Victoria and Albert Museum (日本語)

0 Comments

このページで聴くことができる録音は、博物館の中世&ルネッサンスのギャラリーで紹介され、コレクション内の重要 録音は、特に中世のために王立音楽大学によって行われました&芸術と人文科学研究評議会からの賞のおかげでルネサンスギャラリー。

庭、パリ、フランス、1325-50の恋人のシーンと象牙の櫛。, ミュージアムno. A.560-1910

O Rosa bella

愛の失恋と痛みを反映した歌は、14世紀と15世紀に非常に人気がありました。この一つ、O Rosa bella(O Lovely Rose)は、貴族の間の正式な秘密の情熱である宮廷の愛を説明しています。 このタイプの歌は、南西フランスの貴族の詩人であるtroubadoursによって12世紀に初めて書かれました。

O Rosa bellaのための音楽は、主にイタリアで働いていたフランコ-フランドルの作曲家Johannes Ciconiaによって1400年頃に書かれました。, オリジナルの歌手は、おそらく宮廷礼拝堂または大聖堂の合唱団のソリストでした。 このレコーディングでは、リュートを伴う二つの男性の声で演奏されます。 この録音は、特に中世のために王立音楽大学によって行われました&ルネッサンスギャラリー芸術と人文科学研究評議会からの賞のおかげで。

ダウンロード:mp3|oggViewトランスクリプト

サンタキアラからチャンセルチャペルの詳細、約1493-1500。 ミュージアムno., 7720-1861

Jesu Corona Virginum

Jesu Corona Virginumは、貧しいクラレスとして知られる修道女の命令によって歌われました。 ここに示されている内陣礼拝堂は、かつてフィレンツェの修道院の教会の一つ、サンタキアラ(聖クレア)の一部でした。 貧しいクラレスは外の世界から自分自身を隔離している間、彼らの教会は一般のメンバーにアクセスできました。 ミサの間、人々は囲まれた合唱団に隠されていた修道女たちが歌うのを聞いたでしょう。, 貧しいクラレスは沈黙の誓いを取ったが、彼らの祈りはしばしばミサ中に歌われ、多くの修道女も熟練したミュージシャンであった。

この賛美歌はJesu Corona Virginumと呼ばれ、その言葉は処女を賞賛し、イエスとの霊的な結婚を喜び、彼女の継続的な指導のために祈っています。 この賛美歌は聖母の殉教者に捧げられており、現在でもカトリック教会で歌われている。 このレコーディングは、サンタ-キアラ礼拝堂で行われたように、女性によって行われます。,

ダウンロード:mp3|oggViewトランスクリプト

プレートデザイン、ドイツ語からの詳細。 博物館no14000

D”où vient cela,belle

D”où vient cela,belle(How is it,my love)は、ルネサンスのシャンソンの巨匠クローダン-ド-セルミシーによって書かれた最も有名な作品の一つである。 シャンソンは、フランス語の言葉を持つ叙情的な歌です。 これは、彼の最愛の人がもはや彼を望んでいないことがどのように疑問に思って、jilted恋人の悲しい嘆きです。,

Sermisyは、フランソワIとアンリIIを含む16世紀初頭のいくつかのフランスの君主のために作曲されました。 このような音楽は、わずかな演奏者を含むだけで、おそらく宮殿のプライベートクォーター、親密で排他的な経験で聞かれました。,

ダウンロード:mp3|oggViewトランスクリプト

“取引の本”、フランクフルト-アム-マイン、ドイツ、1568年からのペドラ、木版画。 ミュージアムno.86。D.46

女性のための細かいコツ

女性のための細かいコツはマドリガルです-詩的な歌。 その中で、歌手は謙虚なペドラーとして自分自身を提示します。 16世紀には、ペドラーは櫛、リボン、ナイフ、およびその他の小さなオブジェクト、タイトルの”コツ”を販売する町から町に旅しました。, このペドラーは、宮廷の教育を受けたメンバーとしての彼の地位を反映した優雅な言葉で歌います。 歌への言葉を通して、彼は彼の製品は表面的に貴重に見えるかもしれないが、彼の心の誠実さと忠誠心に比べて価値がないと雄弁に主張しています。

この作品は、1600年頃に当時の最も有名なイギリスの作曲家の一人であるジョン-ダウランドによって書かれました。 彼はさまざまな声や楽器で演奏できる彼の機知に富んだ曲で知られていました。 これはリュートの伴奏に合わせて演奏されます。,

ダウンロード:mp3|oggViewトランスクリプト

ドナテッロ、フィレンツェ、イタリア、約1455-60によって、死んだキリストの上に嘆きの青銅のレリーフをキャスト。 博物館番号8552-1863

Se mai per maraviglia

Se mai per maraviglia(これまで不思議であれば)は、Franciscus Bossinensis、またはボスニアのFrancisによって書かれました。 彼はリュートと声のために多くの作品を書いており、これは彼の最も有名で感動的な作品の一つです。, この歌は、イエスの死を取り巻く激しい感情に焦点を当て、十字架に掛かっているキリストの体に焦点を当てています。 この時期に作られた多くの作品は、キリストの死の感情的な影響にも焦点を当てていました。

ダウンロード:mp3|oggViewトランスクリプト

愛、ブリュッセル、ベルギー、1507-10の上に貞操の勝利を示すタペストリー。 ミュージアムno., 440-1883

Trionfo di Bacco

Trionfo di Bacco(バッカスの勝利)は、フィレンツェの祭りのために書かれ、市内の混雑した通りで行われていたでしょう。 フィレンツェでは毎年三大野外祭りがありました。 市の守護聖人、洗礼者ヨハネの饗宴は、最も重要なものの一つであり、今日でも祝われています。 トリオンフォ-ディ-バッコは、古代の歴史と神話からの出来事に焦点を当てたトリオンフォのジャンルに属しています。 それは生き残っているために1500年以前に書かれたフィレンツェの祭りの音楽の最高の例の一つです。, トリオンフォは時には短い劇的なシーンが街の通りや広場を旅ワゴンに乗って人々によって提示されながら実行されました。

トリオンフォ-ディ-バッコの言葉は、1469年から92年の間にフィレンツェ共和国の事実上の支配者であったロレンツォ-デ-メディチによって書かれた。 ロレンツォの下でフィレンツェの祭りは、街の最高の職人、アーティストや職人が壮大なデザインや衣装を作るために委託されたとして、さらに壮大

ラテン語は教会のために書かれた音楽に使用された言語でした。, しかし、このような曲はイタリア語の方言で歌われ、すべてに理解されていたでしょう。 作曲家は、野外フェスティバルの騒ぎの上で言葉を聞かなければならなかったので、テキストの適切な強調を保証するために細心の注意を払った。

ここで聴くことができる録音では、三つの声がリュートの伴奏に合わせて歌います。, この曲の人気は、それがあらゆる種類の状況で演奏されている可能性が最も高いことを意味します:この録音のように、屋外公演のためのより多くの楽器や声の伴奏と強化、またはこの録音のように、曲の屋内レンディションのためのリュートの伴奏に。

<|p>

ダウンロード:mp3/oggViewトランスクリプト


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です