Barbados nyelve

0 Comments

azt mondod burgonya; azt mondom, patato? A helyi nyelv Barbados gyakran nevezik a Bajan nyelvjárás, vagy egyszerűen csak ” Bajan.’

bár anyanyelvünk itt a szigeten Brit angol, a bajai nyelvjárás nagyon gyakran úgy tűnik, mint egy teljesen más nyelv önmagában. Nem meglepő, hogy akkor nehéz lehet megérteni, különösen a sziget látogatói számára. A “tudásban” lévők azonban naponta szabadon és folyékonyan beszélik, és “anyanyelv” -ként értelmezik és fogadják el.,

hivatalos és hivatalos beállításokban a brit angol nyelvet egyaránt beszélik és írják. Azonban a legtöbb alkalmi beállítások, Barbadosok beszélni egy nyelvet, amely egy változata törött angol, vagy Pidgin (egyszerűsített változata) angol, keverve nagyon jellegzetes ” Bajanisms.”

Ez is beszélt egy bizonyos akcentussal, és azt mondják, hogy ihlette a különböző afrikai nyelvek hozta át a rabszolga-kereskedelem.

Barbados nyelve nem csak saját egyedi szavakat tartalmaz, hanem különböző szigetspecifikus és gyakran komikus mondásokat is.,

nem ritka, hogy ezek eredete (és néha valódi jelentése) ismeretlen a beszélő számára. Biztos lehetsz benne, hogy a bajaiak és a tiszteletbeli bajaiak mindenütt beszélgetnek egymással és megértik őket valamilyen módon.

csináld a ‘ ting, Bajan stílusod!

Ha még nem vagy jól ismert Bajan, hamarosan rájössz, hogy a bajai nyelvjárás teljesen korlátlan. Az egyes szavaknak általában több jelentése van, a szavak pedig általában az eredeti formájuk rövidített változatai.

például a “ting” a ” dologra utal.,”A” Dis “azt jelenti, hogy” ez”, valamint tiszteletlenség, vagy nem ismeri el valakit vagy valamit.

mivel a szóvégződéseket általában rövidre vágják, több szó gyakran egy hosszú szóba áramlik.

például, “történni” helyett “történt” és ” wha “helyett ” mi”.”Vezet a kifejezés” Mi történik? a történtekkel szemben?

egy másik megjegyzés, hogy a Bajan nyelvjárás, a hang által létrehozott ” a “ejtik a” D ” hang. Például, ” ez “van jelölve “dat”, ” ez “ejtik ” dis”, ” a “beszélt, mint “de”, és így tovább.

a bajaiak ritkán használják a “nagyon” szót.,”Ehelyett a” nagyon ” szó csak megismétlődik. Például, ahelyett, hogy azt mondaná, hogy “ez a lány gyönyörű”, Bajanban, azt mondanánk, ” dat girl pretty, pretty, pretty.”

a bajai nyelvjárás részletesebb megtekintéséhez kérjük, olvassa el a barbadosi nyelvjárás oldalunkat.

Talk The talk-learn to speak like a Bajan

ahogy korábban említettük, vannak speciális helyi mondások, amelyek egyedülállóak a sziget kultúránk számára, és mindegyiknek megvan a maga sajátos jelentése. A lista végtelen.,

vessünk egy pillantást a “Ya Know Ya is a Bajan When……viccek” oldalunkra, ahol felsoroltunk néhány ilyen egyedi és gyakrabban, mint nem humoros mondások és kifejezések, amelyek kizárólag a sziget Barbados.

“wukkin up”, “hollering”, “cheese on bread,” in No time.

szerző: Brett Callaghan


Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük