おめでとう
PronunciationEdit
- (Tokyo) おめでとー (Heiban – )
- IPA(key):
- おめでとう、おめでとう
- おめでとうございます (omedetō gozaimasu): congratulations
- 明(あ)けましておめでとう (akemashite omedetō): happy New Year
- 誕生日(たんじょうび)おめでとう (tanjōbi omedetō): happy birthday
- 御目出汁:お祝いの時に食べられる米と小豆餡から作られた和菓子の一種
- Japanese_language#ウィキペディアのlate_middle_japanese。ウィキペディア
- Late_Middle_Japanese#形容詞ウィキペディアです。ウィキペディア
- ウィキペディア
Etymology 1Edit
御目出度う
御芽出度う
お目出度う
お芽出度う
/omedetaku/ → /omedetau/ → /omedetɔː/ → /omedetoː/
Modern Japanese -i adjectives formerly ended in -ki for the attributive form. This medial /k/ dropped out during the Muromachi period, both for the attributive form (-ki becoming -i) and for the adverbial form (-ku becoming -u)., しかし、副詞の形は、ほとんどの単語でその後-kuに戻り、-uの終わりは、arigatō、ohayō、omedetōなどの特定の日常のセット表現や超正式なスピーチで持続しました。
間投詞編集
おめでとう•(omedetō)(歴史的なかなおめでたう)
用法ノート編集
ほとんどの場合、ひらがなで書かれます。 場合が綴った漢字は一般的にフォーマルな文章。 漢字の綴りは、アテジの例です。 通常、あまりカジュアルな文脈では、”ゴザイマス”(gozaimasu、”それは”、正式な)が続きます。,
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
A pun on the congratulatory meaning of omedetō, using the common kanji spelling of 御目出 for the omede- portion and spelling the final -tō with the character 糖 (tō, “sugar”).,
NounEdit
おめでとう•(omedetō)(歴史的な仮名おめでたう)
ReferencesEdit
さらに読み込み編集
ウィキペディア
ウィキペディア
ウィキペディアja