Lámpás Fesztivál

0 Comments

számos hiedelem van a Lámpás Fesztivál eredetéről. Gyökerei azonban több mint 2000 évvel ezelőtt nyúlnak vissza, és népszerûen kapcsolódik a Han Ming császár uralmához, amikor a buddhizmus Kínában nőtt. Ming császár a buddhizmus híve volt, és észrevette, hogy a buddhista szerzetesek lámpákat gyújtanak a templomokban az első holdhónap tizenötödik napján. Ennek eredményeként Ming császár elrendelte, hogy minden háztartás, templom és a császári palota világítson lámpákat azon az estén. Innen népi szokássá fejlődött., Egy másik valószínű eredete az ünneplés “a csökkenő sötétség a tél”és a közösség azon képességét, hogy “mozogni éjjel ember alkotta fény,” nevezetesen, lámpák. A Han-dinasztia idején a fesztivál Ti Yinhez, az északi csillag istenségéhez kapcsolódott.

Piros lámpás, gyakran láttam a hancúrozás közben Kínában

Tajvan Lámpás Fesztivál

van egy legenda, amely kimondja, hogy ez volt az ideje, hogy imádják Taiyi, a Menny Istene, az ősi időkben., A hit az volt, hogy a menny Istene irányította az emberi világ sorsát. Tizenhat sárkány volt a hívására, és úgy döntött, hogy mikor okoz szárazságot, viharokat, éhínséget vagy döghalált az emberekre. Kezdve Qin Shi Huang-val, Kína első császárával, aki Kínát nevezte el, minden császár évente csodálatos szertartásokat rendelt. A császár megkérte Taiyit, hogy hozzon kedvező időjárást és jó egészséget neki és népének.

A Han-dinasztia Wudi különös figyelmet fordított erre az eseményre., I. E.104-ben kihirdette, hogy ez az egyik legfontosabb ünnep, és az ünnepség egész éjjel tart.

egy másik legenda a Lámpás fesztivált taoizmussal társítja. Tianguan a taoista Isten felelős a jó szerencséért. Születésnapja az első holdhónap tizenötödik napján esik. Azt mondják, hogy a Tianguan szereti a szórakozás minden típusát, így a követők különféle tevékenységeket készítenek, amelyek során jó szerencsét imádkoznak.,

egy másik legenda társítja a Lámpás fesztivált egy ősi harcos Lan Moon névvel, aki lázadást vezetett a zsarnoki király ellen az ókori Kínában. A város ostromában meghalt, a sikeres felkelők pedig az ő nevében emlékeztek meg a fesztiválról.

egy másik gyakori legenda, amely a Lámpás Fesztivál eredetével foglalkozik, egy gyönyörű daruról beszél, amely a mennyből a földre repült. Miután leszállt a földre, néhány falusiak vadásztak rá és ölték meg. Ez feldühítette a jáde császárt a mennyben, mert a daru volt a kedvence., Tehát tűzvihart tervezett, hogy elpusztítsa a falut a tizenötödik holdnapon. A Jáde Császár lánya figyelmeztette a lakosság apja terve, hogy elpusztítsa a falu. A falu zűrzavarban volt, mert senki sem tudta, hogyan kerülhetik el a közelgő pusztulást. Egy másik faluból származó bölcs ember azonban azt javasolta, hogy minden családnak vörös lámpákat kell lógnia a házuk körül, máglyákat kell felállítania az utcákon, és petárdákat kell felrobbantania a tizennegyedik, tizenötödik és tizenhatodik holdnapon. Ez adná a falu megjelenését, hogy a tűz a Jáde Császár., A tizenötödik holdnapon a mennyből küldött csapatok, akiknek feladata a falu elpusztítása volt, látták, hogy a falu már lángokban áll, és visszatértek a mennybe, hogy jelentést tegyenek a jáde császárnak. Elégedett, a Jáde Császár úgy döntött, hogy nem égeti le a falut. Ettől a naptól kezdve az emberek minden évben a tizenötödik holdnapon ünneplik az évfordulót azáltal, hogy lámpákat szállítanak az utcákon, robbanó petárdákat és tűzijátékokat.

egy másik legenda a Lámpás Fesztivál eredetéről egy Yuan-Xiao nevű szobalányt foglal magában. A Han-dinasztia Dongfang Shuo volt a császár kedvenc tanácsadója., Egy téli napon kiment a kertbe, és hallotta, hogy egy kislány sír, és készen áll arra, hogy egy kútba ugorjon, hogy öngyilkosságot kövessen el. Shuo megállította és megkérdezte, miért. Azt mondta, hogy Yuan-Xiao, egy szobalány A császár palotájában, és hogy soha nem volt esélye, hogy a családja, mivel elkezdett ott dolgozni. Ha nem lenne esélye arra, hogy ebben az életben megmutassa filiális jámborságát, inkább meghal. Shuo megígérte, hogy megtalálja a módját, hogy egyesítse őt a családjával. Shuo elhagyta a palotát, és felállított egy jövendőmondó standot az utcán., Hírneve miatt sokan kérték a vagyonuk közlését, de mindenki ugyanazt a jóslatot kapta – egy szerencsétlen tűz a tizenötödik holdnapon. A pletyka gyorsan elterjedt.

mindenki aggódott a jövő miatt, és segítséget kért Shuótól. Shuo azt mondta, hogy a tizenharmadik holdnapon a Tűz Istene egy tündért küldene pirosra, aki egy fekete lovat lovagol, hogy felgyújtsa a várost. Amikor az emberek meglátták a tündért, könyörületet kell kérniük. Azon a napon Yuan-Xiao úgy tett, mintha a vörös tündér lenne., Amikor az emberek segítséget kértek tőle, azt mondta, hogy van egy példánya a tűz Istenétől, amelyet a császárhoz kell vinni. Miután elment, az emberek elmentek a palotába, hogy megmutassák a császárnak azt a rendeletet, amely kijelentette, hogy a főváros a tizenötödik napon leég. A császár tanácsot kért Yangshuótól. Yangshuo azt mondta,hogy a Tűz Istene szeretett enni tangyuan (édes gombóc). Yuan-Xiao kell szakács tangyuan a tizenötödik holdnapon, a császár meg kell rendelnie minden házban, hogy előkészítse tangyuan imádják a Tűz Istene egyidejűleg., Továbbá, minden ház a városban kell akasztani piros lámpa felrobban tűz kekszet. Végül, a palotában és a városon kívüli embereknek az utcán kell tartaniuk a lámpáikat, hogy figyeljék a Lámpás díszeket és tűzijátékokat. A jáde császárt becsapnák, és mindenki elkerülné a katasztrofális tüzet.

A császár boldogan követte a tervet. Lámpások voltak mindenütt a fővárosban a tizenötödik holdnap éjszakáján, az emberek az utcán sétáltak, zajos petárdák voltak. Úgy nézett ki, mintha az egész város égett volna., Yuan-Xiao szülei bementek a palotába, hogy megnézzék a Lámpás díszeket, és újra együtt voltak a lányukkal. A császár elrendelte, hogy az emberek minden évben ugyanezt tegyék. Mivel Yuan-Xiao főzött a legjobb tangyuan, az emberek az úgynevezett Nap Yuan-Xiao Fesztivál.

minden ünnepelt fesztivál esetében a kínai állatövben váltás történik. Ha ez az év a sertés éve, akkor a következő a Patkány éve lesz.


Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük