Valkyrie (Magyar)

0 Comments

Poetic EddaEdit

Valkyries említik vagy szerepelnek a költői Edda versekben Völuspá, Grímnismál, Völundarkviða, Helgakviða Hjörvarðssonar, Helgakviða Hundingsbana I, Helgakviða Hundingsbana II és Sigrdrífumál.

Völuspá és GrímnismálEdit

a Valkyries Hildr, sweet, sing és Hlökk csapágy ale Valhalla (1895) által Lorenz Frølich

völundarkviðaedit

walkyrien (C., 1905) Emil Doepler

prózai bevezetés a vers Völundarkviða utal, hogy a testvérek Slagfiðr, Egil és Völund lakott egy házban elhelyezni nevű helyen Úlfdalir (“wolf dales”). Ott, egy kora reggel, a testvérek három nőt találtak, akik az Újfsjári-tó (“farkas-tó”) partján ágyneműt fontak, és “közel voltak a hattyú ruháikhoz; valkyriesek voltak”., Hlödvér király két leányát Hlaðguðr svanhvít (“hattyú-fehér”) és Hervör alvitr (valószínűleg “minden bölcs” vagy “furcsa lény”) nevezik; a harmadik, a Vallandi Kjárr lánya Ölrún (valószínűleg jelentése “sör rúna”). A testvérek magukkal viszik a három nőt a terembe-Egil elviszi Ölrút, Slagfiðr elviszi Hlaðguðr svanhvít-t, Völund pedig elviszi Hervör alvitr-t. Hét télen együtt élnek, amíg a nők el nem repülnek, hogy harcba menjenek, és nem térnek vissza. Egil Hócipőben megy, hogy Ölrúnt keresse, Slagfiðr Hlaðguðr svanhvítot keresi, Völund pedig Úlfdalirban ül.,

Helgakviða HjörvarðssonarEdit

Valkűr (1908) által Stephan Sinding található Churchill Park Kastellet, Koppenhága, Dánia

a vers Helgakviða Hjörvarðssonar, egy prózai elbeszélés szerint egy meg nem nevezett, csendes fiatalember, a fia, a norvég Király Hjörvarðr, valamint Sigrlinn a Sváfaland, szemtanúk kilenc valkyries lovagolt, míg a tetején egy temetkezési domb., Különösen szembetűnőnek találja; ezt a valkyrie-t később egy prózai elbeszélés részletezi, mint Sváva, Eylimi király lánya, aki “gyakran védte őt csatákban”. A valkyrie beszél a meg nem nevezett emberrel, és megadja neki a Helgi nevet (jelentése “a Szent”). A korábban néma Helgi beszél; a valkyrie-t “fényes arcú hölgynek” nevezi, és megkérdezi tőle, hogy milyen ajándékot fog kapni azzal a névvel, amelyet ő adományozott neki, de nem fogadja el, ha ő sem lehet vele., A valkyrie elmondja neki, hogy ismeri a Sigarsholmban található kardgyűjteményt, és hogy ezek közül az egyik különösen fontos, amit részletesen ismertet. Tovább a versbe, Atli flytes a női jötunn Hrímgerðr., Míg flyting a Atli, Hrímgerðr azt mondja, hogy látott 27 valkyries körül Helgi, de különösen igazságos valkűr vezette a zenekart:

Háromszor kilenc lányok, de az egyik lány lovagolt előre,
fehér bőrű alatt a sisak;
a lovak remegtek, a manes
harmat esett bele a mély völgyek,
a jégeső, a nagy erdőben;
jó szerencse jön, hogy a férfiak onnan;
minden, amit láttam az volt, utálatos, hogy engem.,

miután Hrímgerðr kővé vált a nappal, egy prózai elbeszélés folytatódik, hogy Helgi, aki most király, Sváva apjához—Eylimi királyhoz—megy, és megkérdezi lányát. Helgi és Sváva jegyesek és nagyon szeretik egymást. Sváva otthon marad Eylimi királlyal, Helgi pedig portyázik, és ehhez a narratíva hozzáteszi, hogy Sváva “Valkűr volt, mint korábban”. A vers folytatódik, és számos más esemény között Helgi meghal a csatában kapott sebből., A vers végén egy elbeszélés szerint Helgi és Valkűr felesége, Sváva “állítólag reinkarnálódott”.

Helgakviða Hundingsbana IEdit

Helgi Hundingsbane and Sigrún (1919) írta: Robert Engels

a helgakviða Hundingsbana i, a hős Helgi hundingsbane a Logafjöll holtteste által szétszórt csatatéren ül. Egy fény ragyog az esésből,és abból a villámcsapásból. Repül az égen, sisakos valkyries jelennek meg., A derék-hossza mail páncél vérben úszik; a spears ragyog fényesen:

Aztán fény ragyogott a Logafell,
de a ragyogás jött a villámlások;
sisak a Himingvani .
byrnijeik vérbe áztak;
és lándzsáikból sugarak ragyogtak.

a következő stanzában Helgi megkérdezi a valkyriest (akit” déli istennőknek ” nevez), ha haza akarnak jönni a harcosokkal, amikor az éjszaka esik (miközben nyilak repültek)., A csata felett, a valkyrie Sigrún (“victory-rune”), tájékoztatja őt lováról, hogy apja, Högni feleségül vette Höðbroddrhoz, a Hniflung Klán Granmar királyának fiához, akit Sigrún méltatlannak tart. Helgi összeállít egy hatalmas házigazdát, hogy Frekasteinben harcoljon a Hniflung klán ellen, hogy segítsen Sigrúnnak a helyzetében, hogy elkerülje a betrothmentjét. Később a versben a hős Sinfjötli flytes Guðmundr-rel., Sinfjötli azzal vádolja Guðmundr-t, hogy egykor nő volt, és gibes szerint Guðmundr “boszorkány volt, szörnyű, természetellenes, Odin”s valkyries” között, hozzátéve, hogy az összes einherjar-nak “harcolnia kellett, makacs nő, az Ön számláján”. Továbbá a versben a “valkyrie”szellős tenger” kifejezést használják a “köd” kifejezésre.

a vers vége felé valkyries ismét leereszkedik az égből, ezúttal Helgi védelmére a frekastein-i csata közepette., A csata után az összes ettõl aztán elrepül, de Sigrún farkasok (a továbbiakban: “a troll-nő”s-hegy”) fogyasztanak holttestek:

Helmeted ettõl aztán jött lefelé az égen,
—a zaj spears nőtt hangos—ők védett a herceg;
akkor azt mondta, Sigrun—a seb-ad ettõl aztán repült,
a troll-asszony” – s mount volt az ünnepet a takarmány holló:

A csatát megnyerte, Sigrún azt mondja, Helgi, hogy ő lesz a nagy uralkodó, illetve jelöltek magát neki.,

Helgakviða Hundingsbana IIEdit

Helgi und Sigrun (1901) írta: Johannes gehrts

a helgakviða Hundingsbana II.vers elején egy prózai elbeszélés szerint Zsigmond királynak (völsung fia) és feleségének, Borghildnek (túl Brálund) van egy Helgi nevű fia, akit hjörvarðsson (a korábbi helgakviða hjörvarðssonar antagonistája) neveztek el., Miután Helgi megölte Hunding királyt a stanza 4-ben, egy prózai elbeszélés szerint Helgi megszökik, elfogyasztja a parton levágott szarvasmarhák nyers húsát, és találkozik Sigrúnnal. Sigrún, Högni király leánya “a Valkűr és a tenger”, és ő a valkyrie Sváva reinkarnálódott. A stanza 7-ben Sigrún a “Gunn”s sisters”Gosling-ját etette” kifejezést használja. Gunnr és nővérei valkyries, és ezek a goslingok hollók, akik a harcosok által a csatatéren hagyott holttestekből táplálkoznak.,

stanza 18 után egy prózai elbeszélés arról szól, hogy Helgi és hatalmas hajóflottája Frekastein felé tart, de nagy viharral találkozik. Villám csap le az egyik hajóra. A flotta lát kilenc valkyries repül a levegőben, akik közül elismerik Sigrún. A vihar alábbhagy, és a flották biztonságosan megérkeznek a szárazföldre. Helgi meghal a csatában, de visszatér, hogy látogassa Sigrún Valhalla egyszer egy temetkezési halom, és a végén a vers, egy próza epilógus elmagyarázza, hogy Sigrún később meghal a bánat., Az epilógus részletezi, hogy “volt egy hit a pogány vallásban, amelyet most egy régi feleségnek tekintünk “mese, hogy az emberek reinkarnálódhatnak” , és hogy “Helgi és Sigrun úgy gondolták, hogy újjászületett”, mint egy másik Helgi és valkyrie pár; Helgi mint Helgi Haddingjaskaði és Sigrún, mint Halfdan lánya; a Valkyrie Kára. Az epilógus részletezi, hogy a kettőről további információk találhatók a (most Elveszett) Karuljóð munkában.

SigrdrífumálEdit

a valkyrie Sigrdrífa imát mond Sigrdrífumálban., Illusztráció (1911) Arthur Rackham.

a Sigrdrífumál vers prózai bevezetőjében a hős Sigurd Hindarfellig lovagol, és dél felé halad ” a frankok földje “felé. A hegyen Sigurd nagy fényt lát, “mintha tűz égne, amely az ég felé lángolt”. Sigurd közeledik hozzá, és ott lát egy skjaldborgot egy transzparenssel, ami a feje fölött repül. Sigurd belép a skjaldborgba, és lát egy harcost, aki ott fekszik—alszik és teljesen fel van fegyverezve. Sigurd leveszi a harcos sisakját, és meglátja egy nő arcát., A nő corslet annyira szűk, hogy úgy tűnik, hogy nőtt a nő teste. Sigurd kardjával levágja a corslet-t, a corslet nyakától kezdve lefelé, folytatja az ujjainak levágását, és leveszi róla a corsletet.

a nő felébred, felül, sigurdra néz, a két vers két versszakában konvergál. A második szakaszban a nő elmagyarázza, hogy Odin alvó varázslatot helyezett rá, amelyet nem tudott megtörni, és ennek a varázslatnak köszönhetően sokáig aludt., Sigurd a nevét kéri, az asszony pedig egy Mead kürtöt ad Sigurdnak, hogy segítsen neki megőrizni szavait az emlékezetében. A nő pogány imát mond két stanzában. Egy prózai elbeszélés elmagyarázza, hogy a nőt Sigrdrífa-nak hívják, és hogy valkyrie.

egy elbeszélés szerint Sigrdrífa elmagyarázza Sigurdnak, hogy két király harcolt egymással. Odin megígérte az egyik ilyen—Hjalmgunnar—győzelem csatában, még ő “hozta le” hjalmgunnar csatában., Odin ennek következtében egy alvó tüskével szúrta meg, azt mondta neki, hogy soha többé nem fog “harcolni győzedelmesen a csatában”, és elítélte a házasságot. Válaszul Sigrdrífa elmondta Odinnak, hogy nagy esküt tett, hogy soha nem fog feleségül venni olyan embert, aki ismeri a félelmet. Sigurd megkéri Sigrdrífát, hogy ossza meg vele minden világ bölcsességét. A vers versben folytatódik, ahol Sigrdrífa tudással látja el Sigurdot rúnák, misztikus bölcsesség és prófécia leírásában.,

próza EddaEdit

Valkyrie (1835) írta: Herman Wilhelm Bissen

a 13.században írt próza Edda-ban Snorri Sturluson, valkyries először a könyv 36. fejezetében említik Gylfaginning, ahol magas rangú alakja gangleri (álruhában Gylfi király) a Valkyries tevékenységéről beszél, és néhány istennőt említ. Magas azt mondja: “még mindig vannak mások, akiknek kötelessége a Valhalla-ban szolgálni. Hoznak italt, és az asztalhoz és az ale csészékhez.,”Ezt követően magas ad egy versszakot a grímnismál versből, amely tartalmazza a valkyries listáját. Magas azt mondja: “ezeket a nőket valkyriesnek hívják, és Odin küldi őket minden csatába, ahol kiválasztják, hogy mely férfiak halnak meg, és meghatározzák, kinek van győzelme”. Magas hozzáteszi, hogy Gunnr (“háború”), Rota, és Skuld—az utolsó a három Ő utal, hogy “a legfiatalabb norn”—”mindig lovagolni, hogy válassza ki a megölt, és dönt a csata kimenetelét”. A 49. fejezetben High leírja, hogy amikor Odin és felesége Frigg megérkezett a temetésre a meggyilkolt fia Baldr, velük jött a valkyries, valamint Odin ravens.,

a valkyries-re való hivatkozások a skáldskaparmál című könyvben jelennek meg, amely információkat nyújt a skaldikus költészetről. A 2. fejezetben a 10.századi skald Úlfr Uggason munkáiból idézünk egy idézetet. A versben Úlfr leírja mitológiai jelenetek ábrázolt egy újonnan épült teremben, beleértve valkyries és hollók kísérő Odin Baldr temetésén:

ott látom valkyries és hollók,
kísérő bölcs győzelem-fa
az ital a szent áldozat
belül megjelentek ezek a motívumok.,

tovább a 2. fejezetben, egy idézet a névtelen 10. századi vers Eiríksmál biztosított (lásd a Fagrskinna szakasz alatt részletesebben a vers és egy másik fordítás):

milyen álom ez, Odin?
azt álmodtam, hogy hajnal előtt felkelek
, hogy megtisztítsam a Val-csarnokot a meggyilkolt emberek számára.
felébresztettem az Einheriar-t,
felkeltem őket, hogy szétszórják a padokat,
tisztítsák meg a sörpoharakat,
a valkyries, hogy bort szolgáljanak fel
Egy herceg érkezésére.,

a 31.fejezetben költői kifejezéseket adnak egy nőre való hivatkozáshoz, beleértve a”nőt az összes Asyniur vagy valkyries vagy norns vagy dísir szempontjából is”. A 41. fejezetben, míg a hős Sigurd lovagol a lován Grani, találkozik egy épület egy hegyen. Az épületen belül Sigurd talál egy alvó nőt, aki sisakot és postaládát visel. Sigurd levágja tőle a levelet, és felébred. Azt mondja neki, hogy Hildr a neve, és “Brynhildr néven ismert, és valkyrie volt”.,

A fejezet 48, költői kifejezések a “csata” tartalmazza “az időjárás a fegyverek vagy a pajzs, vagy Odin, vagy valkűr vagy háború-a királyok, vagy a clash, vagy zaj”, majd példák kompozíciók a különböző skalds, hogy használják a nevét, ettől aztán az említett módon (Þorbjörn Hornklofi használ “Skögul”s din” a “csatatéren”, Bersi Skáldtorfuson használ “Gunnr”s tűz”, a “kard” pedig “Hlökk”s hó” a “csata”, Einarr Skúlason használ “Hildr”s vitorla” a “pajzs”, illetve “Göndul”s zúzás szél” a “csata”, valamint Einarr skálaglamm használ “Göndul”s din”)., A 49. fejezet hasonló információkat ad a fegyverekre és páncélokra való hivatkozáskor (bár itt a”halál-lányok “—régi norvég valmeyjar—a “valkyries”helyett), további példákkal. Az 57. fejezetben, az ásynjur névjegyzékben (és a Freyja istennő alternatív nevei után), egy további rész tartalmazza az “Odin”cselédek” listáját; valkyries: Hildr, Göndul, Hlökk, Mist, Skögul. Majd további négy név: Hrund, Eir, Hrist és Skuld. A szakasz hozzáteszi, hogy “norns-nak hívják őket, akik a szükségességet alakítják”.,

A Skáldskaparmál nafnaþulur szakaszának egyes kéziratai 29 valkyrie név kibővített listáját tartalmazzák(a Viðrir valkyries néven szerepel). Az első stanza-listák: Shake, Mist, Infested, Hlökk, Geiravör, Göll, Hjörþrimul, Guðr, Herfjöttra, Debt, Geirönul, Skögul és Randgníð. A második versszak: Ráðgríðr, Sucking, Svipul, Geirskögul, Hildr, Skeggöld, Hrund, Geirdriful, Randgríðr, sweet, sing, Reginleif, did grieve, Silence, Hjalmþrimul, Þrima és Skalmöld.,

HrafnsmálEdit

Egy valkűr beszél egy holló egy fa-metszet, amelyet Joseph Swain után Frederick Sandys, 1862

A töredékes skaldic vers Hrafnsmál (általánosan elfogadott, mint a szerzője által a 9. század norvég skald Þorbjörn Hornklofi) jellemzők egy beszélgetés egy valkűr egy holló, nagyrészt, amely az élet tetteit Harald Norvég vagyok. A vers a nemesek csend iránti kérelmével kezdődik, hogy a skald elmondhassa Harald Fairhair tetteit., A narrátor azt állítja, hogy egyszer meghallották a” magas gondolkodású”,” aranyszőrű”,” fehér fegyveres “leány beszél a”fényes csőrű Holló”. A valkyrie bölcsnek tartja magát, megérti a madarak beszédét, továbbá úgy írják le, hogy fehér torka és csillogó szeme van, és nem élvezi a férfiakat:

Wise a valkyrie-t gondolta; soha nem üdvözölték a férfiakat a fényes szemű embernek, aki a madarak beszéde jól ismerte.
köszöntötte a könnyed hajadont, a liliom torkú nőt,
a hymir ” s-skull-cleaver, mint a sziklán ült.,

A valkűr, a korábban leírt olyan szép, szép, akkor beszél, hogy a gore-áztatta, majd hulla-bűzlő holló:

“Hogyan, ti ravens—ahonnan ti ugyan
a csőr minden véres, a szünet reggel?
Carrion-reek ye carry, and your claws are bloody.
voltak-e a közelben, éjszaka, ahol tudtál a holttestekről?”

a fekete holló megrázza magát, és azt válaszolja, hogy ő és a többi Holló követte Haraldot a tojásból való kikelés óta., A holló meglepetését fejezi ki, hogy a valkyrie úgy tűnik, nem ismeri Harald cselekedeteit, és több stanzas tetteiről mesél neki. A stanza 15-ben egy kérdés-válasz formátum kezdődik, ahol a valkyrie kérdést tesz fel a hollónak Haraldról, a holló pedig felváltva válaszol. Ez addig folytatódik, amíg a vers hirtelen véget nem ér.,

Njáls sagaEdit

Út, a Valkyries (1890 körül) Henry De Groux

A fejezet 157 Njáls saga, egy ember, a neve Dörruð tanúk 12 ember együtt, hogy egy kő kunyhó nagypénteken a Caithness. A 12 bemegy a kunyhóba, és Dörruð már nem látja őket. Dörruð bemegy a kunyhóba, és átnéz a falon., Úgy látja, hogy belül vannak nők, és hogy felállítottak egy bizonyos szövőszéket; a férfiak feje a súly, a férfiak belseje a lánc és a vetülék, a kard a sikló, a tekercsek nyilakból állnak. A nők egy darraðarljóð nevű dalt énekelnek, amelyet Dörruð megjegyez.

a dal 11 stanzából áll, ezen belül a valkyries szövik és választják ki, hogy kit ölnek meg a Clontarf-i csatában (1014-ben Dublin mellett harcoltak). A 12 valkyries szövés közül hatnak a neve szerepel a dalban: Hildr, Hjörþrimul, Sanngriðr, Svipul, Guðr és Göndul., Stanza 9 A dal szövege:

most szörnyű, hogy anélkül,
mint vérvörös rack versenyek fölött;
a welkin gory harcosok ” vér
ahogy valkyries háborús dalok énekeltek.

a vers végén a valkyries énekelnek: “gyorsan indulunk a paripákkal, nem csomagolva—így harcolni a márkás kardokkal!”A prózai elbeszélés újra felbukkan, és azt mondja, hogy a valkyries darabokra tépi a szövőszéket. Minden valkyrie ragaszkodik ahhoz, ami a kezében van., Dörruð otthagyja a falat, és hazamegy, az asszonyok pedig lovaikat felszerelik és elhajtanak; hat délre, hat pedig északra.

HeimskringlaEdit

a Valkyrie”s Vigil (1906) Edward Robert Hughes

végén a Heimskringla saga Hákonar saga góða, a vers hákonarmál a 10.században Skald Eyvindr skáldaspillir kerül bemutatásra., A saga elmondja, hogy I. Haakon norvég király csatában halt meg, és bár keresztény, azt kéri, hogy mivel meghalt “a pogányok között, akkor adjon nekem olyan temetkezési helyet, amely a legmegfelelőbb neked”. A saga elmondja, hogy nem sokkal azután, hogy Haakon ugyanazon a sziklafalon halt meg, amelyen született, nagyon gyászolta őt barát és ellenség egyaránt, és hogy barátai északra vitték testét Sæheimbe, Észak-Hordalandba. Haakont egy hatalmas, teljes páncélzatú sírhalomba temették, legszebb ruháit, de egyéb értékeit nem., Továbbá:”a pogányok szokása szerint szólottak a sírja felett, és Valhalla felé vették az irányt”. Ekkor adják át a Hákonarmál című verset.

Hákonarmálban Odin elküldi a két valkyries Göndult és Skögul-t, hogy “válasszanak a királyok közül “kinsmen” , és aki csatában lakozik Odinnal Valhallában. A csata nagy mészárlással folytatódik, a leírás egy része a “Skögul”s-stormblast” – ot alkalmazza a “battle” – re. Haakon és emberei meghalnak a csatában, és látják, hogy a valkyrie Göndul egy lándzsatengelyre támaszkodik., Göndul megjegyzi, hogy” most az istenek nőnek”, mivel Hakon olyan jó házigazdával volt, hogy Szent istenekkel rejtették haza”. Haakon meghallja “amit valkyriék mondtak”, a valkyries-t pedig úgy írják le, hogy “magasszívű lóháton” ül, sisakot visel, pajzsot hordoz, és hogy a lovak bölcsen hordozzák őket. Rövid csere következik a Haakon és a valkyrie Skögul között:

Hakon azt mondta:
“Miért neheztelt Geirskogul az amerikai győzelemre?
bár méltóak voltunk, hogy az istenek megadják?,”
Skogul azt mondta:
“” nekünk köszönhetjük, hogy a kérdést megnyerték
és az ellenségeid elmenekültek.”

Skögul azt mondja, hogy most elindulnak az” istenfejek zöld otthonaiba”, hogy elmondják Odinnak, hogy a király Valhallába jön. A vers folytatódik, Haakon pedig a valhallai einherjar részévé válik, várva, hogy harcoljon a szörnyű Fenrir farkassal.,

FagrskinnaEdit

illusztrálja valkyries találkozás az isten Irányába, mint az általuk halott ember Valhalla (1906) által Lorenz Frølich

Valhalla (1905) által Emil Doepler

8. fejezetében Fagrskinna, egy prózai elbeszélés kimondja, hogy, halála után férje, Eric Bloodaxe, Gunnhild Anyja Királyok egy vers áll vele kapcsolatban. A kompozíciót egy 10. századi névtelen szerző írja, akit Eiríksmálnak neveznek., Leírja Eric Bloodaxe-t és öt másik királyt, akik a haláluk után érkeztek Valhallába. A vers Odin (mint régi norvég Óðinn) megjegyzéseivel kezdődik:

“milyen álom ez” – mondta Óðinn,
amelyben közvetlenül a napkelte előtt,
azt gondoltam, hogy tisztáztam Valhllll,
a meggyilkolt férfiak eljövetelére?
felébredtem a Einherjar,
meghagyta valkyries kelj fel,
hogy szór a padon,
pedig kutat az főzőpoharak,
bor szállítására,
ahogy a king”s jön,
itt nekem azt várom,
hősök” jön a világ,
bizonyos nagyok,
örülök, hogy a szívem.,

a Bragi Isten megkérdezi, honnan jön a mennydörgő hang, és azt mondja, hogy a Valhalla padjai nyikorognak—mintha Baldr Isten visszatért volna Valhallába—, és ez úgy hangzik, mint ezer ember mozgása. Odin azt válaszolja, hogy Bragi jól tudja, hogy a hangok Eric Bloodaxe számára szólnak, aki hamarosan megérkezik Valhallába. Odin elmondja a hősöknek, Sigmundnak és Sinfjötlinek, hogy álljanak fel, hogy üdvözöljék Ericet, és hívják be a terembe, ha valóban ő az.,

Ragnhild tregagás charmEdit

egy boszorkányper, amelyet 1324-ben tartottak a norvégiai Bergenben, feljegyzi a vádlott Ragnhild Tregagás által használt varázslatot, hogy véget vessen egykori szeretőjének, egy Bárd nevű embernek a házasságához. A báj tartalmaz egy említést a valkyrie Göndul hogy “küldött ki”:

küldök ki tőlem a szellemek (a valkyrie) gondol.
lehet, hogy az első hátsó harapás.
lehet, hogy a második harap a mellben.
lehet, hogy a harmadik fordulat gyűlöletet és irigységet ró rád.


Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük