ノルウェー:言語
英語はノルウェーで広く話されており、事実上すべてのノルウェー人は流暢に話すことができます(または最低限の理解、これは主観光情報は、通常、いくつかの言語で印刷されます。 博物館、レストラン、ホテル、公共交通機関の情報は、多くの場合、英語やドイツ語やフランス語などの他の主要な言語で印刷されています。 多くのノルウェー人とも話すことも理解の第二外国語、ドイツ語、フランス語やスペイン語です。, 主要都市(特にオスロ)には、スペイン語、アラブ語、タミル語、ウルドゥー語を第一言語とする少数民族がいくつかあります。 また、スウェーデン、ポーランド、その他のバルト海地域の国々からの最近のイミグラントも多くあります。 フィンマルク郡の東部ではロシア語も一般的である。
ノルウェー語はデンマーク語とスウェーデン語と密接に関連しており、ノルウェー語はデンマーク語とほぼ同じですが、スウェーデン語とノルウェー語はお互い ノルウェー語はアイスランド語、ドイツ語、オランダ語、英語とも関連している。, スカンジナビア語の知識は有用であり、ドイツ語またはオランダ語の知識は書かれたノルウェー語を理解するのに役立
英語とノルウェー語は密接に関連しているため、いくつかの創造性が追加されている場合、多数の基本的および日常の単語がよく理解できる。
英語-ノルウェー語(代替スペル付き)
ノルウェー語は国語であるが、サーミ語も公用語とみなされ、フィンマルク郡とトロムス郡のいくつかの自治体ではノルウェー語と一緒にサーミ語を使用している。, これらの地域の公共情報だけでなく、(道路標識に)地名は、サーミ語とノルウェー語の両方で印刷されています。 ノルウェー語とサーミ語の地名は異なる場合があり、地図は通常ノルウェー語の名前を使用します。 サーミ語(サーミご、)は、フィンランド語族に属する言語であり、実際にはノルウェー語よりもフィンランド語、エストニア語、ハンガリー語に関連している。 サーミ語はラテンアルファベットの変種で書かれているが、ノルウェー語とは無関係である。
ノルウェー語は標準的な話されておらず、公共放送でも幅広い方言が使用されています。, 記述ノルウェーは実質的に同一であるデンマークphrasebooksの二つの言語がほとんどの目的で使用されることがわかります. ノルウェー語はラテンアルファベットと三つの追加母音(ø、æ、å)で書かれています。
その他の重要な特徴:
- いくつかのゲルマン系の隣人とは異なり、ノルウェー語では定冠詞は接尾辞(接尾辞)であり、不定冠詞は英語のように別の単語である(a house=et hus;the house=huset)。
- 動詞は人に応じて共役されません。,
- 大文字は、人や場所の名前だけでなく、文の始まりに使用されています。
- ノルウェー語は英語よりもフランス語/ラテン語の単語が少ないが、ほとんどの訪問者に理解できる”国際的な”言葉(英語、フランス語またはラテン語から採 例えば:情報=informasjon,電話=telefon,ポスト=ポスト,観光=turist,警察=politi.
- 英語とは異なり、ノルウェー語の単語は(ドイツ語のように)新しい名詞を形成するために配合されています。, これらが”分解”されない限り、作成できる新しい名詞の数には原則として制限はありませんが、これらのいくつかは辞書や慣用句には見つからず、混乱
発音
ノルウェー語の母音はドイツ語とほぼ同じように発音されます。, ノルウェー語のアルファベットは、英語のアルファベットよりも三つの文字を持っています,母音φ(Θ),ø(Ø),およびå(Å):
- “帽子”の”a”のような
- ø-“燃やす”の”u”のような,英語の”o”と混同しないように
- å-“lord”の”o”のような(“a”と混同しないように)
以下の難しい母音にも注意してください:p
- u-英語の”あまりにも”または”癒し”のような
- y-英語では対応する音はありませんが、ドイツ語üまたはフランス語u
- o-ドイツ語のuに似ています。
w、x、zはノルウェー語では実際の機能を持ちません。,
jはyesの”y”のように発音されます。
基本的な単語を理解することは、英語、ドイツ語またはオランダ語話者のためにかなり簡単ですが、ノルウェー語はピッチアクセントや色調の言語で これは、ノルウェー語(およびスウェーデン語)が容易に認識される”歌う”外観を与え、この”歌う”特性はまた漠然と東アジアの言語に似ています。,
“偽の友人”-混乱することができますノルウェー語の単語(左側)、英語の翻訳は右側に示されています