Dltk országok és kultúrák – görög mitológia Arachne, a szövő története

0 Comments

írta James Baldwin, adaptálta és illusztrálta Leanne Guenther — a görög mitológia alapján

volt egy fiatal lány Görögországban, akinek neve Arachne volt. Arca sápadt volt, de szép, haja hosszú és sötét. Reggeltől délig csak a napfényben üldögélt és forgott, és csak annyit tett, hogy déltől estig az árnyékban üldögélt és szövögetett.,

and Oh, how fine and fair were the things wove on her loom! Len, gyapjú, selyem-mindnyájukkal együtt dolgozott; és mikor kezéből jöttek, a ruhája, a melyből készült, olyan vékony, puha és fényes volt, hogy az emberek a világ minden részéből jöttek, hogy lássák. Azt mondták, hogy ilyen ritka ruhát nem lehet lenből, gyapjúból vagy selyemből készíteni, de a lánc a napfény sugarai voltak, a gyapjú pedig aranyszálakból állt.,

aztán, ahogy nap mint nap, a lány ült a nap és fonott, vagy ült az árnyékban és a szerelem, azt mondta: “az egész világon nincs olyan finom fonal, Mint az enyém, és az egész világon nincs olyan puha és sima, sem selyem, olyan fényes és ritka.”

egy délután, amikor az árnyékban ült és a járókelőkkel beszélgetett, valaki megkérdezte tőle: “Ki tanított meg ilyen jól fonni és szőni?”

“senki sem tanított engem” – válaszolta Arachne. “Megtanultam, hogyan kell csinálni, ahogy a napfényben és az árnyékban ültem; de senki sem mutatta meg nekem.,”

” de lehet, hogy Athena, a bölcsesség istennője tanított téged, és nem tudtad.”

” Athena? Bah!”mondta Arachne. “Hogy taníthatott meg? Tud ilyen fonalat fonni, mint ezek? Tud szőni áruk, mint az enyém? Szeretném látni, ahogy megpróbálja. Valószínűleg megtanítok neki egy-két dolgot.”

felnézett és meglátta az ajtóban egy hosszú köpenybe burkolt magas nőt. Az arca tisztességes volt látni, de szigorú, ó, olyan szigorú! Szürke szemei olyan élesek és fényesek voltak, hogy Arachne nem tudott megfelelni a tekintetének.,

“Arachne,” mondta az asszony, “én vagyok Athena, a mesterség és a bölcsesség istennője, és hallottam a dicsekedését. Biztos vagy benne, hogy még mindig azt akarod mondani, hogy olyan jól tudsz pörögni és szőni, mint én?”

Arachne arca sápadt lett, de azt mondta: “Igen. Olyan jól tudok szőni, mint te.”

“akkor hadd mondjam el, mit fogunk tenni” – mondta Athena. “Három nap múlva mindketten szövünk; te a szövőszékeden, én pedig az enyémen. Megkérdezzük mindazokat, akik el akarnak jönni és látni minket; és nagy Zeusz, aki a felhőkben ül, lesz a bíró., És ha a te munkád a legjobb, akkor nem szövök többet, amíg a világ tart; de ha az én munkám a legjobb, akkor soha ne használj szövőszéket vagy orsót. Egyetért ezzel?”

“egyetértek” – mondta Arachne.

“nagyon jól” – mondta Athena. És eltűnt.

amikor eljött a verseny ideje a szövésben, több százan voltak ott, hogy megnézzék, és nagy Zeusz ült a felhők között, és nézett.

Arachne a legkiválóbb selyemből készült gombolyagait vette magához, és kezdett szőni., Ő szőtt egy web csodálatosan szép, olyan vékony, könnyű, hogy lebegnek a levegőben, mégis olyan erős, hogy elférne egy oroszlán a háló; a szálak a lánc-és vau voltak, a sok színben, olyan szépen rendezett, keveredtek egy másik, hogy mindenki, aki látta, hogy tele van örömére.

“nem csoda, hogy a leány dicsekedett a készségével” – mondta a nép, maga Zeusz pedig bólintott.

aztán Athena kezdett szőni., Ő pedig elvette a napsugarak aranyozott, hogy a hegy tetején, valamint a havas fleece a nyári felhők, s a kék éter a nyári ég, a fényes, zöld a nyári mezőket, majd a királyi lila az őszi erdőben,—mit gondolsz, ő szőtt?

Az interneten, amely azt szőtt tele volt varázslatos képek, virágok, kertek, valamint a kastélyok, a tornyok, a hegy lankái, a férfiak pedig állatok, az óriások pedig törpe, valamint a hatalmas lények, akik élnek a felhők Zeusz., És azok, akik ránéztek, annyira telve voltak csodával és gyönyörűséggel, hogy elfelejtették mindazt a gyönyörű hálót, amelyet Arachne szőtt. Pedig Arachne magát, szégyellte, s félt, amikor meglátta; majd elrejtette az arcát, a kezét, sírt.

“Ó, hogyan élhetek-kiáltotta -, most, hogy soha többé nem használhatok szövőszéket vagy orsót?”

és tovább sírt, és azt mondta: “hogyan élhetek?,”

Akkor, amikor az Athena látta, hogy a szegény leány soha semmilyen öröm, hacsak nem volt szabad pörgetés, majd szőni, megsajnálta őt, s azt mondta:

“nem lenne szabad, hogy az alku, ha lehetne, de ez egy olyan dolog, amit senki sem képes. Meg kell tartani a megállapodás soha ne érintse szövőszék vagy orsó újra. És mégis, mivel soha nem leszel boldog, hacsak nem tudsz fonni és szőni, adok neked egy új formát, hogy folytathasd a munkádat sem orsóval, sem szövőszékkel.,”

aztán megérintette Arachnét a lándzsa hegyével, amelyet néha hordott; és a leányt egyszerre egy fürge pókká változtatták, amely egy árnyékos helyre futott a fűben, és vidáman kezdett forogni és gyönyörű hálót szőni.

hallottam, hogy azt mondta, hogy az összes pók, amely azóta a világon volt, Arachne gyermekei. Talán Arachne még mindig él, forog és szövik; és a következő pók, hogy látod lehet, hogy ő maga.

A történet nyomtatóbarát változata


Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük