Geoffrey Chaucer (Magyar)

0 Comments

korai kritikusszerkesztés

a költő Thomas Hoccleve, aki talán találkozott Chaucerrel, és példaképének tekintette, chaucert “a tisztességes langage első fyndere” – ként üdvözölte. John Lydgate a saját szövegében Chaucerre utalt a hercegek bukására ,mint “lodesterre … a nyelvünkről”. Körülbelül két évszázaddal később Sir Philip Sidney méltatta Troilust és Criseydét Poesie védelmében. A tizenkilencedik század elején a huszadik század, Chaucer jött kell tekinteni, mint egy szimbólum a nemzet költői örökség.,

kéziratok és hallgatóság

Chaucer műveinek fennmaradt kéziratai nagy számban tanúskodnak arról, hogy a nyomdagép megérkezése előtt folyamatosan érdeklődött költészete iránt. Egyedül a Canterbury mesék 83 fennmaradt kézirata (részben vagy egészben), valamint tizenhat Troilus és Criseyde, köztük IV. Henrik személyes példánya.az idő pusztításai miatt valószínű, hogy ezek a túlélő kéziratok több száz Elveszett. Chaucer eredeti közönség volt udvarias egy, volna benne a nők, valamint a férfiak a felső társadalmi osztályok., Még halála előtt, 1400-ban, Chaucer közönsége kezdte, hogy tartalmazza tagjai a növekvő írástudó, közép-és kereskedelmi osztályok, amely magában foglalja a sok Lollard szimpatizánsok, akik talán már hajlamosak olvasni Chaucer, mint az egyik saját, különösen az ő szatirikus írások a szerzetesek, papok, és más egyházi tisztviselők., 1464-ben John Baron, agmondesham (Buckinghamshire-i Amersham) bérlő gazdája John Chadworth, Lincoln püspöke elé került, azzal a váddal, hogy Lollard eretnek; bevallotta, hogy más gyanús kötetek között birtokolja a “Caunterburie meséinek boke” – jét.

Nyomtatott editionsEdit

címlapon Geoffrey Chaucer”s Canterbury Mesék c. 1400

William Caxton, az első angol nyomtató, felelős volt az első két folio kiadás A Canterbury Mesék, amelyek nem tették közzé 1478-ban, valamint 1483., Caxton második nyomtatás, saját számlájára, jött, mert az ügyfél panaszkodott, hogy a nyomtatott szöveg eltér a kézirat tudta; Caxton kötelezően használta a férfi kéziratát, mint a forrás. Mindkét Caxton kiadás a kézirat hatóságának megfelelője. Caxton kiadása utánnyomást utódja, Wynkyn de Worde, de ez a kiadás nincs független hatóság.,

Richard Pynson, a király nyomtatója Henry VIII alatt körülbelül húsz éve, volt az első, hogy összegyűjti és eladni valamit, ami hasonlított egy kiadás az összegyűjtött művek Chaucer; azonban a folyamat, ő vezette be öt korábban nyomtatott szövegek, amelyek ma már ismert, hogy nem Chaucer ” s. (a gyűjtemény valójában három külön nyomtatott szövegek, vagy gyűjtemények szövegek, kötött össze, mint egy kötet.) Valószínűleg összefüggés van Pynson terméke és William Thynne között, mindössze hat évvel később., Thynne sikeres karriert folytatott az 1520-as évektől 1546-os haláláig, VIII. Henrik konyhájának főjegyzőjeként, a királyi háztartás egyik mestereként. Éveket töltött azzal, hogy összehasonlította Chaucer műveinek különböző változatait, és 41 darabot választott ki publikálásra. Bár voltak kérdések a szerzőség néhány anyag, nem kétséges, ez volt az első átfogó képet Chaucer munkája. Az 1532-ben megjelent Geffray Chaucer munkái Chaucer összegyűjtött műveinek első kiadása volt., Chaucer műveinek 1532-es és 1542-es kiadásai voltak az első jelentős hozzájárulások a széles körben elismert Chauceriai kánon létezéséhez. Thynne képviseli a kiadás, mint egy könyv által támogatott és támogatja a király, aki dicsérte az előszóban Sir Brian Tuke. Thynne kánon hozta száma apokrif művek kapcsolódó Chaucer összesen 28, akkor is, ha ez nem volt a szándéka. Mint Pynson, egyszer szerepel a munkálatok, pseudepigraphic szövegek maradt ezekkel a művekkel, függetlenül attól, hogy az első szerkesztő szándékai.,

Elején A Lovag”s Tale—az első mese a Chaucer”s Canterbury Mesék—a Ellesmere Kézirat, korai 15.

a 16., illetve 17. századok, Chaucer nyomtatott több, mint bármely más magyar szerző, ő volt az első szerző, hogy a művek gyűjtött átfogó, egységes-a kötet kiadása, amelyben egy Chaucer canon kezdett cohere., Egyes tudósok azt állítják, hogy a 16.századi kiadásai Chaucer művei precedenst teremt minden más angol szerzők szempontjából bemutató, presztízs és siker a nyomtatott. Ezek a kiadások minden bizonnyal létre Chaucer hírnevét, de ők is kezdődött a bonyolult folyamat rekonstruálása és gyakran feltalálása Chaucer életrajza és a kanonikus művek listáját, amelyek tulajdonított neki.,

valószínűleg a legfontosabb szempont a növekvő apokrif, hogy, kezdve Thynne kiadásaiban, kezdett tartalmazni középkori szövegek, amelyek Chaucer jelennek meg, mint egy proto-protestáns Lollard, elsősorban a végrendelet, a szeretet és a Plowman mese. Mint “Chaucerian” működik, hogy nem vették figyelembe apokrif, míg a 19-ik század végén, ezek a középkori szövegek élveztem, egy új élet, a magyar Protestánsok kezében a korábban Lollard projekt hasznosítják meglévő szövegek szerzők, akik úgy tűnt, szimpatikus—vagy képlékeny ahhoz, hogy értelmezni, hogy szimpatikus—az oka., Műveinek korai nyomtatott köteteinek hivatalos Chaucerjét proto-Protestánsként értelmezték, ahogyan azt William Langland és Piers Plowman is tette.

a híres Plowman mese nem lépett Thynne művei, amíg a második, 1542, kiadás. A bejegyzés biztosan megkönnyítette Thynne felvétele Thomas Usk ” s Testament of Love az első kiadás. A végrendelet a szeretet utánozza, kölcsönöz, így hasonlít Usk kortárs, Chaucer. (Úgy tűnik, hogy a szeretet testamentuma is kölcsönzött a Piers Plowman-tól.,) Mivel a szerelem végrendelete megemlíti szerzőjének egy sikertelen cselekményben való részvételét (1. könyv, 6. fejezet), bebörtönzését, és (talán) egy (esetleg Lollard) eretnekség újraolvasását, mindez Chaucerhez kapcsolódott. (Usk magát 1388-ban árulóként kivégezték.) John Foxe vette ezt a javítást a eretnekség, mint a védelem az igaz hit, hívja Chaucer egy “igaz Wiclevian”, valamint a (tévesen) azonosító őt, mint egy iskolatársam, valamint közeli barátja John Wycliffe a Merton College, Oxford. (Thomas Speght gondosan kiemeli ezeket a tényeket kiadásaiban és “Chaucer élete”című művében.,) A szeretet végrendeletének más forrása nem létezik—csak a kéziratok forrásainak építése létezik.

John Stow (1525-1605) régész és krónikás volt. Chaucer műveinek 1561-es kiadása az apocrypha-t több mint 50 címre hozta. A 17. században még többet adtak hozzá, és már 1810-ben is megmaradtak, jóval azután, hogy Thomas Tyrwhitt 1775-ös kiadásában lefestette a kánont., Chaucer műveinek összeállítása és nyomtatása kezdettől fogva politikai vállalkozás volt, mivel célja egy olyan angol nemzeti identitás és történelem létrehozása volt, amely megalapozta és engedélyezte a Tudor monarchiát és egyházat. Amit Chaucer-hez adtak, gyakran segített abban, hogy kedvezően képviselje őt a protestáns Angliában.

Chaucer metszete a Speght kiadásából.,t-vörös, egy kanyar counterchanged (Chaucer), hogy a bal alsó sarokban: Vörös, három Catherine Kerekek vagy (Roet, beszélő karok, francia rouet = “kerék”), valamint, hogy a jobb alsó sarokban megjelenik Roet fulladásos Argent, egy főnök vörös összességében egy oroszlán féktelen dupla ütemezve, vagy (Chaucer) a címer Chaucer felett: Egy egyszarvú fej

A 1598 kiadás Működik, Speght (valószínűleg re Foxe) kihasználja Usk”s figyelembe a politikai intrika, illetve a szabadságvesztés, a Testament, a Szerelem, hogy össze egy nagyrészt kitalált “az Élet a Tanult angol Költő, Geffrey Chaucer”., Speght ” s “élet” bemutatja az olvasók egy egykori radikális zavaros időkben, mint a saját, proto-protestáns, aki végül jött kerek a király nézeteit vallás. Speght kijelenti: “második Richárd második évében a király Geffrey Chaucert és földjeit védelmébe vette. Az alkalom, amikor minden kétséget kizáróan valami dúskáló és balhé volt, amikor a köznép néhány elhamarkodott próbálkozása miatt elesett.,”Chaucer barátai, nevezetesen Gaunt János vitája alatt Speght tovább magyarázza:

mégis úgy tűnik, hogy valami baj volt a második Richárd király daies-jában, amint Loue Testamentumában is megjelenik: ahol hee nagymértékben kiegészíti owne rashnesse-t a sokaság követésében, és gyűlöletüket ellene, hogy megzavarják céljukat. És abban a panaszban, amelyet üres pénztárcájához tesz, találok egy írásos példányt, amelyet Iohn Stow-ból (akinek a könyvtárja sok írót segített) találtam, ahol tízszer több van összekapcsolva, akkor nyomtatásban van., Ahol nagy siránkozást tesz helytelen bebörtönzése miatt, halált kívánva, hogy véget vessen az ő leányainak: amely az én bizonyságomban nagymértékben megfelel ennek Loue Testamentumában. Még ennél is többet találunk a nyilvántartásban.

később, a” The Argumentation”, hogy a végrendelet a szeretet, Speght hozzáteszi:

Chaucer tette összeállítani ezt a booke, mint a kényelem himselfe után nagy szomorúság beképzelt néhány elhamarkodott kísérletek a commons, whome ő ioyned, és ezáltal volt feare, hogy laza a fauour legjobb barátai.,

Speght is a forrása a híres mese Chaucer bírságolták verte ferences szerzetes Fleet Street, valamint egy fiktív címer és családfa. Ironikusan-és talán tudatosan-egy bevezető, bocsánatkérő levél Speght kiadás Francis Beaumont védi a illetlen,” alacsony”, és trágár bitek Chaucer egy elit, klasszicista helyzetben. Francis Thynne megjegyezte, hogy ezek a következetlenségek az ő Animadversions, ragaszkodva ahhoz, hogy Chaucer nem volt közember, és kifogásolta a friar-verte történet., Mégis Thynne maga hangsúlyozza Chaucer támogatja a népszerű vallási reform, társítása Chaucer nézeteit apja William Thynne”s megpróbálja felvenni a Plowman mese és a zarándok mese az 1532 és 1542 művek.

a protestáns Chaucer mítosza továbbra is tartós hatással van a Chaucerian ösztöndíj nagy testére., Bár ez rendkívül ritka, hogy egy modern tudós azt sugallják, Chaucer támogatott vallási mozgalom, amely nem létezik, amíg több mint egy évszázaddal a halála után, a túlnyomórészt ez a gondolkodás oly sok évszázadon bal természetes, hogy Chaucer legalább ellenséges Katolicizmus. Ez a feltételezés nagy részét képezi számos kritikus megközelítések Chaucer művei, beleértve a neo-marxizmus.

Chaucer művei mellett a korszak legimpozánsabb irodalmi emlékműve John Foxe cselekedetei és emlékművei…., A Chaucer kiadásokhoz hasonlóan az angol protestáns identitás szempontjából is kritikus jelentőségű volt, és Chaucert is bevonta a projektbe. Foxe Chaucer mind származik, valamint hozzájárult a nyomtatott kiadásban Chaucer művei, különösen a pseudepigrapha. Jack Upland először nyomtatott Foxe cselekmények és műemlékek, majd megjelent Speght kiadás Chaucer művei. Speght ” s “Life of Chaucer” visszhangzik Foxe saját számla, amely maga függ a korábbi kiadásban, hogy hozzá a végrendelet, a szeretet, a Plowman mese oldalaikra., Mint Speght Chaucer, Foxe Chaucer is egy ravasz (vagy szerencsés) politikai túlélő. Az ő 1563 kiadás, Foxe “gondolta, hogy nem szezonon kívül … pár … néhány említést Geoffrey Chaucer” a vita John Colet, egy lehetséges forrás John Skelton karakter Colin Clout.,

Valószínűleg utal a 1542 Törvény, hogy a Haladás az Igaz Vallás, Foxe azt mondta, hogy “csoda, hogy fontolja meg, hogy a püspökök, elítélve, illetve eltörlése mindenféle angol könyvek, értekezések, amely esetleg az embereket, hogy minden fény tudás, volt még engedélyezik a munkálatok Chaucer, hogy maradjon még, illetve, hogy elfoglalt; aki, nem kétséges, látta, hogy a vallás annyira, majdnem olyan is, mi most uttereth műveiben nem kevesebb, pedig seemeth, hogy a jobb Wicklevian, vagy más, ott nem is volt soha., Az pedig, minden működik, szinte, ha alaposan figyelem, fog tanúskodni (bár kész a vidámság, s titokban); különösen az utóbbi végén a harmadik könyv, a Testament, a Szerelem …, Melyben, kivéve, hogy az ember teljesen vak, lehet, hogy espy a teljes: bár ugyanazt a könyvet (mint az összes többi ő useth, hogy nem), árnyak alatt, titokban, mint egy napellenző, hogy suborneth igazság olyan fajta, mivel mindkét privily lehet, hogy a profit az isteni gondolkodású, de még nem espied a ravasz ellenség., Ezért a püspökök, belike, elvették műveit, de jestekért és játékokért, más könyvek elítéléséért, mégis megengedték könyveinek olvasását.,”

az egyháznak szolgálták a tanulás és az ismeret eszközeit és eszközeit, melyek jó könyvek és szerzők voltak, melyek azelőtt elrejtőztek és ismeretlenek voltak., A tudomány a nyomtatás hogy megtalálják, azonnal követte az Isten kegyelme, amely felkavarta jó tanácstalan találóan, hogy megszülethessen a fény, a tudás, az ítélet: az, amely fény, sötétség kezdett espied, valamint a tudatlanság, hogy kimutatható; az igazság a hiba, vallás, babona, hogy lehet felismerni.”

Foxe downplays Chaucer ” s trágár és szerelmi írás, ragaszkodva ahhoz, hogy minden tanúsítja, hogy a jámborság. A zavaró anyagot metaforikusnak tekintik, míg az őszintébb szatírát (amelyet Foxe előnyben részesít) szó szerint veszik.,

John Urry készítette Chaucer teljes műveinek első kiadását Latin betűkkel, posztumusz kiadva 1721-ben. A szerkesztők szerint több mese is szerepelt, először nyomtatták ki Chaucer életrajzát, a régi angol szavak szószedetét, valamint a 16.századból származó chaucerrel kapcsolatos szerzői írók beszámolóit. A. S. G. Edwards szerint ” ez volt a Chaucer első összegyűjtött kiadása, amelyet római formában nyomtattak. A kötethez csatolt Chaucer élete John Dart tiszteletes munkája volt, amelyet Timothy Thomas korrigált és felülvizsgált., A hozzá csatolt szószedet is elsősorban Thomas állította össze. A szöveg Urry kiadás gyakran bírálta a későbbi szerkesztők a gyakori sejtés emendations, elsősorban azért, hogy megfeleljen az ő értelme Chaucer méter. Az ilyen kritikák igazságossága nem takarhatja el eredményét. Ő az első kiadása Chaucer közel százötven éve, hogy konzultáljon semmilyen kéziratok és az első, mivel a William Thynne 1534-ben, hogy törekedjen szisztematikusan össze egy jelentős számú kéziratok létrehozni a szöveget., Ez is az első kiadás ajánlat leírása a kéziratok Chaucer”s működik, az első nyomtatott szövegek “Gamelyn”, illetve “A Mese Beryn” működik tulajdonított, de nem, Chaucer.,”

Modern scholarshipEdit

Szobor Chaucer, felöltözve, mint egy Canterbury zarándok, a sarkon a Legjobb Lane, valamint a High Street, Canterbury

Bár Chaucer”s működik már régóta csodált, komoly tudományos munka az örökségét nem kezdődik meg, amíg a 18. század végén, amikor Thomas komponált zenét szerkeszteni A Canterbury Mesék, de nem vált egy meghatározott tanulmányi fegyelem, míg a 19-ik században., Tudósok, mint Frederick James Furnivall, aki megalapította a Chaucer Society 1868, úttörő létrehozása diplomáciai kiadásban Chaucer főbb szövegek, együtt gondos számlák Chaucer nyelv és prozódia. Walter William Skeat, aki, mint Furnivall szorosan kapcsolódik az Oxford English Dictionary, létrehozta az alapszöveg minden Chaucer művek kiadásával, által közzétett Oxford University Press. John H. Fisher és Larry D. Benson későbbi kiadásai további finomításokat kínáltak, a kritikai kommentárok és bibliográfiák mellett.,

a szöveges kérdésekkel nagyrészt foglalkoztak, ha nem oldották meg, a figyelem Chaucer témáinak, struktúrájának és közönségének kérdéseire fordult. A Chaucer Review 1966-ban alakult, és megőrizte pozícióját, mint a Chaucer studies kiemelkedő folyóirata. 1994-ben Harold Bloom irodalomkritikus Chaucert Minden idők legnagyobb nyugati írói közé sorolta, 1997-ben pedig William Shakespeare-nek a szerző felé fennálló tartozásáról számolt be.


Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük