Il Selvaggio Storia di Come Mary Steenburgen ha Scritto il Miglior Film Originale la Canzone dell’Anno

0 Comments

La bizzarra odissea di come Oscar-l’attrice vincitrice Mary Steenburgen è venuto a co-scrivere la euforico power-ballad che Jessie Buckley si esibisce al fine di “Wild Rose” — facilmente l’anno miglior film originale canzone — ha cominciato 10 anni fa, quando il “Melvin e Howard” star svegliato dopo un minore braccio chirurgia sensazione di come la sua mente era in fiamme.,

“Mi sono sentito strano non appena l’anestesia ha iniziato a svanire”, ha detto Steenburgen. “Il modo migliore per descriverlo è che sembrava che il mio cervello fosse solo musica, e che tutto ciò che qualcuno mi ha detto è diventato musicale. Tutti i miei pensieri sono diventati musicali. Ogni cartello stradale è diventato musicale. Non ho potuto ottenere la mia mente in qualsiasi altro modo.”

Divertente come potrebbe sembrare in un certo senso Oliver Sacks — il defunto neurologo ha scritto su sintomi simili, potenzialmente ispirati all’ictus nel suo libro” Musicophilia ” -Steenburgen non era entusiasta dell’improvviso cambiamento mentale., I prossimi due mesi sono stati difficili. ” Non potevo concentrarmi, non avrei potuto agire”, ha detto. “Non avrei potuto imparare nessuna riga. Io e mio marito ne eravamo un po ‘ spaventati.”

Il figlio di Steenburgen, il regista Charlie McDowell (”The Discovery”,” The One I Love”), lo ricorda anche come un momento difficile. “Se tua madre viene da te dopo l’intervento chirurgico e dice che la sua testa è ora piena di musica, penso che sia del tutto giusto pensare che sia impazzita e abbia gravi problemi psicologici”, ha detto., ” All’improvviso faceva riferimento a queste oscure band indie e prendeva strumenti casuali — Non mentirò, il suono della fisarmonica mi fa impazzire”, rideva McDowell. “Quando dico tutto questo ad alta voce sembra folle. E ‘ stato sicuramente un cambiamento.”

Popolare su Indiewire

Nonostante la scarsità di ruoli per le donne a metà degli anni ‘ 50, l’attrice non aveva esattamente voglia di fare qualcos’altro. “Ero stata una persona a cui piaceva davvero la musica”, ha detto, ” ma non ne ero mai stata ossessionata; ero ossessionata dalla recitazione, e questo mi sembrava un argomento abbastanza grande per me.,”

Quando la musica non andò via, Steenburgen si rese conto che doveva fare qualcosa con esso — se non altro per la sua sanità mentale — anche se non sapeva come suonare uno strumento. “Ho chiamato un mio amico di grande talento su Martha’s Vineyard e ho detto:’ Guarda, se vengo ogni giorno e canto quello che sento nella mia testa, potresti aiutarmi a trasformarli in canzoni?'”ha detto. Ha scritto centinaia di canzoni che l ” estate e ha inviato 12 dei migliori per un avvocato di musica sotto il nome di sua madre. “Voleva lavorare con” Nellie Wall”, ma poi mi sono presentato”, ha detto.,

La prossima cosa che sapeva, Steenburgen era stato firmato per la Universal come cantautore ed era su un aereo per Nashville. E ” stato il primo passo su uno strano percorso che alla fine avrebbe portato alla porta di Tom Harper e Jessie Buckley quasi un decennio più tardi.

Flash-forward al 2017, quando Harper — un giovane regista britannico caldo fuori dirigere un lussureggiante BBC adattamento di “Guerra & Pace” — aveva appena trovato il suo prossimo progetto., Si era innamorato di una sceneggiatura elettrica di Nicole Taylor chiamata “Wild Rose”, una storia di pesce fuori dall’acqua su una cantante country glaswegiana autodistruttiva e una mamma single il cui unico sogno nella vita è cantare ballate di Patsy Cline al Grand Ole Oy di Nashville. Buckley-che ha ottenuto un ruolo chiave in ” War & Peace “dopo essere salito alla fama nella competizione canora britannica” I’d Do Anything ” -aveva accettato di interpretare Rose-Lynn Harlan, e Harper sapeva nelle sue ossa che era perfetta per la parte.,

C’era solo un problema: la canzone culminante che lega l’intero film insieme non esisteva. La sceneggiatura ha richiesto un inno originale e originale che Rose-Lynn ha regalato a una folla amorevole di città natale nell’ultima scena dopo aver imparato a conciliare i suoi sogni con la sua realtà in un modo che li fa sentire un po ‘ più speciali, ma senza dettagli., Telefonando da Londra, Harper ha ricordato l’ansia di andare avanti senza quel pezzo mancante cruciale: “La sceneggiatura ha appena detto qualcosa sulla falsariga di, ‘Rose-Lynn canta una canzone incredibile e trasmette tutto ciò che vuole esprimere a sua madre e ai suoi figli e tutti sono sollevati. La fine’ ‘” ha detto Harper. “Avevo fiducia che potevamo capirlo, ma era davvero preoccupante.”La divisione musicale della Universal ha fornito alcune demo, ma nessuna di esse ha fatto clic.

All’ultimo minuto, è arrivato un campione chiamato “Glasgow (“No Place Like Home”)., “Mi ha afferrato per il cuore nel momento in cui l’ho sentito”, ha detto. “E’ appena collegato. Buckley, che ha telefonato dal set di Chicago di “Fargo”, ha avuto un’esperienza simile: “Era solo quella sensazione immediata di ‘this is the song.”

Fu allora che Harper e Buckley impararono per la prima volta chi l’aveva scritto, e si trovarono accecati dalla ” Mary Steenburgen di tutto questo.”

Come si è scoperto, Steenburgen aveva trascorso gli ultimi anni faticando via sul suo sogno di farlo in Music City., E nonostante i molti vantaggi che la sua fama avrebbe potuto offrirle, era più nervosa di andare lì di quanto Rose-Lynn Harlan sia mai stata su qualsiasi cosa. ” È stato terrificante”, ha detto. “La prima sessione che ho fatto è stata un disastro totale, e sono letteralmente tornato nella mia camera d’albergo in lacrime, ho pianto gli occhi e ho pensato’ Perché qualcuno dovrebbe essere così stupido a 54 anni per pensare di poter fare qualcosa di così nuovo?'”

Ma si sentiva anche come se non avesse molta scelta. “Ero di nuovo al mattino dopo”, ha detto., “Mi sono appena detto:’ Vado a cantare la canzone bleeping se mi uccide!'”Non molto tempo dopo, Steenburgen ha comprato una casa a Nashville.

McDowell ride ancora al ricordo di sentire sua madre spontaneamente iniziare a scat sul sedile posteriore della sua auto. “Avrebbe potuto essere davvero facile per Mary Steenburgen mettere il suo nome su qualcosa e ottenere un passaggio su molti dei soliti passi in qualche nuova cosa creativa, ma non l’ha fatto”, ha detto. “Ha messo il tempo per imparare il mestiere, e lo rispetto. E devo ammetterlo, e ‘ diventata molto brava con la fisarmonica.,”

L’esperienza di carriera di Steenburgen le diede anche un vantaggio unico rispetto alla concorrenza: mentre la maggior parte dei cantautori che presentarono demo per” Wild Rose ” si accontentarono di leggere una sinossi della trama e lavorare a grandi linee da lì, Steenburgen si avvicinò all’incarico come se la canzone fosse un personaggio per lei da interpretare. “Ho combattuto per ottenere la sceneggiatura completa, perché mi sentivo come se stessi guardando una parte così piccola della storia senza di essa”, ha detto. “Dove vive Rose-Lynn? Che aspetto ha il suo appartamento?, Avevo bisogno di pensare a immagini che potessero essere coese con ciò che lo scenografo, il direttore della fotografia e il compositore avrebbero fatto; ci sono tutte queste persone che non hai ancora incontrato che stanno raccontando la stessa storia. E appena ho letto tutto, ho capito cosa stavamo scrivendo.

Quel processo ha portato a una realizzazione: “Era una canzone d’amore davvero da Rose-Lynn a sua madre …Era anche una canzone d’amore per la sua città e una canzone d’amore per il concetto di casa e il fatto che casa non deve essere il secondo migliore per lei o qualcosa per cui si,”

Entrambi cantautori affermati che avevano precedentemente scritto musica per lo show televisivo” Nashville”, i co-sceneggiatori di Steenburgen Caitlyn Smith e Kate York arrivarono al progetto con un apprezzamento simile per la sfida di scrivere accordi basati sui personaggi. ” È un muscolo completamente diverso”, ha detto York. “Devi tirarti fuori un po’ — è un po ‘ come recitare, immagino. Smith concordò: “È un lavoro completamente diverso. Se stai solo scrivendo una canzone per qualcun altro, è spalancata e talvolta difficile da capire., E se stai scrivendo per te stesso, stai davvero scavando nel tuo cuore.”Questo particolare compito era un po’ di entrambi. “Mi sento come se potessimo entrare nelle viscere di questa canzone perché abbiamo tutti vissuto una storia da sogno folle simile”, ha detto Smith.

La prima cosa che hanno scoperto è che Rose-Lynn adora Patsy Cline, e così i tre scrittori sapevano di dover creare qualcosa con il classico DNA country (non un’ipotesi ovvia in un film che costruisce un cameo blink-and-you-miss-it da una superstar di genere come Kacey Musgraves)., Smith sequestrato su qualcosa con un 6/8 sentire, e tutti hanno deciso di rimanere lì. Ma i cantautori hanno anche fatto i conti con il ruolo che Glasgow gioca nella vita di Rose-Lynn, e non solo come un albatro intorno al collo.

“Tutto ciò che abbiamo scritto doveva avere un pizzico di Scozia”, ha detto Steenburgen. “Così ho chiamato uno dei miei migliori amici, una donna scozzese che ha iniziato come tata e ha finito come una sorella”, un dettaglio che si sposa stranamente bene con la trama del film. “Così l’ho chiamata e ho detto’ Parlami con il tuo accento-parlami di te., E attraverso questo abbiamo finito con immagini come la linea di apertura: “Ho consumato le pietre davanti alla tua porta.’

L’intera canzone è passata da un sogno a una demo in poche ore — che, quando ascolti “Glasgow”, sembra folle come la storia che ha portato Steenburgen a co-scriverlo. ” Può sembrare superficiale o come se fosse una fabbrica quando parlo di quanto velocemente scriviamo queste cose”, ha detto Steenburgen, “ma la penso sempre in questo modo:” Non posso prendere giorni per fare una scena.,”Non posso dire” Non capisco quale sia l’emozione per il personaggio, quindi puoi darmi fino a domani?’Sono sempre a dover raccontare storie su un limite di tempo. Steenburgen ha trovato solo uno svantaggio nel collaborare con Smith e York: “Sono cantanti così bravi che le persone si intimidiranno dalle loro demo e diranno:” Beh, non posso cantare così, quindi non sto facendo quella canzone.’

“Wild Rose”

1996-98 AccuSoft Inc.,, Va bene

Buckley, che non cantava da molto tempo prima della produzione, si preoccupava di rendere giustizia a una canzone come “Glasgow”, soprattutto dato che non aveva un background nella musica country. “Ma la storia mi ha davvero commosso”, ha detto, ” così mi sono seduto con un chitarrista in una stanza e l’ho cantato davvero male e ho solo cercato di attribuirgli qualche sensazione emotiva prima di iniziare le riprese.,”

Quando Buckley seppe chi aveva scritto la canzone, fu solo a metà sorpresa:” Aveva senso, perché chiaramente proveniva da qualcuno con una comprensione complessa del personaggio-qualcuno che era in grado di andare dritto alla radice di ciò che la storia di questa donna è di circa, e riuscì a scrivere testi che esponevano le crepe sotto la superficie”, ha detto.

Mentre la storia di Buckley sembra qualcosa di simile a una fiaba che si avvera, ha fatto una distinzione con il suo personaggio. “Le ho detto i miei segreti e lei mi ha detto i suoi e abbiamo costruito una persona diversa insieme”, ha detto., “‘Glasgow’ è una canzone di appartenenza. Si tratta di allungare te stesso in luoghi che non sai sono dentro di te.”Per la prima volta da molto tempo, Buckley aveva qualcosa di cui cantare. ” Questa canzone è stata un regalo per me”, ha detto. A sua volta, divenne anche il suo dono alle donne che lo scrissero.

Steenburgen ha definito la performance di Buckley “sbalorditiva”, ma sembrava cambiata dall’esperienza in un modo fondamentalmente diverso da tutti gli altri coinvolti. “La musica è nei miei geni grazie alle donne della mia famiglia, e penso che in qualche modo mi sia stato concesso l’accesso”, ha detto., “È stato così travolgente per me all’inizio perché non sono cresciuto con quella voce nella mia testa, come hanno fatto Kate e Caitlyn.”

Il barnstormer di una canzone che Rose-Lynn esegue nell’ultima scena del film trasmette il dolore e la scoperta del suo viaggio dalla prigione al paradiso. Inizia con la voce di Buckley che attraversa un oceano di silenzio, mentre Rose-Lynn evoca la forza per affrontare i suoi rimpianti fino a quando non si risolvono in amore., Si scusa con la sua famiglia, i suoi figli e per tutta la vita ha cercato di scappare: “Ti ho spinto via, ho messo un perno in una mappa, poi mi sono perso nella tempesta.”

Una debole lilt inizia a ronzare dietro di lei, sbirciando attraverso i testi come il primo raggio di sole dopo una tempesta: è una fisarmonica, che illumina la strada di Rose-Lynn verso un posto che non avrebbe mai potuto immaginare prima. “Dovevo trovare la mia strada, fare i miei errori, ma sai che dovevo andare”, canta. “Non c’è una strada di mattoni gialli che attraversa Glasgow, ma ne ho trovata una più forte della pietra.,”

E poi Rose-Lynn colpisce il coro con il dolce sollievo di qualcuno che si è fatto strada verso la libertà, mentre la voce di Buckley si gonfia dal basso verso l’alto e viceversa. Canta a nome di chiunque abbia mai dovuto conoscere se stessi nel modo più duro: “Ain’t no place like home”, lei e Rose-Lynn cantano insieme, e mentre la canzone diventa così grande da avvolgerli entrambi, insieme a tutti gli extra di Glaswegian che si sono impacchettati in connessioni celtiche per le riprese di 12 ore, e tutti nel pubblico. E ‘ sconcertante.

Non è nemmeno il lieto fine che Rose-Lynn ha immaginato per se stessa., Eppure, la felicità spesso sembra diversa da come l’hai vista nella tua testa. Quando la vita di Steenburgen ha preso una deviazione inaspettata, sembrava che il destino (o una strana stranezza di anatomia) la stesse costringendo a scegliere tra il sogno che aveva avuto da quando era solo una ragazza dagli occhi stellati a Little Rock, in Arkansas, e la strana nuova realtà che le aveva teso un’imboscata in un ospedale una notte. A sentire da lei ora, sembra che lei ha trovato una bella armonia tra i due.

“Non mi sono innamorato della recitazione quando è successo”, ha detto Steenburgen, “e ancora non l’ho fatto., Ma c’è molta più capacità nel nostro cervello di quanto probabilmente ci rendiamo conto, e accettare di diminuire e chiudere le porte è una scelta che tutti facciamo per noi stessi. A quanto pare non devi proprio farlo.”

“Wild Rose” è ora disponibile su DVD e VOD.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *