マタイ25:40そして、王は答えます、”本当に私はあなたが私のこれらの兄弟の中で最も少ない人のためにしたことは何でも、あなたは私のためにしました。”

0 Comments

(40)あなたがたがこれらのわたしの兄弟の中で最も少ない人の一人にそれをしたのと同じように。–言葉は、関係が意識的に認識されているように比例して、強度の異なる程度で、真であり、人間の家族のすべてのメンバーの。 何よりも、彼らの肉と血を取った主は、”彼らを兄弟と呼ぶことを恥じない”(ヘブル人への手紙第2章11節)ことは真実です。, 私たちはここに、その最高と神の形で、私たちが自分自身とのような情熱の一つでさえ賞賛する同情のその発話を持っています。 私たちは、彼も”自分自身から人間の外国人を数えないことがわかります。”

詩40。 -王は答えなければならない。 王立裁判官は、見せかけのパラドックスの意味を説明するために恩赦します。 Inasmuchとして;†,vulgate quamdiuでレンダリング,むしろ,quatenus,その意味でフレーズはローマ人への手紙第11章13節にも発見されています. わたしの兄弟たちの中で最も少ない者の一人に。, つまり、使徒たちではなく、特に、彼の苦しみの中でキリストと交わりを持っているすべての苦しんでいる人、そしてそのような人は、彼の兄弟たちを呼 あなたがたはわたしにそれを行った。, (イザヤ53:4;イザヤ63:9;マタイ8:17)彼は苦しんでいる人々と苦しんでいました;彼の完全な同情は彼を彼らの位置に置きました;彼らのすべての苦しみにおいて、彼は自分自身に行われたように他の人に行われていることを考慮していることになります。 “サウル、サウル、なぜあなたはわたしを迫害しますか?,”そして、私たちは、彼が同じ優雅さで、より良い知らない人の場合には、自然宗教の敬虔な働きを受ける驚くべき啓示を持っています。
パラレルコメンテーター。..

辞書


Παρ(Kai)
接続詞
強い”sギリシャ語2532:そして、さらに、また、すなわち。

















ザr フェミニンな彼を含みます,そして、すべての彼らの屈曲に中性;定冠詞;インクルード.,

Βαλ(Basileus)
名詞-主格男性的な単数形
強い”のギリシャ語935:王、支配者、しかし、いくつかの通路では明らかに翻訳される:皇帝。 おそらく基礎から;主権者。
返信します,
ἐρεῖ(erei)
動詞-将来の指標アクティブ-3人目の単数形
強い”sギリシャ語2046:おそらく完全な形のレオ;特定の時制でepoの代替;発話する、すなわち話すか言う。
‘Truly
ヘブライ語
strong”s Greek281:ヘブライ語の起源の;適切に、しっかりした、すなわち信頼できる;副詞、確かに。,
i tell
λέγω(legō)
動詞-現在指標アクティブ-1人単数
強い”Sギリシャ語3004:(a)私は言う、話す、私は意味する、言及、教える、(b)私は呼び出す、名前、特にパスで。,(c)私は、コマンドを教えてください。
あなた、
ὑμῖν(hymin)
個人/所有代名詞-与格2人称複数
強い”sギリシャ語4771:あなた。 二人称単数の人称代名詞;thou。
何でも
ἐφ’(eph’)
前置詞
強い”sギリシャ語1909:に、に、に対して、に基づいて、で。,
あなたはやった
παρ(epoißsate)
動詞-アオリストを示すアクティブ-2人称複数
強い”Sギリシャ語4160:(a)私は作る、製造する、構築する、(b)私は行う、行動する、原因。 どうやら時代遅れのプライマリの延長された形;作るか、行うために。
for one
ἑνὶ(heni)
形容詞-与格男性的な単数形
強い”Sギリシャ語1520:one. (中性編を含む)、主な数字、一つ。

τῶν(tōn)
記事-属格男性複数
強い”Sギリシャ語3588:the、定冠詞。 フェミニンな彼を含みます,そして、すべての彼らの屈曲に中性;定冠詞;インクルード.,
least
μαρων(elachistōn)
形容詞-属格男性的な複数-最上級
強い”sギリシャ語1646:Elachusの最上級;mikrosに相当するものとして使用される;少なくとも。
of these
τούτων(toutōn)
実証代名詞-属格男性的な複数形
強い”sギリシャ語3778:this;he,she,it.
兄弟
ἀδο(adelphōn)
名詞-属格男性複数
強い”sギリシャ語80:兄弟、同じ宗教コミュニティのメンバー、特に仲間-キリスト教徒。 近くまたはリモートの兄弟。,
私のもの、
μου(mou)
個人/所有代名詞-属格1人称単数
強い”Sギリシャ語1473:私、一人称の代名詞。 一人称Iの主な代名詞
あなたがした
παρ(epoißsate)
動詞-アオリストを示すアクティブ-2人称複数
強い”Sギリシャ語4160:(a)私は作る、製造する、構築する、(b)私は行う、行動する、原因。 どうやら時代遅れのプライマリの延長された形;作るか、行うために。
私のために。’
ἐμοὶ(emoi)
個人/所有代名詞-与格1人称単数
強い”sギリシャ語1473:私、一人称の代名詞。, リンク

Matthew25:40NIV
Matthew25:40NLT
Matthew25:40ESV
Matthew25:40NASB
Matthew25:40KJV
Matthew25:40KJV
Matthew25:40KJV
Matthew25:40KJV
Matthew25:40BibleApps.com
マタイ25:40Biblia Paralela
マタイ25:40中国語Bible
マタイ25:40フランス語Bible
マタイ25:40Clyx Quotations
NT福音書:マタイ25:40王は彼らに答えるでしょう”最も確かに(マタイ。, マットマウント)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です