Ecclésiaste 4:12 et si l’un peut être maîtrisé, deux peuvent résister. De plus, un cordon de trois brins n’est pas rapidement cassé.
nouvelle Version internationale 
bien que l’un puisse être maîtrisé, deux peuvent se défendre. Un cordon de trois brins n’est pas rapidement cassé.
nouvelle traduction vivante
 Une personne seule peut être attaquée et vaincue, mais deux peuvent se tenir dos à dos et conquérir. Trois sont encore meilleurs, car un cordon Triple tressé n’est pas facilement cassé.,
 version standard anglaise
 et bien qu’un homme puisse l’emporter contre celui qui est seul, deux lui résisteront—un cordon Triple n’est pas rapidement cassé.
 Berean Study Bible 
 Et si l’un peut être maîtrisé, deux peuvent résister. De plus, un cordon de trois brins n’est pas rapidement cassé.
King James Bible 
 Et si l’un l’emporte contre lui, deux lui résisteront; et un triple cordon n’est pas rapidement rompu.
nouvelle version King James 
bien que l’un puisse être maîtrisé par un autre, deux peuvent lui résister. Et un cordon Triple n’est pas rapidement cassé.,
 New American Standard Bible 
 Et si l’on peut dominer celui qui est seul, deux peuvent lui résister. Un cordon de trois brins n’est pas rapidement déchiré.
NASB 1995
 Et si l’un peut dominer celui qui est seul, deux peuvent lui résister. Un cordon de trois brins n’est pas rapidement déchiré.
NASB 1977 
 Et si l’on peut dominer celui qui est seul, deux peuvent lui résister. Un cordon de trois brins n’est pas rapidement déchiré.
Bible amplifiée
 Et si l’un peut dominer celui qui est seul, deux peuvent lui résister. Un cordon de trois brins n’est pas rapidement cassé.,
Bible Standard chrétienne
 Et si quelqu’un domine une personne, deux peuvent lui résister. Un cordon de trois brins n’est pas facilement cassé.
 Holman Christian Standard Bible 
 Et si quelqu’un domine une personne, deux peuvent lui résister. Un cordon de trois brins n’est pas facilement cassé. 
American Standard Version 
 Et si un homme l’emporte contre celui qui est seul, deux lui résisteront; et un triple cordon n’est pas rapidement cassé.
traduction de la Septante de Brenton 
Et si l’un devait l’emporter contre lui, les deux lui résisteront; et un triple cordon ne sera pas rompu rapidement.,
version anglaise contemporaine 
Quelqu’un pourrait être capable de battre l’un de vous, mais pas les deux. Comme le dit le proverbe,  » une corde faite de trois brins de corde est difficile à casser. »
 Bible de Douay-Reims 
 Et si un homme l’emporte contre un, deux lui résisteront: un triple cordon ne se brise pas facilement. 
 Et si un homme l’emporte contre celui qui est seul, deux lui résisteront; et un triple cordon n’est pas rapidement rompu.
traduction de bonnes nouvelles 
Deux personnes peuvent résister à une attaque qui vaincrait une seule personne. Une corde faite de trois cordes est difficile à casser., 
GOD »s WORD® Translation 
bien qu’une personne puisse être maîtrisée par une autre, deux personnes peuvent résister à un adversaire. Une corde Triple tressée n’est pas facilement cassée.
version standard internationale 
Si quelqu’un attaque l’un d’eux, les deux ensemble résisteront. De plus, le cordon tri-tressé n’est pas bientôt cassé.
JPS Tanakh 1917
 Et si un homme l’emporte contre celui qui est seul, deux lui résisteront; et un triple cordon n’est pas rapidement rompu.
version standard littérale
 Et si l’un se renforce, les deux se dressent contre lui; et le triple cordon n’est pas rapidement cassé.,
Net Bible 
bien qu’un assaillant puisse dominer une personne, deux peuvent lui résister. De plus, un cordon à trois brins n’est pas rapidement cassé. 
 New Heart Bible anglaise 
Si un homme l’emporte contre celui qui est seul, deux lui résisteront; et un cordon Triple n’est pas rapidement rompu.
 World English Bible 
Si un homme l’emporte contre celui qui est seul, deux lui résisteront; et un triple cordon n’est pas rapidement rompu.
traduction littérale de Young
 Et si l’un se fortifie, les deux se tiennent contre lui; et le triple cordon n’est pas rompu à la hâte.
traductions supplémentaires …,