Valkyrie (Français)

0 Comments

Edda poétique

les Valkyries sont mentionnées ou apparaissent dans les poèmes poétiques de L’Edda Völuspá, Grímnismál, Völundarkviða, Helgakviða Hjörvarðssonar, Helgakviða Hundingsbana I, Helgakviða Hundingsbana II et Sigrdrífumál.

Völuspá et GrímnismálEdit

les valkyries Hildr, doux, chantent et Hlökk portant une bière dans le Valhalla (1895) par Lorenz Frølich

völundarkviðaedit

walkyrien (c., 1905) par Emil Doepler

Une introduction en prose dans le poème Völundarkviða raconte que les frères Slagfiðr, Egil et Völund habitaient dans une maison située dans un endroit appelé Úlfdalir (« dales de loups »). Là, tôt un matin, les frères trouvent trois femmes qui filent du linge sur la rive du lac Úlfsjár (« lac du Loup »), et « près d’eux se trouvaient les vêtements de leur cygne; ce sont des valkyries »., Deux filles du Roi Hlödvér sont nommées Hlaðguðr svanhvít (« blanc de cygne ») et hervör alvitr (signifiant peut-être « sage » ou « créature étrange »); la troisième, fille de Kjárr de Valland, s’appelle Ölrún (signifiant peut-être « rune de bière »). Les frères emmènent les trois femmes dans leur salle avec eux—Egil prend Ölrún, Slagfiðr prend hlaðguðr svanhvít et Völund prend hervör alvitr. Ils vivent ensemble pendant sept hivers, jusqu’à ce que les femmes s’envolent pour aller à une bataille et ne reviennent pas. Egil part en raquettes pour chercher Ölrún, Slagfiðr part à la recherche de hlaðguðr svanhvít et Völund se trouve à Úlfdalir.,

Helgakviða Hjörvarðssonaredit

Valkyrie (1908) de Stephan Sinding situé dans le Parc Churchill à Kastellet à Copenhague, Danemark

dans le poème Helgakviða hjörvarðssonar, un récit en prose dit qu’un jeune homme anonyme et silencieux, fils du roi norvégien hjörvarðr et de sigrlinn de sváfaland, est témoin de neuf valkyries qui passent alors qu’il est assis au sommet d’un tumulus., Il en trouve une particulièrement frappante; cette valkyrie est détaillée plus tard dans un récit en prose comme Sváva, la fille du Roi Eylimi, qui »l’a souvent protégé dans les batailles ». La valkyrie parle à l’homme sans nom, et lui donne le nom Helgi (qui signifie « le Saint »). Helgi, jusque-là silencieux, parle; il se réfère à la valkyrie comme « dame au visage brillant », et lui demande quel cadeau il recevra avec le nom qu’elle lui a accordé, mais il ne l’acceptera pas s’il ne peut pas l’avoir aussi., La valkyrie lui dit qu’elle sait une horde d’épées dans Sigarsholm, et que l’un d’eux est d’une importance particulière, qu’elle décrit en détail. Plus loin dans le poème, Atli vole avec la femme Jötunn Hrímgerðr., En volant avec Atli, Hrímgerðr dit avoir vu 27 valkyries autour de Helgi, mais une valkyrie particulièrement juste a mené le groupe:

trois fois neuf filles, mais une fille est montée devant,
peau blanche sous son casque;
Les chevaux tremblaient, de leurs crinières
la rosée est tombée dans les vallées profondes,
La bonne fortune vient aux hommes de là;
Tout ce que j’ai vu était haineux pour moi.,

Après que Hrímgerðr a été transformé en pierre par la lumière du jour, un récit en prose continue selon lequel Helgi, qui est maintenant roi, se rend chez le père de Sváva—Le Roi Eylimi—et demande sa fille. Helgi et Sváva sont fiancés et s’aiment chèrement. Sváva reste à la maison avec le Roi Eylimi, et Helgi fait des raids, et à cela le récit ajoute que Sváva « était une valkyrie comme avant ». Le poème continue et, parmi divers autres événements, Helgi meurt d’une blessure reçue au combat., Un récit à la fin du poème dit que Helgi et sa femme valkyrie Sváva « seraient réincarnés ».

Helgakviða Hundingsbana IEdit

Helgi hundingsbane et Sigrún (1919) par Robert Engels

dans le poème Helgakviða hundingsbana I, le héros Helgi hundingsbane est assis sur le champ de bataille jonché de cadavres de Logafjöll. Une lumière brille de la chute, et de cette lumière frappent des éclairs. Volant dans le ciel, des valkyries casquées apparaissent., Leur armure de courrier à la taille est trempée de sang; leurs lances brillent de mille feux:

puis la lumière a brillé de Logafell,
et de cet éclat sont venus des éclairs;
portant des casques à Himingvani .
leurs byrnies étaient trempés de sang;
et des rayons brillaient de leurs lances.

dans la strophe qui suit, Helgi demande aux valkyries (qu’il appelle « déesses du Sud ») si elles aimeraient rentrer à la maison avec les guerriers quand la nuit tombe (pendant que les flèches volaient)., La bataille terminée, la valkyrie sigrún (« Rune de la victoire »), l’informe de son cheval que son père Högni l’a fiancée à Höðbroddr, le fils du roi Granmar du clan Hniflung, que Sigrún juge indigne. Helgi rassemble une immense armée à monter pour mener bataille à Frekastein contre le clan Hniflung pour aider Sigrún dans son sort pour éviter ses fiançailles. Plus tard dans le poème, Le héros Sinfjötli vole avec Guðmundr., Sinfjötli accuse Guðmundr d « avoir été une fois femme, et gibes que Guðmundr était »une sorcière, horrible, contre nature, parmi les valkyries d » Odin », ajoutant que tous les einherjar »ont dû se battre, femme entêtée, pour votre compte ». Plus loin dans le poème, l’expression « the valkyrie »s airy sea » est utilisée pour « mist ».

vers la fin du poème, les valkyries descendent à nouveau du ciel, cette fois pour protéger Helgi au milieu de la bataille de Frekastein., Après la bataille, toutes les valkyries s’envolent mais Sigrún et les loups (appelés « la monture de la femme troll ») consomment des cadavres:

les valkyries casquées sont descendues du ciel
-Le bruit des lances est devenu fort—ils ont protégé le prince;
puis dit Sigrun—les valkyries qui se régalant du fourrage des corbeaux:

la bataille gagnée, sigrún dit à Helgi qu’il deviendra un grand souverain et s’engage à lui.,

Helgakviða Hundingsbana IIEdit

Helgi und Sigrun (1901) par Johannes Gehrts

Au début du poème Helgakviða HUNDINGSBANA II, un récit en prose dit que Sigmund (fils de völsung) et sa femme Borghild (trop Brálund) ont un fils nommé Helgi, qu’ils ont nommé pour week-end hjörvarðsson (l’antagoniste de l’ancien helgakviða hjörvarðssonar)., Après que Helgi a tué le Roi Hunding dans la strophe 4, un récit en prose dit que Helgi s’échappe, consomme la viande crue du bétail qu’il a abattu sur une plage et rencontre Sigrún. Sigrún, fille du Roi Högni, est « une valkyrie et a roulé dans l’air et la mer », et elle est la Valkyrie Sváva réincarnée. Dans la strophe 7, Sigrún utilise l’expression « nourri les Gosling des Sœurs de Gunn ». Gunnr et ses sœurs sont des valkyries, et ces oisons sont des corbeaux, qui se nourrissent des cadavres laissés sur le champ de bataille par les guerriers.,

Après la strophe 18, Un récit en prose raconte que Helgi et son immense flotte de navires se dirigent vers Frekastein, mais rencontrent une grande tempête. La foudre frappe l’un des navires. La flotte voit neuf valkyries voler dans les airs, parmi lesquels ils reconnaissent Sigrún. La tempête diminue et les flottes arrivent en toute sécurité à terre. Helgi meurt au combat, mais retourne visiter Sigrún de Valhalla une fois dans un tumulus, et à la fin du poème, un épilogue en prose explique que Sigrún meurt plus tard de chagrin., L’épilogue détaille que « il y avait une croyance dans la religion païenne, que nous considérons maintenant comme une vieille femme » conte, que les gens pourraient être réincarnés « et que » Helgi et Sigrun ont été considérés comme renaissant  » comme un autre couple Helgi et valkyrie; Helgi comme Helgi Haddingjaskaði et Sigrún comme la fille de Halfdan; la valkyrie Kára. L’épilogue détaille que d’autres informations sur les deux peuvent être trouvées dans L’œuvre (aujourd’hui perdue) Káruljóð.

SigrdrífumálEdit

Le valkyrie Sigrdrífa dit une prière en Sigrdrífumál., Illustration (1911) par Arthur Rackham.

dans L’introduction en prose du poème Sigrdrífumál, le héros Sigurd monte à Hindarfell et se dirige vers le sud vers « le pays des Francs ». Sur la montagne Sigurd voit une grande lumière », comme si le feu brûle, qui déchira le ciel ». Sigurd s’en approche, et là, il voit un skjaldborg avec une bannière volant au-dessus. Sigurd entre dans le skjaldborg, et voit un guerrier allongé là-endormi et entièrement armé. Sigurd enlève le casque du guerrier, et voit le visage d’une femme., Le corslet de la femme est si serré qu »il semble avoir grandi dans le corps de la femme. Sigurd utilise son épée Gram pour couper le corslet, en commençant par le cou du corslet vers le bas, il continue de couper ses manches, et lui enlève le corslet.

La femme se réveille, s’assoit, regarde Sigurd, et les deux conversent en deux strophes de vers. Dans la deuxième strophe, la femme explique Qu’Odin lui a placé un sort de sommeil qu’elle ne pouvait pas briser, et à cause de ce sort, elle dort depuis longtemps., Sigurd demande son nom, et que la femme donne Sigurd une corne d’hydromel pour l’aider à conserver ses mots dans sa mémoire. La femme récite une prière païenne en deux strophes. Un récit en prose explique que la femme s’appelle Sigrdrífa et qu’elle est une valkyrie.

un récit raconte que Sigrdrífa explique à Sigurd qu’il y avait deux rois qui s’affrontaient. Odin avait promis à L’un D’eux—Hjalmgunnar-la victoire dans la bataille, mais elle avait « fait tomber » Hjalmgunnar dans la bataille., Odin l’a piquée avec une épine endormie, lui a dit qu’elle ne se battrait plus jamais victorieusement au combat et l’a condamnée au mariage. En réponse, Sigrdrífa a dit à Odin qu’elle avait juré qu’elle n’épouserait jamais un homme qui connaissait la peur. Sigurd demande à Sigrdrífa de partager avec lui sa sagesse de tous les mondes. Le poème se poursuit en vers, où Sigrdrífa fournit à Sigurd la connaissance de l’inscription des runes, de la sagesse mystique et de la prophétie.,

Prose EddaEdit

Valkyrie (1835) par Herman Wilhelm Bissen

dans L’Edda en Prose, écrite au XIIIe siècle par Snorri Sturluson, les valkyries sont mentionnées pour la première fois au chapitre 36 du livre Gylfaginning, où la figure trônant de haut informe Gangleri (roi Gylfi déguisé) des activités des Valkyries et mentionne quelques déesses. High dit: « il y en a encore d’autres dont le devoir est de servir au Valhalla. Ils apportent de la boisson et veillent à la table et aux tasses de bière., »Après cela, High donne une strophe du poème Grímnismál qui contient une liste de valkyries. High dit « ces femmes sont appelées valkyries, et elles sont envoyées par Odin à chaque bataille, où elles choisissent quels hommes doivent mourir et elles déterminent qui a la victoire ». High ajoute que Gunnr (« guerre »), Róta et Skuld—le dernier des trois qu’il appelle »le plus jeune norn »— »montent toujours pour choisir les tués et décider de l’issue de la bataille ». Au chapitre 49, High décrit que lorsque Odin et sa femme Frigg sont arrivés aux funérailles de leur fils tué Baldr, avec eux sont venus les valkyries et aussi les corbeaux d »Odin.,

des références aux valkyries apparaissent tout au long du livre Skáldskaparmál, qui fournit des informations sur la poésie skaldique. Au chapitre 2, une citation est donnée de L’œuvre Húsdrápa du 10ème siècle skald Úlfr Uggason. Dans le poème, Úlfr décrit des scènes mythologiques représentées dans une salle nouvellement construite, y compris des valkyries et des corbeaux accompagnant Odin à la fête funéraire de Baldr:

là, je perçois des valkyries et des corbeaux,
accompagnant le sage arbre de la victoire
à la boisson de la Sainte offrande
,

plus loin dans le chapitre 2, une citation du poème anonyme du 10ème siècle Eiríksmál est fournie (voir la section Fagrskinna ci-dessous pour plus de détails sur le poème et une autre traduction):

Quel genre de rêve est-ce, Odin?
j’ai rêvé que je me levais avant l’aube
pour éclaircir Val-hall pour les gens tués.
j’ai suscité l’Einheriar,
leur commanda de se lever à joncher les bancs,
nettoyer la bière, des tasses,
les valkyries pour servir le vin
pour l’arrivée d’un prince.,

au chapitre 31, des termes poétiques pour désigner une femme sont donnés, y compris « la femme est également appelée en termes de tous les asyniur ou valkyries ou norns ou dísir ». Au chapitre 41, alors que le héros Sigurd monte sur son cheval Grani, il rencontre un bâtiment sur une montagne. Dans ce bâtiment, Sigurd trouve une femme endormie portant un casque et un manteau de courrier. Sigurd lui coupe le courrier, et elle se réveille. Elle lui dit qu’elle s’appelle Hildr, et « elle est connue sous le nom de Brynhildr, et était une valkyrie ».,

au chapitre 48, les Termes poétiques pour « bataille » incluent « le temps des armes ou des boucliers, ou D’Odin ou de valkyrie ou de rois de guerre ou de leur affrontement ou bruit », suivis par des exemples de compositions de divers skalds qui ont utilisé le nom de valkyries de cette manière (Þorbjörn Hornklofi utilise « skögul »s din » pour « champ de bataille », Bersi Skáldtorfuson », einarr skúlason utilise »hildr » s sail « pour » bouclier « et »göndul » s crushing wind « pour » bataille « et einarr skálaglamm utilise »göndul » s din »)., Le chapitre 49 donne des informations similaires en ce qui concerne les armes et les armures (bien que le terme « death-maidens »—vieux norrois valmeyjar—au lieu de « valkyries » soit utilisé ici), avec d’autres exemples. Au chapitre 57, dans une liste de noms d’ásynjur (et après que d’autres noms pour la déesse Freyja sont fournis), une autre section contient une liste de « Odin »s servantes »; valkyries: Hildr, Gündul, Hlökk, Mist, Skögul. Et puis quatre noms supplémentaires; Hrund, Eir, Hrist et Skuld. La section ajoute qu ‘ « ils sont appelés norns qui façonnent la nécessité ».,

certains manuscrits de la section nafnaþulur de Skáldskaparmál contiennent une liste étendue de 29 noms de Valkyries (répertoriés comme les « valkyries de Viðrir »—un nom D’Odin). La première strophe énumère: secoué, brume, infesté, Hlökk, Geiravör, Göll, Hjörþrimul, Guðr, Herfjötra, dette, Geirönul, Skögul et Randgníð. La deuxième strophe énumère: Ráðgríðr, suçant, Svipul, Geirskögul, Hildr, Skeggöld, Hrund, Geirdriful, Randgríðr, doux, chanter, Reginleif, a fait grieve, Silence, Hjalmþrimul, Þrima et Skalmöld.,

HrafnsmálEdit

une valkyrie parle avec un corbeau dans une gravure sur bois de Joseph Swain d’après Frederick Sandys, 1862

Le Poème skaldique fragmentaire Hrafnsmál (généralement accepté comme auteur par le 9ème siècle Norvégien Skald þorbjörn Hornklofi) présente une conversation entre une Valkyrie et un corbeau, en grande partie composée de la vie et des actes de Harald Ier de Norvège. Le poème commence par une demande de silence parmi les nobles afin que les skald puissent raconter les actes de Harald Fairhair., Le narrateur déclare qu’ils ont entendu une fois une jeune fille » haute d’esprit », » aux cheveux dorés « et » armée de blanc « parler avec un »corbeau au bec brillant ». La valkyrie se considère sage, comprend le discours des oiseaux, est en outre décrite comme ayant une gorge blanche et des yeux pétillants, et elle ne prend aucun plaisir aux hommes:

Wise la pensait la valkyrie; étaient les bienvenus jamais
Les hommes à l’œil brillant, elle que le
salua la jeune fille à la lumière fouettée, la femme à la gorge de lys,
l’hymir »s-crâne-couperet comme sur la falaise, il était perché.,

la valkyrie, précédemment décrite comme juste et belle, parle alors au corbeau gorgé de sang et qui sent le cadavre:

« comment ça se passe, ye ravens-d’où venez-vous maintenant
avec des becs tout Gore, à la rupture bonjour?
charogne-puant vous portez, et vos griffes sont sanglantes.
étiez-vous près, la nuit, où vous connaissiez des cadavres? »

Le corbeau noir se secoue, et il répond que lui et le reste des corbeaux ont suivi Harald depuis l’éclosion de leurs œufs., Le corbeau exprime sa surprise que la valkyrie ne semble pas familière avec les actes de Harald, et lui parle de ses actes pour plusieurs strophes. À la strophe 15, un format de questions et réponses commence où la valkyrie pose au corbeau une question concernant Harald, et le corbeau répond à son tour. Cela continue jusqu’à ce que le poème se termine brusquement.,

njáls sagaEdit

Balade des Valkyries (vers 1890) par Henry de Groux

dans le chapitre 157 de la saga Njáls, un homme nommé Dörruð voit 12 personnes monter ensemble vers une cabane en pierre le vendredi saint à Caithness. Les 12 entrent dans la cabane et Dörruð ne peut plus les voir. Dörruð se rend à la cabane et regarde à travers un trou dans le mur., Il voit qu’il y a des femmes à l’intérieur, et qu’elles ont mis en place un métier à tisser particulier; les têtes des hommes sont les poids, les entrailles des hommes sont la chaîne et la trame, une épée est la navette, et les bobines sont composées de flèches. Les femmes chantent une chanson appelée Darraðarljóð, que dörruð mémorise.

la chanson se compose de 11 strophes, et en son sein les valkyries tissent et choisissent qui doit être tué à la bataille de Clontarf (combattue à L’extérieur de Dublin en 1014 EC). Sur les 12 tissages de valkyries, six ont leurs noms donnés dans la chanson: Hildr, Hjörþrimul, Sanngriðr, Svipul, Guðr et Göndul., La strophe 9 de la chanson se lit comme suit:

maintenant, c’est horrible d’être sans,
alors que le rack rouge sang court au-dessus;
est le sang sanglant des welkin avec des guerriers
alors que nous chantons des chansons de guerre valkyries.

à la fin du poème, les valkyries chantent « commençons nous rapidement avec des destriers Non rangés—d’où la bataille avec des Épées brandies! »Le récit en prose reprend, et dit que les valkyries déchirent leur métier à tisser et en morceaux. Chaque valkyrie s’accroche à ce qu’elle a entre les mains., Dörruð quitte le fossé dans le mur et rentre à la maison, et les femmes montent leurs chevaux et s’éloignent; six au sud et six au nord.

HeimskringlaEdit

La Veillée de Valkyrie (1906) par Edward Robert Hughes

à la fin de la saga Heimskringla hákonar saga góða, le poème hákonarmál par le 10ème siècle Skald eyvindr skáldaspillir est présenté., La saga raconte que le roi Haakon Ier de Norvège est mort au combat, et bien qu’il soit chrétien, il demande que, puisqu’il est mort « parmi les païens, alors donnez-moi le lieu de sépulture qui vous semble le plus approprié ». La saga raconte que peu de temps après la mort de Haakon sur la même dalle de Roche sur laquelle il est né, il a été grandement pleuré par son ami et son ennemi, et que ses amis ont déplacé son corps vers le Nord à Sæheim dans le nord du Hordaland. Haakon y a été enterré dans un grand tumulus en armure complète et ses plus beaux vêtements, mais sans autres objets de valeur., En outre, « des paroles ont été prononcées sur sa tombe selon la coutume des hommes païens, et ils l’ont mis sur le chemin du Valhalla ». Le poème Hákonarmál est ensuite fourni.

dans Hákonarmál, Odin envoie les deux valkyries Göndul et Skögul « choisir parmi les rois » parents » et qui, au combat, devraient habiter avec Odin dans le Valhalla. Une bataille fait rage avec un grand massacre, et une partie de la description utilise le kenning « Skögul »s-stormblast » pour « bataille ». Haakon et ses hommes meurent au combat, et ils voient la valkyrie Göndul s’appuyer sur une tige de lance., Göndul commente que « les dieux grandissent maintenant » après, puisque Hákon a été avec l’armée si bien offert à la maison avec de Saintes têtes de Dieu ». Haakon entend « ce que les valkyries ont dit », et les valkyries sont décrits comme assis » à cheval », portant des casques, portant des boucliers et que les chevaux les portaient sagement. Un bref échange s’ensuit entre Haakon et la Valkyrie Skögul:

Hákon dit:
« pourquoi Geirskogul nous a-t-il rancunier la victoire?
si digne que nous étions pour les dieux de l’accorder?, »
Skogul a dit:
«  »C’est grâce à nous que la question a été gagnée
et vos ennemis ont fui. »

Skögul dit qu’ils vont maintenant monter vers les » maisons vertes des dieux  » pour dire à Odin que le roi viendra au Valhalla. Le poème continue, et Haakon devient une partie de l’einherjar dans le Valhalla, attendant de se battre avec le loup monstrueux Fenrir.,

FagrskinnaEdit

une illustration de valkyries rencontrant le Dieu Heimdallr alors qu’ils portent un homme mort au Valhalla (1906) par Lorenz Frølich

Valhalla (1905) par Emil doepler

dans le chapitre 8 de fagrskinna, un récit en prose indique que, après la mort de son mari Eric Bloodaxe, Gunnhild mère des Rois avait un poème composé à son sujet. La composition est d’un auteur anonyme du 10ème siècle et est appelée Eiríksmál., Il décrit Eric Bloodaxe et cinq autres rois arrivant au Valhalla après leur mort. Le poème commence par des commentaires d’Odin (en vieux norrois Óðinn):

« Quel genre de rêve est-ce », dit Óðinn,
dans lequel juste avant le lever du jour,
je pensais avoir blanchi Valhǫll,
pour la venue d’hommes tués?
j’ai réveillé L’Einherjar,
j’ai demandé aux valkyries de se lever,
de répandre le banc,
et de récurer les béchers,
du vin à porter,
quant à la venue d’un roi,
ici à moi, j’attends des
héros »venant du monde,
certains grands,
Si heureux est mon cœur.,

Le Dieu Bragi demande d’où vient un son tonitruant, et dit que les bancs du Valhalla grincent—comme si le dieu Baldr était revenu au Valhalla—et que cela ressemble au mouvement des Mille. Odin répond que Bragi sait bien que les sons sont pour Eric Bloodaxe, qui arrivera bientôt à Valhalla. Odin dit aux héros Sigmund et Sinfjötli de se lever pour saluer Eric et l’inviter dans la salle, si c’est bien lui.,

Ragnhild Tregagás charmEdit

un procès de sorcellerie tenu en 1324 à Bergen, en Norvège, enregistre un sort utilisé par L’accusée Ragnhild Tregagás pour mettre fin au mariage de son ancien amant, un homme nommé Bárd. Le charme contient une mention de la valkyrie Gündul étant « envoyé »:

j’envoie de moi les esprits de (la valkyrie) Gondul.
que le premier vous morde dans le dos.
Que la deuxième vous morde dans la poitrine.
que le troisième tourne la haine et l’envie sur vous.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *