25 Romantikus olasz Kifejezéseket (vagy, Hogyan Olvad meg A Szerető Szív)
A Valentin-Nap csak a sarkon (mert az olasz, miután az összes, az egyik legromantikusabb nyelv a világon szerint ez a lista, ez a lista IS ezt a listát, nincs is jobb alkalom arra, hogy megtanulják a szókincs, kifejezéseket kell sikeresen navigálni egy romantikus, gyertyafényes vacsora a szeretője.,
fogd meg a csokoládé, rózsa, és készülj, hogy megünnepeljük a Valentin-nap (La Festa degli innamorati) olasz stílusban!
(UI ha kevesebb romantikát keres, csak azt szeretné tudni, hogyan kell beszélni arról, hogy mit szeretsz csinálni, itt van a cikk az Ön számára.)
először is, szükséged lesz néhány háziállat nevére (nomignoli), amellyel szeretettel hívhatod a szeretődet, amikor eljön, hogy felvegyen téged a dátumra.,
kipróbálhatja:
– Tesoro mio-my treasure
– Cuore mio-my heart
– Amore mio-my love
– Caro / cara-Dear
azonban a weboldal szerint ezek a kedvtelésből tartott nevek “sono” ki.””Rákattinthat erre a linkre, ha valami eredetibbet keres, hogy hívja kedvesét, például pulcino / a(kis csaj), biscottino (kis keksz).
tehát a Fiat-ba a biscottino-val, és egy divatos étterembe tart. De mit hozott neked?,Ensz mazzolino di fiori – Egy csokor virágot
– Un mazzolino di rose – Egy csokor rózsát
> Vagy még pontosabban, una dozzina di rose ross útja – Egy tucat vörös rózsák
– Un pensierino – Egy kis ajándékot (szó szerint egy kis gondolkodás)
– Una scatola di cioccolatini – Egy doboz bonbon
– én gioielli – Ékszer
> Una collana – Egy nyaklánc
>Ensz anello – Egy gyűrű
> Ensz bracciale – Egy karkötő
megköszönheted neki, mondván…
– Grazie mio tesoro, la collana è bellissima!, Sei così premuroso/a. – Köszönöm Kincsem, a nyaklánc gyönyörű! Olyan figyelmes vagy.
azt is hozzá …
– La guarderò ogni giorno, pensando a te. – Minden nap bámulom, és Rád gondolok.
Miután az étteremben ülsz, egymás szemébe nézve a spagetti alla carbonara tányérokat, szükséged lesz valamire.
itt van egy lista a 25 igazán romantikus mondatok segítségével olvad a szerető szíve.
– Sono atratto / a da te. – Vonzódom hozzád.
– Ti amo. – Szeretlek (romantikusan).,
> a kifejezés végére hozzáadhatja tanto-t vagy molto-t, hogy sok szeretetet fejezzen ki.
– sei la mia anima gemella. – Te vagy a lelki társam.
> ezt valószínűleg nem szabad használni az első napon.
– Voglio passare il resto della mia vita con te. – Veled akarom leélni az életem.
> ez is.
– Mi vuoi sposare? – Hozzám jössz feleségül?
> vagy a több informális, Sposami!
– Mi sono infatuato / a di te. – Belehabarodtam.
– Mi hai cambiato la vita., – Megváltoztattad az életem.
– sei bellissimo / a. – gyönyörű vagy.
– Ho un debole per te. – Gyenge vagyok neked.
– sei l ‘ unico/A per me. – Te vagy az egyetlen számomra.
– Non posso vivere senza di te. – Nem tudok nélküled élni.
– sei tutto per me. – Te vagy a mindenem.
– Sono pazzo / a di te. – Megőrülök érted.
– Sei l ‘ uomo / la donna dei miei sogni. – Te vagy álmaim férfija / nője.
– sei il grande amore della mia vita. – Te vagy életem szerelme.
– Voglio invecchiare con te. – Veled akarok megöregedni.
– nei tuoi occhi c’è il cielo., – A mennyország a szemedben van.
– Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. – Mióta megismertelek, az életem egy paradicsom.
– Dammi un bacio. – Adj egy puszit.
– Ti voglio sempre al mio. – Azt akarom, hogy mindig mellettem legyél.
– Sono innamorato / a di te. – Szerelmes vagyok beléd.
– Potrei guardarti tutto il giorno. – Egész nap nézhetnélek rád.
– Ti penso ogni giorno. – Minden nap rád gondolok.
szeretné letölteni ezt a kártyát? Kattintson ide a nyomtatható PDF verzióért.,
sei il sole della mia vita. – Te vagy a nap az életemben.
szeretné letölteni ezt a kártyát? Kattintson ide a nyomtatható PDF verzióért.
Il mio cuore batte solo per te. – A szívem csak érted dobog.
szeretné letölteni ezt a kártyát? Kattintson ide a nyomtatható PDF verzióért.