui fête son anniversaire et la nourriture peut être servie en finger-food, en buffet ou en repas de plusieurs plats., Il n’est pas rare de dîner dehors, mais ce serait généralement avec seulement quelques amis proches et/ou parents. Ceux qui n’ont pas le temps et/ou les moyens pour l’un des deux précédents pourraient aller boire un verre ou une pizza.
une constante dans tous les cas est que la personne d’anniversaire, ou leur famille au cas où c’est une surprise, devrait traiter.
les invités doivent apporter des cadeaux
puisque la personne qui fête son anniversaire s’occupe de la fête, les invités apportent des cadeaux pour démontrer une affection assortie., Les cadeaux, emballés avec beaucoup de soin, sont souvent ouverts avant la fin de la fête afin que l’hôte puisse correctement remercier tout le monde.
apporter des cadeaux à vos hôtes n’est pas seulement pour les anniversaires, cependant. C’est une bonne idée d’apporter un petit quelque chose chaque fois que vous allez chez quelqu’un d’autre en Italie, même s’il est un parent. Si ce n’est pas un anniversaire, il ne doit pas être quelque chose de cher, et c’est la pensée qui compte.
Qu’en est-il si on vous a dit de ne rien apporter? Sauf si c’est pour une raison sérieuse et que vous risquez de manquer de respect aux hôtes (par exemple,: lors d’un enterrement), il vaut toujours mieux ne pas venir les mains vides.
vos hôtes ne feront probablement pas un gros problème si vous ne suivez pas cette règle, surtout s’ils savent que vous êtes un étranger. Mais apporter un cadeau vous aide à vous fondre dans la culture.
Après avoir lu ces traditions, vous sentez-vous motivé pour organiser votre propre fête d’anniversaire italienne?
laissez-moi vous aider avec cela.
Comment dire « fête” en italien: Festa
Vous avez appris que les fêtes d’anniversaire sont populaires en Italie. Voyons maintenant comment en parler dans la langue locale.,
alors, comment dites-vous « Fête » en italien? La réponse est festa, et” fête d’anniversaire » est festa di compleanno.
Il n’y a pas de recette standard pour les fêtes d’anniversaire italiennes, mais comme elles ont souvent lieu à la maison, elles peuvent être très créatives. Les Parents organisent généralement dei giochi (« jeux ») pour les fêtes des jeunes enfants, tandis que les adultes et les adolescents peuvent opter pour una festa a tema (”une fête à thème »). Les amis et la famille peuvent se réunir una sorpresa (« une surprise ») ou una festa a sorpresa (”une fête surprise »).,
Voici quelques parti-vocabulaire en italien à configurer votre festa di compleanno:
- invito di compleanno – « anniversaire invitation”
- decorazione/i – « décoration/s”
- palloncino/i – « ballon/s”
- festone/i – « streamers”
- cappellino/i di compleanno – « anniversaire chapeau/s”
- coriandoli – « confettis”
- musica – « la musique”
- regalo – « présent”
- pacco regalo – « boîte cadeau” ou « emballage cadeau”
- nastro – « le ruban”
Do vous savez ce que votre italien fête d’anniversaire ne peut pas manque?,
Comment dire « gâteau D’anniversaire » en italien: Torta di Compleanno
Si vous avez répondu cibo (« nourriture”) à la question ci-dessus d Ding! Ding! Ding! Vous avez raison! Comme récompense, vous obtenez un virtuel gâteau d’anniversaire: 🎂
La torta di compleanno (« le gâteau d’anniversaire”) est un must en Italie. Il est généralement fait maison, mais il n’est pas rare que l’hôte ou sa famille Le commandent et le recouvrent de candele ou de candeline (« bougies”).
manger le gâteau d’anniversaire est accompagné d’un petit rituel en Italie, que vous reconnaîtrez peut-être parce qu’il est commun dans le monde entier.,
Voici comment cela se passe: les invités chantent la chanson d’anniversaire et, quand elle se termine, ils disent à la personne d’anniversaire Spegni le candele! (« Soufflez les bougies »). Alors que la personne d’anniversaire le fait, ils doivent esprimere un desiderio (”faire un vœu »). Ensuite, ils s’arment avec les bons outils pour il taglio della torta (”couper le gâteau », littéralement”la Coupe du gâteau »). Enfin, il est temps pour le scorpacciata (”bellyful »)!,
Voici quelques-uns des tipi (« sortes ») les plus populaires de gâteaux d’anniversaire italiens, y compris certains Gusti (”saveurs ») bien – aimés, que vous voudrez peut-être envisager pour votre anniversaire Italien:
- torta a piani – ”gâteau à plusieurs étages «
- semifreddo-littéralement”à moitié froid ». C’est un dessert italien typique à moitié congelé qui ressemble à un mélange de mousse et de crème glacée.,
- pan di Spagna « génoise”
- cioccolato « le chocolat”
- crema – « crème”
- panna (montata) – « crème fouettée”
- frutta – « fruits”
- fragola – « fraise”
- noisette – « hazel”
Même si le gâteau vole la vedette, il n’y a pas que la nourriture servie à l’italien les fêtes d’anniversaire.,ino/i – « sandwich/es”, généralement des mini
parlons également des objets dont vous auriez besoin pour servir la nourriture:
- bicchieri – « verres”
- tovaglia – « nappe”
- tovaglioli – « serviettes”
- piatti – « assiettes”
- posate – « couverts”
- cucchiaio – « cuillère”
- forchetta – « fourchette”
- coltello – « couteau”
Si vous ne pouvez pas utiliser votre plus belle nappe ou serviettes parce que, disons, la fête se passe à l’extérieur, una tovaglia di plastica (« une nappe en plastique”) et dei tovaglioli di carta (« serviettes en papier”) feront plus que bien.,
Comment dire « garçon D’anniversaire” et « fille D’anniversaire” en italien: Festeggiato et Festeggiata
le gâteau d’anniversaire peut attirer le plus d’attention sur la table, mais la véritable star de la fête est le festeggiato (« garçon d’anniversaire”) ou festeggiata (« fille d’anniversaire”).
comme ils sont l’anfitrione (« hôte”), le festeggiato / A reçoit les invitati (« invités”).
Comme vous pouvez le voir, le nom festeggiato/un a une racine commune avec festa. Si nous le traduisons littéralement en anglais, festeggiato / a signifierait « celui qui fait la fête « ou”celui qui est célébré »., Ce dernier est dû au fait que festeggiato/a est également le participe passé du verbe festeggiare.
pourquoi cela fait-il une différence? Laissez-moi vous expliquer.
le verbe « célébrer » en anglais: Festeggiare
maintenant que votre fête est bien organisée, il ne reste plus qu’une chose à faire: célébrer!
attendez How Comment dites-vous” célébrer » en italien?
Le verbe italien pour « célébrer” est festeggiare. Comme vous pouvez le voir, il a la même racine que le nom festa., Pour cette raison, festeggiare signifie aussi parfois « faire la fête », bien qu’une meilleure expression pour cela serait fare la festa (littéralement”faire la fête »).
Festeggiare appartient au premier groupe de verbes italiens., Voir comment le conjuguer au présent:
- (io) festeggio – « je célèbre”
- (tu) festeggi – « vous célébrez” (informel singulier deuxième personne)
- (lui, lei ou Lei) festeggia – « il/elle célèbre” ou « vous célébrez” (formel singulier deuxième personne)
- (noi) festeggiamo – « nous célébrons”
- (voi) festeggiate – « vous célébrez” (pluriel deuxième personne)
- (essi/esse ou loro) festeggiano – « ils célèbrent”
comment écrire une carte d’anniversaire en italien
come si scrive « buon compleanno” en italiano?, (« Comment écrivez-vous joyeux anniversaire en italien?”) Habituellement, vous pouvez faire cela sur un biglietto di auguri (di compleanno) (« une carte d’anniversaire”).
écrire une carte d’anniversaire à quelqu’un n’est pas un gros problème en Italie. En fait, puisque les invités apportent déjà des cadeaux, une carte n’est pas jugée nécessaire. Mais, c’est toujours une bonne pensée, et il est possible que vous en obteniez à votre fête d’anniversaire italienne.
Qu’écriraient vos invités sur eux? Il peut s’agir de One-liners classiques, tels que Tanti Auguri et Buon Compleanno, ou ils peuvent devenir plus créatifs.,
Voici quelques phrases que vous pourriez trouver dans votre cartes d’anniversaire:
- Tanti auguri di buon compleanno. – « Meilleurs voeux pour un joyeux anniversaire”, littéralement « Beaucoup de souhaits de bon anniversaire”.
- Cento di questi giorni! – « Bonne fête”, littéralement « Une centaine de ces jours.”
- Sembri più giovane che mai! – « Tu as l’air plus jeune que jamais!”
- Buon compleanno un colui che è per sempre giovane! – « Joyeux anniversaire à quelqu’un qui est toujours jeune! »
- Possano tutti i tuoi desideri avverarsi (in questo giorno) – » que tous vos souhaits se réalisent (en ce jour).,”
- Ti auguro il meglio – « je vous souhaite le meilleur”. La phrase pourrait également conclure avec oggi e sempre (”aujourd’hui et pour toujours »).
Comment envoyer un SMS « Joyeux anniversaire” en italien
Les cartes D’anniversaire sont agréables, mais recevoir des souhaits d’anniversaire ultra-courts par message texte est plus courant de nos jours.
un texte d’anniversaire pourrait ressembler à TA (tanti auguri, mais attention avec celui – ci car c’est aussi une abréviation pour le puissant ti amo – « Je t’aime”). Le texte pourrait également contenir TVTB (ti voglio tanto bene – « Je t’aime ») et 6 grande (sei grande – ”tu es génial »).,
appuyez une seconde sur pause. Vous demandez peut-être pourquoi j’ai traduit deux phrases comme « je t’aime”, et qualifié de « puissant”. Si vous êtes curieux de connaître la différence, vous devriez consulter cet article, qui contient une explication.
questions D’anniversaire en italien
La personne qui fête son anniversaire se fait poser beaucoup de questions sur son anniversaire. De « quel âge avez-vous?” à « Comment était votre anniversaire? »Je vais vous apprendre quelques questions essentielles liées à l’anniversaire et les réponses appropriées en italien.,
avant de le faire, cependant, passons rapidement en revue cet important point de grammaire. Rappelez-vous qu’il y a trois « vous” en italien, afin d’utiliser le bon pronom possessif de poser les questions:
- tu → tuo – singulier informel « vous”
- Lei → suo – singulier formelle « vous”
- voi → vostro – pluriel « vous”
Comment Demander « quel âge avez-Vous? »en italien: Quanti Anni Hai?
Les Italiens ne demandent pas « quel âge as-tu?” ils demandent Quanti anni hai?, qui se traduit littéralement en anglais par » combien d’années avez-vous? »
Remarque: demander à Quelqu’un Quanti anni hai?, en Italie n’est pas approprié si la personne semble plus âgée que vous. En utilisant le singulier formel « vous »(Lei → Quanti anni ha?) peut aider à rendre la question plus respectueuse, mais vous préférez ne pas l’aborder de toute façon.
la question avec le pluriel « vous” est Quanti anni avete?
ceux qui aiment plaisanter pourraient répondre sono vecchio (« je suis vieux”). Ceux qui préfèrent des réponses plus précises diront Ho Ann anni (”j’ai years ans »).,
To make up numbers like 37 and 52, just add on to the tens: trentasette, cinquantadue., Pour tous les nombres de 20 à 100 qui se terminent par « un”, retirez la dernière lettre des dix et ajoutez uno: quarantuno (41), settantuno (71).
remarque: une réponse appréciée à leur âge serait Non dimostri la tua età (”vous ne regardez pas votre âge », singulier informel), Non dimostra la sua età (singulier formel), Non dimostrate la vostra età (pluriel). Toujours un beau compliment!
Comment Demander « Quand est Votre Anniversaire? »en italien: quand » È il tuo Compleanno?
Si vous venez de faire un ami italien et que vous voulez ajouter leur anniversaire à votre calendrier, demandez-leur Quand » è il tuo compleanno?, (« Quand est ton anniversaire?”)
réponses Possibles à cette question Fra poco (« bientôt”), la saison settimana (« la semaine prochaine”), il prossimo mese (« le mois prochain”). Si votre interlocuteur vous donne une réponse plus exacte, il utilisera ce format: il 14 luglio (”14 juillet »).
Psst Do avez-vous besoin de revoir les mois en italien?, C’est bien, j’ai pensé à vous:
- gennaio – « janvier”
- febbraio – « février”
- marzo – « Mars”
- aprile – « avril”
- maggio – « Peut”
- giugno – « juin”
- luglio – « juillet”
- agosto – « août”
- settembre – « septembre”
- ottobre – « octobre”
- novembre – « novembre”
- dicembre – « décembre”
Rappelez-vous que les italiens mois normalement ne sont pas capitalisés, contrairement à l’anglais.
Comment Demander « Que Voulez-Vous Faire pour Votre Anniversaire?” en italien: Che Cosa Vuoi Fare per il Tuo Compleanno?,
Si quelqu’un vous demande ce qu’il vous faut? (« Que voulez-vous faire pour votre anniversaire?”), vous pourriez répondre niente (« rien”) ou una festa!
Voici quelques réponses:
- Regarder dans famiglia – « Être avec ma famille.”
- quelque chose tra amici – « quelque Chose entre amis.”
- Sont dans la cita – « Aller sur un voyage.”
Comment Demander « Comment Était Votre Anniversaire? »en italien: Com’era il tuo Compleanno?,
Si un de vos amis n’a pas pu venir à votre fête d’anniversaire, ou si vous avez choisi de le célébrer avec votre famille seulement, ils pourraient vous demander Com’era il tuo compleanno? (« Comment était votre anniversaire?”)
Voici quelques réponses possibles:
- Fantastico – « amazing”, littéralement « fantastique”
- Speciale – « spécial”
- Non de l’onu granché – « pas beaucoup”
- Terribile – « terrible”
Fêter des Anniversaires en italien
voilà, vous êtes tous ensemble pour fêter les anniversaires en italien!,
Maintenant que vous savez comment dire « joyeux anniversaire” en italien, vous pourriez peut-être apprendre à souhait dans une autre langue.
Dites-moi, vous écrire quelques cartes d’anniversaire en italien? Ou tirer les oreilles de vos amis sur leur journée spéciale?