Des centaines de langues sont parlées au Royaume-Uni, mais ce n’est pas't toujours reflété dans la salle de classe
plus de 300 langues différentes sont maintenant parlées dans les écoles britanniques. Et en Angleterre, plus de 20% des enfants du primaire utilisent l’anglais comme langue supplémentaire.
cela équivaut à plus de 900 000 enfants pour qui l’anglais n’est pas leur langue maternelle., Ces enfants pourraient être nés dans un autre pays, leurs parents pourraient leur parler une autre langue à la maison, ou ils pourraient simplement connaître quelques mots d’une autre langue parce que leurs grands-parents ont immigré en Angleterre il y a longtemps. Mais comme tout autre élève, ils fréquentent des écoles à travers le pays, parlent (ou apprennent à parler) en anglais et participent au programme national. Pourtant, le fait que ces enfants apportent également avec eux une riche compréhension d’une autre langue et d’une autre culture peut souvent passer inaperçu.,
Le bilinguisme est quelque chose que nous célébrons habituellement chez les adultes, mais pas toujours en classe, où l’anglais est généralement prioritaire. Ceci en dépit du fait que de nombreuses communautés en Grande-Bretagne parlent plus d’une langue.
dans le recensement britannique de 2011, par exemple, 4,2 millions de personnes ont déclaré avoir une langue principale autre que l’anglais. Et un peu plus de la moitié des Européens déclarent parler au moins une autre langue en plus de leur langue maternelle.
manque de diversité linguistique
la recherche montre que certains enfants n’ont jamais la possibilité d’utiliser leur langue maternelle à l’école., Et dans certains cas, leurs enseignants pourraient même ne pas savoir qu’ils parlent une autre langue.
en l’absence de soutien scolaire ou communautaire, ces enfants peuvent parfois perdre leur langue maternelle. C’est quelque chose qui peut être particulièrement vrai dans les zones très monolingues qui connaissent moins d’immigration.
le problème est alors que ces régions – où l’anglais est la seule langue parlée – deviennent encore plus monolingues. Tout cela alors que d’autres régions du pays se développent et célèbrent leur diversité linguistique.,
malgré tous les avantages qui peuvent découler de l’accès à d’autres langues, la recherche montre qu’il existe un certain nombre de facteurs qui peuvent empêcher les enseignants de se sentir en mesure d’intégrer les langues à la maison dans leurs salles de classe. Par exemple, il existe ce qui a été décrit comme un « État d’esprit monolingue” dans lequel les écoles anglaises ont une longue histoire d’être monolingues et de donner la priorité à la progression des enfants dans la langue anglaise., Et promouvoir l’apprentissage des langues dans un pays où une langue mondiale est parlée peut être une vente difficile.
les Enseignants sont également sous beaucoup de pression pour atteindre les objectifs en anglais – de la même manière que les élèves sont sous pression pour atteindre en anglais. En conséquence, cela peut laisser peu de place à la variation individuelle, ou pour consacrer du temps à célébrer la diversité linguistique qui existe au sein de nos écoles.,
comment créer une communauté multilingue
étant donné que l’adoption d’autres langues à l’école pourrait être un excellent moyen de fournir une éducation linguistique et culturelle indispensable au reste de la classe, on pourrait et devrait faire davantage pour tirer le meilleur parti de ces ressources linguistiques et culturelles.
même si une école n’a pas d’élèves utilisant l’anglais comme autre langue, il y a des chances qu’il y ait d’autres langues utilisées dans la communauté au sens large – et cela pourrait être utilisé dans les écoles locales.,
mais cette idée d’enfants ou de parents prenant le contrôle de l’apprentissage semble être une idée avec laquelle certains enseignants peuvent se sentir mal à l’aise – car cela signifie devoir faire confiance à l’enfant et peut-être devenir eux-mêmes l’apprenant de la langue. Les résultats de nos propres recherches montrent également qu’un investissement important serait nécessaire pour donner aux enseignants la confiance et la volonté de se sentir à l’aise avec cela.,
mais investir dans des salles de classe plus multilingues pourrait aider à ouvrir de nouvelles portes pour tous. Et cela pourrait être aussi simple qu’un enfant lisant des histoires dans leur langue maternelle au reste de la classe, ou des parents venant à l’école pour travailler avec tous les enfants en utilisant leur langue. Les enseignants pourraient même élargir l’apprentissage pour demander à toute la classe d’étiqueter des parties d’une fleur (par exemple) en deux langues, avec l’aide d’un enfant bilingue.,
en utilisant leurs langues dans un environnement scolaire « officiel”, les enfants pourraient voir qu’il y a une place pour d’autres langues que l’Anglais à l’école. Et que leurs compétences en tant que conférencière bilingue sont valorisées.
reconnaître et encourager le bilinguisme pourrait également signifier que les enfants monolingues voient des exemples positifs d’apprentissage des langues. Ils entendaient également les langues de leur communauté et apprenaient à apprécier la diversité linguistique à un jeune âge – une importance vitale dans les climats actuels de ségrégation et de séparation.