válogatós! Hogyan válasszuk ki, hogy melyik idegen nyelvet tanuljuk meg

0 Comments

mindannyiunknak más oka van Idegen nyelv tanulására.

talán a szerelemért.

talán egy új országba költözik.

lehet, hogy csak tényleg meg kell tanulnia ezt a tesztet.

ha ezek bármelyike fennáll, akkor valószínűleg tudja, melyik nyelvet szeretné megtanulni. De mi van, ha csak fertőzött a hiba? Meg akarsz tanulni valamit, de nem tudod, mit!,

Íme néhány ötlet, hogy ezeket a nyelvi gyümölcsleveket áramoltassák.

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt. (Letöltés)

Sok nyelv alatt elérhető FluentU, ami nagyon válogatós a tanulók olyan könnyedén válthat a nyelvek között semmi gond (sőt, a fejlődés mentett minden nyelven).

A FluentU valós videókat-például zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszélgetéseket—készít, és személyre szabott nyelvtanulási órákká változtatja őket.,

A FluentU segítségével a nyelveket a valós kontextusokban hallja-ahogyan az anyanyelvűek ténylegesen használják őket. Csak egy gyors pillantás ad egy ötletet a kínált FluentU videók változatosságáról:

a FluentU valóban elveszi a morgás munkáját a nyelvtanulásból, így csak magával ragadó, hatékony és hatékony tanulást hagy. Ez már kézzel válogatott a legjobb videókat az Ön számára, és szervezte őket szinten, téma. Mindössze annyit kell tennie, hogy válasszon olyan videót, amely sztrájkolja a képzeletét az induláshoz!,

minden szó az interaktív feliratokban definícióval, hanggal, képpel, példamondatokkal stb.

a Párbeszéd fül alatt minden videó teljes interaktív átiratát megtekintheti, valamint a Vocab alatt könnyedén áttekintheti a videó szavait és kifejezéseit.

használhatja FluentU egyedülálló adaptív vetélkedők tanulni a szókincs és kifejezések a videó keresztül szórakoztató kérdések és gyakorlatok. Csak húzza balra vagy jobbra, hogy több példát a szó tanul.,

a program még nyomon követi, hogy mit tanulsz, és pontosan megmondja, mikor van itt az ideje a felülvizsgálatnak, így 100% – ban személyre szabott élményt nyújt.

kezdje el használni a FluentU webhelyet számítógépén vagy táblagépén, vagy még jobb, töltse le a FluentU alkalmazást az iTunes store-ból vagy a Google Play Áruházból.

ha azt szeretnénk, valami “könnyű” az angol beszélők.

Oké, ez kissé flippant—mindannyian tudjuk, hogy egyetlen idegen nyelvet sem könnyű megtanulni., Ez azonban extra motiváló lehet, ha gyors előrehaladást lát, különösen, ha ez az első alkalom, hogy idegen nyelvet tanul.

a lényeg az, hogy válasszon valamit, ami nem túl különbözik az anyanyelvétől. Íme néhány példa, ha az anyanyelved angol.

spanyol

a Cervantes nyelve rendkívül népszerű. Ha az USA-BAN jártál iskolába, valószínűleg évekig tartó órákat ültél ezen—bár talán nem emlékszel egy szóra sem!,

Ez a népszerűség az egyik oka annak, hogy a spanyol olyan nagyszerű választás egy olyan nyelv számára, amelyet nem lehet túl lehetetlen felvenni. Még akkor is, ha nem vett spanyol órákat az iskolában, nem nehéz találni valakit a közelben, aki a bolygó második legtöbbet beszélt nyelvét beszéli. Ez sokkal könnyebbé teszi a gyakorlatot.

eltekintve hozzáférést egy hatalmas medence hispanohablantes (spanyol hangszórók), a nyelv maga alkalmas arra, hogy a gyors tanulás. Az angol fonológia és az ortográfia szabálytalanságától eltérően a spanyol nyelvnek nagyon egyszerű kiejtési rendszere van., Akcentusától függően az angolban 14-21 magánhangzó van, míg a spanyolban csak öt. A mássalhangzókat általában minden szóban ugyanúgy ejtik ki, és ha változás történik, mindig van egy logikai szabály, amely segít abban, hogy tudja, hogyan kell mondani.

A Stresszminták következetesek, és amikor megváltoztatják őket, van egy írott akcentusjel, amely megmutatja az utat. Ez azt jelenti, hogy amikor egy spanyolul írt szót lát—függetlenül attól, hogy milyen összetett—, mindig kitalálhatja, hogyan kell azt mondani, ha lebontja annak alkotóelemeire.,

eközben, köszönhetően a Latin gyökerei Spanyol, van egy gazdag szókincs már kéznél. Nation = nación, music = música, flower = flor, és így tovább-nem is beszélve a számos angol kölcsön szó spanyolul (email, catering, fútbol).

Ez nem azt jelenti, hogy a spanyolnak nincs kihívása. A nyelvtan nagy része nagyon különbözik az angol nyelvtől-hosszú időbe telt, hogy megszerezzem az objektum névmások elhelyezését az ige előtt!- a spanyol tanulóknak pedig foglalkozniuk kell a hírhedt alárendeltséggel., Ezeket a kihívásokat azonban nagyon kielégítő módon lehet leküzdeni, és ha egyszer odaértél, akkor tapas-t rendelsz, mint egy profi.

ha olyan nyelvet szeretne, amely a spanyolhoz kapcsolódik, menjen olaszul, portugálul vagy franciául. Minden nyelvileg nagyon hasonló, és számos hangszóró szerte a világon.

német

Ha el akar távolodni a romantikus nyelvektől, a németnek kell lennie az első megállónak. Annak ellenére, hogy hatalmas mennyiségű Latin befolyással rendelkezik, az angol valójában germán nyelv., A szókincs tehát meglehetősen hasonló, számos rokon létezik. A kiejtés is nagyon egyszerű.

tekintsük ezeket a mondatokat:

das ist gut. Ich kann tanzen.

még akkor is, ha nem tudsz azonnal kitalálni, nem fog meglepni, ha megtudod, hogy ezek a mondatok azt jelentik, hogy “ez jó” és “tudok táncolni.”Ez csak a kezdet.

az angol történelem miatt, amelyben a germán angolszászok dolgoztak a földön, miközben többnyire elkülönültek a francia nyelvű arisztokratáktól, sok egyszerű nyelv megőrizte Germán gyökereit.,

ismét a németnek is vannak kihívásai. Az összetett szavak létrehozásának német módja miatt szókincsének nagy része megfélemlítő lehet. Néhány érdekességet is eredményez, mint például a hármas F Schifffahrt-ben. (Ez azt jelenti, hogy “hajóutazás”, és a Schiff és Fahrt szavak vegyülete:” hajó “és ” utazás”.”)

egy másik kihívás az, hogy a németnek, mint a latinnak, számos nyelvtani esete van ahhoz, hogy megkerülje a fejét, valamint három Nem, amelyet meg kell tanulnia. Nem is beszélve arról, hogy sok német fantasztikus angolul beszél, és nehéz lehet meggyőzni őket, hogy hagyják gyakorolni!,

hasonló nyelvek közé tartoznak a holland és az Afrikaans.

ha utazni szeretne.

az idegen nyelvek tanulásának egyik népszerű oka az utazás lehetővé tétele. De mi van, ha nincs egy adott helyen szem előtt tartva?

az angol és a spanyol továbbra is a legjobb nyelvek az utazáshoz, közel-elterjedtségük miatt. Ennek ellenére van még néhány, amit hasznosan hozzáadhatunk a fegyverzethez.

Mandarin kínai

a nyelv a legnagyobb arányban anyanyelvi a világon, Mandarin kínai hírhedt az anglofon világ összetettsége és nehézsége.,

ne hagyja, hogy tegye ki! A Mandarin megnyitja Kínát és Ázsia többi részét, mint utazási célpontot, és a világ minden hatodik embere beszél róla. Mi több, ez nem olyan nehéz, mint az emberek azt hinni.

oké, az írási rendszer kemény; az ábécé helyett körülbelül 50 000 különböző karaktert kell kezelni. De valójában egy képzett Kínai ember csak körülbelül 8000-et fog tudni, és valószínűleg csak 2000-re van szüksége ahhoz, hogy jól tudjon olvasni. Ráadásul a mandarin nyelvtana kellemesen egyszerű.,

Vegyük ezt a példát:

  • 好里里(Hǎo cāntīng zài nǎlǐ?)- Hol van egy jó étterem?

ezt lebontva érdekes látni, hogyan jön össze.

  • 好 (hǎo) — jó
  • 餐 (cān) — étkezés
  • 厅 (tīng) — hall
  • 在哪里 (zài nǎlǐ) — hol van?

a mondat főneve (ebben az esetben az étterem vagy a “good meal hall”) az első, a módosítók utána jönnek. Minden karakternek más a hangja, más a jelentése, és gyönyörűen kombinálódnak.,

a fonológia trükkös—nem csak a különböző magánhangzók és mássalhangzók körül kell járnod a fejed, hanem a hírhedt “hangokat” is ki kell javítanod. Négy különböző mester van-bár ez kevesebb, mint a kantoni!

kantoni azonban hasonló, és ugyanazt a szkriptet használja-nos, egyfajta. Ahhoz, hogy a dolgok egy kicsit érdekesebb, vannak hagyományos és egyszerűsített karakterek, kantoni van írva a hagyományos karakterek Hong Kong, míg a szárazföldi Kína egyszerűsített karakterek.,

eközben különböző kínai karakterek kanji-ként találtak utat a Japánba, így a Mandarin tanulása nagyszerű ugrási pont más ázsiai nyelvek számára.

orosz

Az Orosz nyelv tanulása újabb új ábécét jelent a felvételhez, de még mindig nagyon hasznos nyelv. Még akkor is, ha Oroszország nem a kívánt rendeltetési hely, az ex-szovjet Kelet-Európa nagy része továbbra is második nyelvként tanítja az orosz nyelvet az iskolákban, így a nyelv elsajátítása megnyitja a világ új részét.

ismét a fő kihívás nyilvánvaló: meg kell tanulnod a cirill ábécét., A jó hír az, hogy a kínai nyelvekkel ellentétben csak 33 karakter van, amelyet több ezer helyett meg kell tanulni. Ha megvan, megvan.

az orosz a szláv nyelvcsalád legszélesebb körben beszélt. Miután elsajátította az orosz nyelvet, hozzáférhet ukrán, lengyel és számos más kelet-európai nyelvhez.

ha dolgozni szeretne …

egy-két idegen nyelv jól néz ki az önéletrajzában, és nem csoda, hogy sok nyelvtanuló igyekszik növelni foglalkoztatási kilátásait., A munkáltatók díjat, mind a kemény munka, az értelem nem szükséges megtanulni egy nyelvet, majd érték a lehetőséget, hogy a legtöbb azok a készségek további üzleti tevékenységüket.

Íme néhány olyan nyelv, amelyet érdemes megfontolni, ha ez a motiváció.

French

Európában és Észak-Amerikában a Francia nyelv erőteljes nyelv-gondoljunk csak Quebecre és az EU—ra -, és a nyelvoktatás egyik alappillére. És ne feledkezzünk meg az összes frankofón területről Afrikában és a világ más részein.,

azt is mondhatjuk, hogy más romantikus nyelvek anyanyelvi beszélőivel ellentétben a francia hangszórók gyakran vonakodnak angolul (vagy legalábbis ilyen hírnevük van, bár ez vitatott). Ez teszi a mesteri nyelv Proust értékes eszköz -, valamint azt is jelenti, hogy nagyon könnyű megtalálni az embereket, hogy a gyakorlatban!

mint a spanyol, mint már említettük, a francia a család része, amely számos más európai nyelvet is magában foglal, és ezek a középiskolai spanyol órák hasznosak lesznek a nyelvtan és a vocab szempontjából!, Valószínű, hogy már hallott franciául ki és körülbelül is, nem is beszélve a loanwords és kifejezések tettünk (vis-A-vis, déjà vu, voilà). Élvezze, hogy képes megmondani az összes barátainak a jelentését az összes ilyen divatos szavak a menüben!

számomra a legnagyobb kihívás a kiejtés. Míg a francia fonológia meglehetősen szabályos, számos magánhangzó kombináció létezik, amelyek gyakran csendes mássalhangzókat tartalmaznak. Ez nagyon megnehezíti a szavak megkülönböztetését., Vegyük például az öt homophones:

  • Vers (felé)
  • Vers (vers)
  • Ver (kukac)
  • Verre (üveg)
  • Zöld (green)

Mint angolul, nem az én tisztem kritizálni nehéz kiejtés. Ennek ellenére ez kemény!

Arab

menjen Marokkóba, és a francia mellett arabul fog hallani, ez a legérdekesebb nyelv. Természetesen nem korlátozódik a Marrakeshre—valójában az arab 27 ország hivatalos nyelve., Mivel a Közel-Kelet egyre fontosabb régióvá válik a politika és a kereskedelem miatt, az arab nyelv elsajátítása minden bizonnyal pontokat szerez a potenciális munkáltatókkal.

az arab természetesen nem nélkülözi a kihívásait, nem utolsósorban az Európai nyelvektől jelentősen eltérő szókincsét és a gyönyörű, de idegen szkriptjét, amelyet jobbról balra írnak. Azonban talán a legnagyobb kihívás a nyelvjárások köre. Amikor egy nyelv ilyen hatalmas területet fed le, csak arra lehet számítani, hogy hatalmas változás lesz a beszéd módjában!,

három fő fajta létezik:

  • Levantine Arab. Ezt Libanon, Szíria, Jordánia és Palesztina környékén beszélik, és világszerte 20 millió beszélővel büszkélkedhet. Bár hivatalos státusza nincs, Libanonban ez a nemzeti munkanyelv, amelyet otthon és a barátok között használnak—csakúgy, mint az írásbeli kommunikációban, a médiában és a kormányban. A levantei arab nyelv Héber, görög, francia és más idegen nyelvekre is hatással van.
  • Egyiptomi Arab. Ez, ahogy a neve is sugallja, az egyiptomi nyelvjárás, amelyet 52, 5 millió ember beszél., Ezt a formát az Arab világ számos részén megértik Egyiptom kulturális befolyása miatt.
  • öböl arab. Ennek a dialektusnak a fő felhasználói Kuvaitban, Katarban és az Egyesült Arab Emírségekben a hangszórók, amelyeknek 10 személyes névmása van. Az arab-öböl fenntartja a nemek közötti megkülönböztetést, míg mások ezt megszüntették.

mindezek mellett a Modern Standard arab, amely a hivatalos nyelv a legtöbb ilyen országban!

melyik tanulni kezdeni? A londoni Arab tandíj azt javasolja, hogy először tanuljanak Levantine arabul-a többieket könnyű felvenni utána.,

ha új szkriptet szeretne megtanulni.

unatkozni a Latin ábécé? A már említett nyelvek közül sok más szkriptet használ, de ha valóban egy gyönyörű, kihívást jelentő, egyedi új írási rendszerbe akarja dobni magát,miért nem próbálja meg ezeket?

Hindi

szeretem, szeretem, szeretem a hindi megjelenését.

a curling karakterek egy sávból lógnak, mindegyik mássalhangzó hangot képvisel.,

ezután diakritika – a kis extra jelek, amelyek megváltoztatják a karaktereket, mint például egy umlaut (a két pont a Brüder u felett) németül vagy egy cedilla (a homlokzat c alatt kígyózik) franciául—változtassa meg a következő magánhangzót. Ha nincs diakritikus, akkor a magánhangzó-a.

példaként vegye az egyik legismertebb Hindi szót-namaste, ami azt jelenti: “hello.”Hindi nyelven-vagy szigorúan szólva a Devanagari ábécében -, amelyet नमस््-ként írnak.,

Ha ez értelmezhetetlennek tűnik, bontsuk le karakterenként:

  • न (na, no diacritic)
  • म (ma, no diacritic)
  • स (sa, kombinálva त + े = ste)

idegennek tűnhet a Latin ábécében nevelteknek, de ha egyszer feltöred a logikát, akkor tökéletes értelme van—és lenyűgöző egy oldalon.

hasznos nyelv is lehet: bár Indiának sok nyelve van, a Hindi A negyedik leginkább beszélt első nyelv a világon.

Japán

Japán nem csak egy, nem kettő, hanem három új “ábécé”, hogy a fejed körül.,

a Kanji kínai karakterek, ezért a három ábécé közül a legtöbb és a legösszetettebb. A japán szavak többsége kanji-t használ, nincs szabály—csak meg kell tanulni őket. Például:

  • 恋 (koi) — love
  • 猫 (neko) — cat
  • 日本 (nippon) — Japan

mint a mandarinhoz szükséges karakterek, összesen több mint 50 000 van, bár Japánban körülbelül csak 3000-et használnak.

a többi ábécé—A kana ábécé—egyszerűbb. Ezek közül kettő van, mindegyik körülbelül 50 karakterrel rendelkezik., Minden karakter egy hangot vagy “mora” – t jelent, vagy magánhangzót, magánhangzóval vagy nazális n hangot.

  • a hiraganát elsősorban nyelvtani célokra használják, mint például az utótagok hozzáadása a feszült összehasonlításhoz 食べる (taberu, “eat”) és 食べた (Tabeta,”ate”). Azt is fel lehet használni, hogy pontosan ki komplex vagy homályos kanji fonetikusan.
  • Katakana leggyakrabban más nyelvek kölcsönszavait képviseli. Például egyszer írtam egy jelenetről Haruki Murakami “Kafka on the Shore” című filmjében, amelyben Sanders ezredes szerepelt, a KFC hírneve., A katakanában ezt カーネル -ンンーース (kāneru sandāsu) néven tették közzé. Próbáld hangosan kimondani, és hallani fogod, hogy hangzik az angol név japán változata!

japán lenyűgöző egy kihívást jelentő nyelvtan, bár egy viszonylag egyszerű fonológia. Azonban csak Japánban beszélik, és az egyetlen rokonai a Japonic család veszélyeztetett tagjai, tehát ez lehet az, amelyet nem szabad túl gyakran kitörni, ha nem Japánban él, vagy már rendszeresen kapcsolatba lép a japán hangszórókkal.

mégis, ez nagyon érdekes, és ez határozottan egy jó, hogy fontolja meg.,

ha egyedi szeretne lenni …

Ez a szakasz lehet a tapasztaltabb poliglotok között.

elege van a mindennapi nyelvekből, talán meg akarsz találni valamit, ami igazán kitörhet, mint párt trükk.

Ha ez a helyzet, nézd meg ezeket az idegen nyelveket,amelyek biztosan megjelölnek téged nyelvi hipsterként.

Norvég

a skandinávok fantasztikus angol nyelvükről híresek, és talán ez az oka annak, hogy ilyen kevés ember szánja az időt az ott beszélt nyelvek megtanulására.,

van azonban egy rejtett bónusz-a norvég tanulás lényegében három nyelvet ad neked egy áráért! Rendkívül hasonlít a svédre és a dánra, és a hármat gyakran kölcsönösen érthetőnek tartják. Hit Scandi noir mutatja, mint a “The Bridge,” jellemző nyomozók Dánia és Svédország, viccelődni erről a dán általában a seggét őket—akárcsak ez a vidám videó.

miért tanulni norvég? A nyelv jellegzetes, csodálatos hangzása önmagában is ok., Mi több, annak ellenére, hogy a hipster hitelesítő, ez nem annyira különbözik az angol, hogy egy teljes indulás. Számos rokon van-biztos vagyok benne, hogy nem kell elmondanom, hogy gress, katt és vinter jelentése “fű”,” macska”, illetve” tél”—, az akcentus pedig nem túl szokatlan hangzású. Továbbá, norvégok szeretni fogja, amiért a vágy, hogy megtanulják a nyelvet!

a svéd és a dán is ugyanolyan jó lehet tanulni, de a norvégot kevésbé tanítják, ezért ez a kis extra különleges.,

kecsua

kecsua az egyetlen kisebbségi nyelv ezen a listán, így illik, hogy legyen ebben a szakaszban. Quechua azonban a legnépszerűbb második nyelv Peruban és Bolíviában, ahol óriási az igény az őshonos nyelv fenntartására. Ez nagyszerű lehet, ha felveszi, hogy elmélyítse a spanyol megértését, vagy ha a világ ezen részére utazik.

mi több, nem lehet túl nehéz!, Olyan előnyöket tartalmaz, mint például:

  • nem szabálytalan igék, főnevek vagy melléknevek
  • nincs nyelvtani nem
  • nincs cikk
  • rendszeres esetek

nyilvánvalóan a szókincs és a nyelvtan nem hasonlítható semmihez, amit valaha tapasztaltál, de nem akartad, hogy ez túl könnyű legyen, igaz?

egyetlen öntudatos nyelv sem képes kisebbségi nyelv beszélése nélkül, tehát adj neki egy esélyt! A téma további lehetőségei közé tartozik az ír, a katalán, a Khoekhoe vagy az olasz nyelvjárások.

azt hiszem, ez elég nyelv a kezdéshez,nem?,

ne feledje, hogy nézd meg FluentU nyelvtanulási blogok és források, hogy segítsen az út mentén.

Boldog tanulás!

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt. (Letöltés)

ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja, hogy szeretni fogja a FluentU-t, a legjobb módja annak, hogy nyelveket tanuljon valós videókkal.

iratkozzon fel ingyenesen!


Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük