Pieno di Episodi accedi

0 Comments

Un vecchio British payphone (Foto: Matt Cardy/Getty Images)

le differenze Culturali non sono sempre su roba grossa come accenti, la lingua e gli ingredienti giusti per una Via Lattea bar. A volte ci sono differenze relativamente sottili che non ammontano a più di una collina di fagioli, ma in qualche modo sporgono come un pollice dolorante comunque.,

Prendi il numero di telefono che tutti squillano in caso di emergenza. In tutto il Nord America è 911, e in Gran Bretagna è 999. Bene, Gran Bretagna e Irlanda. E Bahrain, Bangladesh, Botswana, Ghana, Hong Kong, Kenya, Macao, Malesia, Mauritius, Qatar, Polonia, Arabia Saudita, Singapore, Regno di Swaziland, Trinidad e Tobago, Emirati Arabi Uniti e Zimbabwe. In tutta Europa è 112.

Nel Regno Unito, 999 è come raggiungere la polizia, il servizio di ambulanza, i vigili del fuoco e la guardia costiera, se necessario., Darà anche al chiamante l’accesso ai servizi di salvataggio, soccorso in montagna, salvataggio in grotta, ricerca e salvataggio in brughiera (per una piccola isola, ci sono molte brughiere nebbiose in cui perdersi), ricerca e salvataggio di sabbie mobili (in particolare nella baia di Morecambe), salvataggio in miniera e servizi di smaltimento di bombe.

Il numero è stato introdotto per la prima volta nel 1937 nel centro di Londra, a seguito di un incidente in cui un residente di Wimpole Street aveva cercato di chiamare i vigili del fuoco su un inferno vicino in cui sono state perse vite, ma il chiamante era stato tenuto in coda dall’operatore., Questo ha davvero portato a una lettera fortemente formulata al Times, e poi un’inchiesta governativa, e poi un singolo numero per chiamare i servizi di emergenza, che copriva solo un raggio di 12 miglia intorno a Oxford Circus. Dopo la seconda guerra mondiale, il programma è stato ampliato ad altre aree urbane e ha raggiunto la saturazione nazionale entro il 1976.

Il numero stesso è stato scelto perché era facile da trovare e facile da spiegare per un telefono con linea rotante, e la posizione del foro per 9 (uno su da 0) significava che non era necessario essere in grado di vedere per effettuare la chiamata.,

Lo svantaggio di usare le stesse tre cifre è che è relativamente facile comporre accidentalmente il numero, quindi in un’epoca di telefoni a pulsante, ha più senso avere numeri diversi e quelli che non siedono l’uno accanto all’altro sulla tastiera.

Questo è in parte il motivo per cui 911 ha preso piede come numero alternativo in Nord America. Winnipeg in Canada aveva adottato 999 nel 1959, ma c’erano già passi in atto per creare un numero nazionale americano, dopo una spinta da parte della National Association of Fire Chiefs per un numero che potrebbe essere utilizzato per segnalare incendi., Ma fu solo nel 1967 che la Commissione presidenziale per l’applicazione della legge e l’amministrazione della giustizia raccomandò la creazione di un numero unico per le emergenze, e quando si incontrarono con AT&T per implementarlo, il numero scelto fu 911.

Questo ha richiesto un po ’di tempo per prendere piede, tuttavia, e non è stato fino alla fine degli anni ‘ 70 che c’era qualcosa che si avvicinava al servizio di coperta su quel numero.,

E in un cambio pulito, dato che il numero di emergenza è un altro regalo britannico al mondo, la maggior parte dei territori d’oltremare britannici—come le Bermuda, le Isole Vergini britanniche e le Isole Cayman—usa 911.

E c’è anche un elemento di musica pop in questa storia interculturale. C’era una band punk nel 1976 chiamata 999, che aveva consapevolmente chiamato canzoni come “Emergency” e ” Homicide “ma nessuna chiamata” Hello Emergency Services, quale servizio hai bisogno?,”

E poi alla fine degli anni ’90 c’era una boyband chiamata 911, specializzata in cover disco soupy, come questa:

E se volessi chiamare la polizia per crimini contro la colonna sonora di Saturday Night Fever, almeno avresti il numero a portata di mano.

Vedi di più:
GUARDA: Perché parte di New York è costruita su macerie britanniche
Perché i fusi orari internazionali iniziano a Greenwich?
Perché i “biscotti” sono diversi in Gran Bretagna?
Giorno di punteggiatura: perché gli inglesi chiamano un periodo un punto fermo?

Leggi di più


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *