Victoria and Albert Museum (Italiano)

0 Comments

Le registrazioni che puoi ascoltare in questa pagina sono presenti in tutte le gallerie medievali del Museo& e completano gli oggetti significativi della collezione. Le registrazioni sono state fatte dal Royal College of Music in particolare per le Gallerie rinascimentali medievali & grazie a un premio del Consiglio di ricerca Arts and Humanities.

Pettine d’avorio con scena di amanti in un giardino, Parigi, Francia, 1325-50., Museo n. A. 560-1910

O Rosa bella

Le canzoni che riflettevano il crepacuore e il dolore dell’amore erano estremamente popolari nei secoli XIV e XV.Questa, O Rosa bella (O Lovely Rose), descrive l’amore cortese, una passione segreta formalizzata tra aristocratici che era allo stesso tempo erotica e spirituale, persino moralmente edificante. Questo tipo di canzone fu scritta per la prima volta nel 12 ° secolo dai trovatori; poeti aristocratici del sud-ovest della Francia.

La musica per O Rosa bella fu scritta intorno al 1400 da Johannes Ciconia, un compositore franco-fiammingo, che lavorò principalmente in Italia., I cantanti originali erano probabilmente solisti della cappella di corte o del coro della cattedrale. In questa registrazione il pezzo viene eseguito con due voci maschili accompagnate da un liuto. Questa registrazione è stata fatta dal Royal College of Music in particolare per il Medievale& Gallerie rinascimentali grazie ad un premio dal Arts and Humanities Research Council.

Download: mp3 | oggView transcript

Dettaglio della cappella del presbiterio di Santa Chiara, circa 1493-1500. Museo n., 7720-1861

Jesu Corona Virginum

Jesu Corona Virginum era cantata da un ordine di suore note come Clarisse. La cappella del presbiterio qui illustrata era un tempo parte di una delle loro chiese conventuali, Santa Chiara a Firenze. Mentre le Clarisse si isolavano dal mondo esterno, la loro chiesa era accessibile ai membri del pubblico. Durante la Messa, la gente avrebbe sentito le suore, che erano nascoste in un coro chiuso, cantare., Anche se le Clarisse hanno preso un voto di silenzio, le loro preghiere sono state spesso cantate durante la Messa e molte suore erano anche musicisti di successo.

Questo inno si chiama Jesu Corona Virginum e le sue parole lodano una vergine, godendosi il suo matrimonio spirituale con Gesù e pregando per la sua guida continua. L’inno è dedicato alle vergini martiri, ed è ancora cantato nella Chiesa cattolica. Questa registrazione è eseguita da donne, come sarebbe stato nella cappella di Santa Chiara.,

<| p>

Scarica: mp3/oggView transcript

Dettaglio dal design della piastra, tedesco. Museum no 14000

D”où vient cela, belle

D”où vient cela, belle (Come è, amore mio) è una delle opere più famose scritte da uno dei più grandi maestri della chanson rinascimentale, Claudin de Sermisy. Una chanson è una canzone lirica con parole francesi. Questo è il triste lamento di un amante abbandonato, chiedendosi come mai la sua amata non lo vuole più.,

Sermisy compose per diversi monarchi francesi all’inizio del xvi secolo, tra cui François I e Henri II. Le sue chansons erano eseguite su una varietà di strumenti, ma in questa registrazione, quattro cantanti sono accompagnati solo da un liuto, un tipico set-up del tempo. Musica come questa, che coinvolge solo pochi esecutori, è stata probabilmente ascoltata nei quartieri privati del palazzo, un’esperienza intima ed esclusiva.,

<| p>

Scarica: mp3/oggView transcript

Un Pedlar, xilografia da “Il Libro dei mestieri”, Francoforte sul Meno, Germania, 1568. Museo n. 86.D. 46

Fine Knacks for Ladies

Fine Knacks for Ladies è un madrigale – una canzone poetica. In esso il cantante si presenta come un umile venditore ambulante. Nel 16 ° secolo i venditori ambulanti viaggiavano di città in città vendendo pettini, nastri, coltelli e altri piccoli oggetti, i “soprammobili” del titolo., Questo pedlar canta in un linguaggio elegante che riflette il suo status di membro istruito dei circoli di corte. Attraverso le parole della canzone egli sostiene eloquentemente che, anche se i suoi prodotti potrebbero sembrare superficialmente prezioso, sono inutili rispetto alla onestà e la lealtà del suo cuore.

Il pezzo fu scritto intorno al 1600 da John Dowland, uno dei più famosi compositori inglesi del suo tempo. Era noto per le sue canzoni spiritose che potevano essere eseguite con una varietà di voci e strumenti diversi. Questo viene eseguito con l’accompagnamento di un liuto.,

<| p>

Download: mp3/oggView transcript

Rilievo in bronzo fuso del Compianto sul Cristo Morto, di Donatello, Firenze, Italia, circa 1455-60. Museo n. 8552-1863

Se mai per maraviglia

Se mai per maraviglia (Se mai per meraviglia), è stato scritto da Franciscus Bossinensis, o Francesco di Bosnia. Ha scritto molti pezzi per liuto e voce, e questa è una delle sue composizioni più famose e commoventi., La canzone si concentra sulle intense emozioni che circondano la morte di Gesù e si concentra sul corpo di Cristo appeso alla croce. Molte opere realizzate in questo periodo si sono concentrate anche sull”impatto emotivo della morte di Cristo.

<| p>

Scarica: mp3/oggView transcript

Arazzo che mostra Il trionfo della castità sull’amore, Bruxelles, Belgio, 1507-10. Museo n., 440-1883

Trionfo di Bacco

Trionfo di Bacco fu scritto per un festival fiorentino e sarebbe stato eseguito nelle strade affollate della città. Ci sono stati tre grandi festival all’aperto ogni anno a Firenze. La festa del santo patrono della città, San Giovanni Battista, era una delle più importanti ed è celebrata ancora oggi. Trionfo di Bacco appartiene al genere Trionfo che si concentra su eventi della storia antica e della mitologia. È uno dei migliori esempi di musica festiva fiorentina scritta prima del 1500 ad essere sopravvissuta., Il Trionfo veniva talvolta eseguito mentre brevi scene drammatiche venivano presentate da persone su carri che percorrevano le strade e le piazze della città.

Le parole per Trionfo di Bacco furono scritte da Lorenzo de” Medici, il sovrano di fatto della Repubblica fiorentina tra il 1469-92. Sotto Lorenzo le feste a Firenze è diventato ancora più spettacolare come migliori artigiani della città, artisti e artigiani sono stati incaricati di fare magnifici disegni e costumi.

Il latino era la lingua usata per la musica scritta per la chiesa., Tuttavia canzoni come questa erano cantate in vernacolo italiano e sarebbero state comprese da tutti. I compositori hanno avuto grande cura di assicurare la corretta accentuazione del testo, poiché le parole dovevano essere ascoltate al di sopra del trambusto di un festival all’aperto.

Nella registrazione che puoi ascoltare qui, le tre voci cantano con l’accompagnamento di un liuto., La popolarità di questa canzone significa che è più probabile che sia stata eseguita in tutti i tipi di situazioni: con l’accompagnamento e il rinforzo di molti più strumenti e voci per esibizioni all’aperto o con l’accompagnamento del liuto, come in questa registrazione, per le interpretazioni interne della canzone.

<| p>

Scarica: mp3/oggView transcript


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *