Dr. P. VANDERTRAMP
Dr. P Vandertrampp – Flikr
Dr. P. P. VANDERTRAMP (vagy Dr. Vandertrampp) és “a ház Az” of être ” egy általánosan tanított rövidítés és tanulási stratégia, amely segít a francia tanulóknak emlékezni néhány igére, amelyek az être-t segédigeként használják (az avoir helyett). Közelebbről megnézve Dr. P. VANDERTRAMP asszonyt, észre fogja venni, hogy ezek mind francia mozgalmi igék, és a rövidítés minden bizonnyal nem terjed ki minden olyan igére, amely être-t használ.,
Ez a cikk áttekinti, hogy mit jelent Dr. P. VANDERTRAMP, miért van szükség franciául, és mi az “Être Háza”.
az orvos bent van.
Dr.,ss), múlt idejű melléknévi igenevet: elavult
Venir (jönni), múlt idejű melléknévi igenevet: venu
Aller (menni), múlt idejű melléknévi igenevet: allé
Naître (születni), múlt idejű melléknévi igenevet: né
Descendre (lefelé), múlt idejű melléknévi igenevet: descendu
Entrer (be), múlt idejű melléknévi igenevet: entré
Rentrer (újbóli), múlt idejű melléknévi igenevet: rentré
Tomber (esik), múlt idejű melléknévi igenevet: tombe
Retourner (fordulni), múlt idejű melléknévi igenevet: retourné
Arriver (érkezik /, hogy jöjjön), múlt idejű melléknévi igenevet: arrivé
Mourir (meghalni), múlt idejű melléknévi igenevet: mort
Partir (hagyni), múlt idejű melléknévi igenevet: parti
Alkalmazás francia
Szóval, mi ez a nagy felhajtás?, Nos, a VANDERTRAMP igék az être-t használják, szemben az avoir-val, amikor a múlt időbe helyezik. A fenti igék listájából a múlt igenév az a szó, amelyet helyesen konjugált être után használna. Ne felejtsük el, hogy a múlt igenév egyetért mind a nemek & az alanyok száma! Tehát, ha valaki beszél egy lány, akkor hozzá kell adnia egy extra “e”, hogy a végén a múlt igenév, és ha beszélünk több mint egy személy, akkor meg kell adni egy” s”, hogy a múlt igenév., Az egyik utolsó figyelmeztetés az, hogy ha van egy vegyes csoport a fiúk és a lányok, akkor csak meg kell jelölni plurality és nem, adjunk hozzá egy “s”, DE lemond hozzá egy “e”.
zavaros? Íme néhány példa Dr. Mrs. P. Vandertramp munkahelyi segítségére:
Il est allé au parc hier.
tegnap elment a parkba.
(nem il a allé au parc hier).
Elle est allée au parc hier.
tegnap elment a parkba.
(értesítés adunk egy extra “e”?)
Nous sommes rentré (e)s chez nous à minuit.
éjfélkor tértünk haza.,
Vous (singular, formal) êtes né le même jour que moi!
ugyanazon a napon születtél, mint én!
Ha lány vagy, és magadról akarsz beszélni az első személyben (“je”), hozzá kell adnod egy extra” e ” – t a múlt résztvevőjének végéhez. Lásd a következő példát:
Je suis tombée amoureuse de Marc.
beleszerettem Markba.
figyeljen egy gyakori hibára a sortir igével! Amikor valaki elhagyja az “être” – t, de ha valamit (egy tárgyat) hagy, akkor az “avoir” – t használja!
Leblanc a sorti son iPhone sur la table.,
Miss LeBlanc az asztalon hagyta iPhone-ját.
Dr. VANDER-ki?
soha nem hallott erről a rövidítésről? Nem vagy egyedül! Tudom, hogy sok francia tanulók, akik megtanulták a hagyományos módon, mely igék take être. Amikor azonban átnéztem, mit jelent a rövidítés, úgy tűnt, hogy sok embernek van egy ” Ó! Ez hasznos ” egyfajta kifejezés az arcukon. Az egyetlen probléma a rövidítésekkel kapcsolatban az, hogy sok időt töltesz azzal, hogy megpróbálod emlékezni arra, hogy mely betűk felelnek meg a szavaknak.,
manapság nem emlékszem a rövidítésre, mert a módszer működött; vagyis szívből emlékszem, hogy mely igék igényelnek être-t.Az “Être Háza” egyszerűen egy nyilakkal ellátott házat jelent, amely jelzi az igéket, amelyeket használni kell. Például a ház belsejében egy nyíl felfelé mutat (montre), egy lefelé mutató nyíl (descendre).
a Dr. Mrs. P. VANDERTRAMP rövidítés sok Igéje is ellentétes (naître / mourir,entre / rentre stb.).
tudassa velünk, hogy megtanulta-e Dr. Mrs. P. Vandertramp az iskolában, vagy mennyire hasznos a rövidítés az Ön számára?,