Haïtien Français
Cet article contient des Symboles phonétiques IPA. Sans prise en charge appropriée du rendu, vous pouvez voir des points d’interrogation, des cases ou d’autres symboles au lieu des caractères Unicode. Pour un guide d’introduction sur les symboles IPA, voir aide: IPA.
le phonème consonne/ ʁ / est prononcé , mais il est souvent silencieux dans la syllabe coda lorsqu’il se produit avant une pause consonne ou prosodique (faire est prononcé ). Les voyelles nasales ne sont pas prononcé comme en français de France, /ɑ/ → , /ɛ/ → , /ɔ/ → et /œ/ → ., Les changements de voyelles typiques le font sonner comme d’autres accents régionaux des Caraïbes françaises et des pays francophones D’Afrique. La différence perceptible entre le français Haïtien et le français parlé à Paris réside dans l »intonation du locuteur Haïtien, où un ton subtil à base de créole portant le français sur le dessus se trouve. Surtout, ces différences ne suffisent pas à créer un malentendu entre un locuteur natif parisien et un locuteur de Français Haïtien.,
en Haïti, Le français parlé à Paris est très influent, à tel point qu’un nombre croissant d’Haïtiens préfèrent le parler le plus précisément possible et poursuivre cela en écoutant Radio France Internationale et en correspondant au style de discours quelque peu conservateur entendu sur cette station.
dans les groupes éduqués, le français est parlé plus près de l’accent parisien. C’est au sein de ce groupe qu’une grande partie des inscriptions est fournie aux écoles privées et aux universités. Même dans ce groupe cependant, un accent natif de la langue se produit généralement dans le discours de tout le monde.