Matteo 25: 40 E il Re risponderà, ” In verità vi dico, tutto ciò che hai fatto per uno dei più piccoli di questi miei fratelli, l’hai fatto per Me.”

0 Comments

(40) In quanto l’avete fatto a uno dei più piccoli di questi miei fratelli.– Le parole sono vere, in diversi gradi di intensità, nella proporzione in cui la relazione è consapevolmente riconosciuta, di ogni membro della famiglia dell’uomo. Di tutto è vero che Lui, il Signore, che ha preso la loro carne e il loro sangue, “non si vergogna di chiamarli fratelli” (Ebrei 2:11)., Abbiamo qui, nella sua forma più alta e più divina, quella espressione di simpatia che ammiriamo anche in una delle passioni simili con noi stessi. Troviamo che anche Lui ” non conta nulla di umano alieno da Se stesso.”

Versetto 40. – Il Re risponderà. Il Giudice reale accondiscende a spiegare il significato dell’apparente paradosso. In quanto ;φφσσον, reso nella Vulgata quamdiu, piuttosto, quatenus, in cui senso la frase si trova anche in Romani 11:13. A uno di questi miei fratelli più piccoli., Cioè, non gli apostoli, né specialmente, ma tutti gli afflitti che hanno comunione con Cristo nelle sue sofferenze e nessuno di questi non si vergogna di chiamare i suoi fratelli. Me l’avete fatto., Il Signore si identifica così perfettamente con la famiglia umana, la cui natura ha assunto, che ha fatto i loro dolori sofferenze sua (Isaia 53:4; Isaia 63:9; Matteo 8:17), ha sofferto con i malati; la sua perfetta simpatia lo ha posto nella loro posizione; in tutta la loro afflizione è stato afflitto Da questa identificazione ne consegue che egli considera ciò che è fatto agli altri come fatto a se stesso. Così poté espostulare il persecutore: “Saulo, Saulo, perché mi perseguiti?,”E abbiamo la sorprendente rivelazione che egli riceve con la stessa grazia le opere pie della religione naturale nel caso di coloro che non conoscono meglio.
Commenti paralleli …

Lessico

E
καὶ (Kai)
Congiunzione
Forte”s greco 2532: E, anche, anche, vale a dire.
il
ὁ (ho)
Articolo – Nominativo Maschile Singolare
Forte”s greco 3588: Il, l’articolo determinativo. Compreso il femminile egli, e il neutro a in tutte le loro inflessioni; l’articolo determinativo; il.,
Re
ΒασιλεςΣ (Basileus)
Sostantivo – Nominativo Maschile Singolare
Forte”s greco 935: Un re, sovrano, ma in alcuni passaggi chiaramente da tradurre: imperatore. Probabilmente dalla base; un sovrano.
risponderà,
ἐρε ((erei)
Verbo – Futuro Indicativo Attivo – 3a persona singolare
Forte greco 2046: Probabilmente una forma più piena di rheo; un’alternativa per epo in certi tempi; pronunciare, cioè Parlare o dire.
‘Veramente
ἈΜνΝ (Amēn)
Parola ebraica
Forte”s greco 281: Di origine ebraica; correttamente, ferma, cioè affidabile; avverbialmente, sicuramente.,

Dico
λέγω (legō)
Verbo – Presente Indicativo Attivo – 1a persona Singolare
Forte”s greco 3004: (a) Dico, parlo; Voglio dire, menzione, dire, (b) chiamo, nome, specialmente nel passaggio., (c) Dico, comando.
tu,
μμνν (hymin)
Personale / possessivo Pronome – dativo 2a persona Plurale
Forte”s greco 4771: Tu. La persona pronome della seconda persona singolare; tu.
qualunque cosa
φφ’ (ef’)
Preposizione
Forte”s greco 1909: Su, a, contro, sulla base di, a.,
hai fatto
πποιήσατε (epoiēsate)
Verbo – aoristo Indicativo attivo – 2a persona Plurale
Forte”s greco 4160: (a) Faccio, produzione, costruzione, (b) faccio, atto, causa. Apparentemente una forma prolungata di un primario obsoleto; fare o fare.
per uno
νν ((heni)
Aggettivo – Dativo Maschile Singolare
Forte”s greco 1520: Uno. (compresa la gallina neutra); un numero primario; uno.
del
τνν (tōn)
Articolo – Genitivo Maschile Plurale
Forte”s greco 3588: Il, l’articolo determinativo. Compreso il femminile egli, e il neutro a in tutte le loro inflessioni; l’articolo determinativo; il.,
almeno
ἐλαχίστων (elachistōn)
Aggettivo – Genitivo Maschile Plurale – Superlativo
Forte”s greco 1646: Superlativo di elaco; usato come equivalente a mikros; minimo.
di questi
τούτων (toutōn)
Pronome dimostrativo – Genitivo Maschile Plurale
Forte”s greco 3778: Questo; lui, lei, esso.
fratelli
δδελφνν (adelphōn)
Sostantivo – Genitivo Maschile Plurale
Forte”s greco 80: Un fratello, membro della stessa comunità religiosa, in particolare un compagno-cristiano. Un fratello vicino o remoto.,
mio,
μου (mou)
Pronome personale / possessivo – Genitivo 1a persona singolare
Forte greco 1473: I, il pronome in prima persona. Un pronome primario della prima persona I.
hai fatto
πποιήσατε (epoiēsate)
Verbo – Aoristo Indicativo attivo – 2a persona Plurale
Forte”s greco 4160: (a) Faccio, produzione, costruzione, (b) faccio, atto, causa. Apparentemente una forma prolungata di un primario obsoleto; fare o fare.
per me.’
μμο ((emoi)
Pronome personale / possessivo – Dativo 1a persona singolare
Forte”s greco 1473: I, il pronome in prima persona., Primaria pronome di prima persona I.

Salta al Precedente

Misura Molto più Umile nella misura minima di Servizi Prestati Solenne Verità, in Verità

Salta al Successivo

Misura Molto più Umile nella misura minima di Servizi Prestati Solenne Verità, in Verità

Link

Matteo 25:40 NIV
Matteo 25:40 NLT
Matteo 25:40 ESV
Matteo 25:40 TILC
Matteo 25:40 KJV
Matteo 25:40 BibleApps.com
Matteo 25:40 Biblia Paralela
Matteo 25:40 Cinese Bibbia
Matteo 25:40 francese Bibbia
Matteo 25:40 Clyx Citazioni
NT Vangeli: Matteo 25:40 e Il Re risponderà loro “certamente (Matt., Mat Mt)


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *