共産主義宣言

0 Comments

したがって、マルクスとエンゲルスの作品の広範な普及は重要な政策目標となり、主権国家に裏打ちされたCPSUはこの目的のために比較的無尽蔵の資源を持っていた。 マルクス、エンゲルス、レーニンの作品は非常に大規模に出版され、彼らの作品の安価な版は世界中のいくつかの言語で利用可能でした。 これらの出版物は、より短い著作であったか、マルクスとエンゲルスの選ばれた作品の様々な版、またはそれらの収集された作品のような大要であった。, これはいくつかの点でマニフェストの運命に影響を与えました。 第一に、流通の面では、1932年にアメリカとイギリスの共産党は、”おそらくこれまで英語で発行された最大の大量版”のために安価な版の数十万部を印刷した。 第二に、この研究は第二次世界大戦後にのみ拡大する大学の政治科学シラバスに入った。 1948年のその百年のために、その出版物はもはやマルクス主義者や学者の排他的な領域ではなく、一般的な出版社はあまりにも多くのマニフェストを印刷しました。, “要するに、それはもはや古典的なマルクス主義文書だけではなかった”とホブスボームは指摘し、”それは政治的な古典的な宣伝裁判所になった”と指摘した。

1990年代のソビエト連邦崩壊後も、共産党宣言は遍在し続けており、ホブスボームは”検閲のない州では、ほぼ確実に良い本屋の手の届くところにある誰でも、インターネットはもちろんのこと、良い図書館の手の届くところにある誰でも、それにアクセスできる”と述べている。, 150周年は再びマスコミや学界の注目の大洪水だけでなく、学者によるテキストへの紹介によって先頭に立った本の新しい版をもたらしました。 そのうちの一つである”The Communist Manifesto:A Modern Edition by Verso”は、ロンドン-レビュー-オブ-ブックスの批評家によって、”作品のスタイリッシュな赤いリボン付き版であると宣伝された。 それは甘い記念品、絶妙なコレクターの項目として設計されています。, マンハッタンでは、著名なフィフスアベニュー店は、この選択のコピーを置く店の窓のマネキンの手の中に新版は、来るこちらのポーズとファッショナブルなデコルテで表示されます”。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です