“I Melt With You”のモダン-イングリッシュ-デビュー-バージョン

0 Comments

先週、イギリスのポスト-パンク-レジェンド-モダン-イングリッシュは、1982年のヒット-シングル”I Melt With You”の新しい社会的に離れたバージョンを発表した。,

現代英語のよりパンクで前衛的なサウンドの非典型的な”I Melt With You”は、チーズバーガーなどのさまざまな製品の販売からM&Msまで、広告で使用されている最も認められているポストパンクの曲ですが、真の皮肉は、この曲が本当に核ホロコーストの間に文字通り溶け合う二人の恋人のシュールな物語であるということです。,

フロントマンのロビー-グレイが以前に説明したように:

“爆弾が落ちたときに愛を作るカップルについてだったことに気づいた人は多くないと思います。 彼らが愛を作ったとき、彼らは一つになり、一緒に溶けます。”

以下を見る:

新しいバージョンのうち、フロントマンのロビー-グレイは最近のプレスリリースで言った:

“私たちはすべて英国の私たちの家にいました。, ロサンゼルスにいたダニエル(ヤクボビッチ)とは別に、人々の顔に笑顔を置くために”私はあなたと溶ける”を映画にすることを決めました。 私たちはどのくらいの曲を愛しうる固定版で人々を幸せにすることに夢中です。”アイ-メルト-ウィズ-ユー”は、12インチ-シングルとして再発売された。 24、そして最近、彼らのメッシュの再発行をリリース&レースと後半4ADデザイナーヴォーン*オリバーによる”reimagined”カバーアートワークとCDとビニールの両方で雪のアルバムの後。,


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です