– spanske «Hvor Er Du?»og 8 Flere Måter å Si Det

0 Comments

«Hei, hva er opp?»

«Hvordan er det å gå?»

«Hvor har du vært?»

I vår daglige møter med andre mennesker, vi bruker disse uttrykkene over og over.

De er ikke bare enkle spørsmål—faktisk, noen ganger er de ikke egentlig spørsmål i det hele tatt—men variasjoner på en svært vanlig hilsen.,

Denne typen hilsen er ikke så forskjellig i spansk, men hvis du noensinne har brukt mer enn fem minutter i en spansk klasserommet, kan det hende du tror du har allerede lært alt om hvordan å si «Hvor er du?»i spansk som det er å vite.

Kanskje læreren din eller ditt språk partner starter hver sesjon med «¿Hvordan estás?»

Og du svarer, etter hukommelsen, med «Bien, gracias. ¿Y tú?»

Dette er en helt fint exchange, og det vil være tilstrekkelig som en enkel hilsen.

Men, la oss være ærlige: Det kan bli litt kjedelig., Det er også bare ikke realistisk å anta at alle spanske samtaler med morsmålsbrukere vil gå denne veien.

I dette innlegget, vil du lære åtte andre måter å si «Hvor er du?»i spansk som er litt mer spennende.

Vi vil også gi noen riktige svar.

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

De Grunnleggende Hilsen: ¿Hvordan Estás?

Du må lære seg det grunnleggende før du kan gå forbi dem, selvfølgelig.,

Den mest grunnleggende hilsen som du kan bruke for å spørre «Hvordan har du det?»til en person, i en uformell setting, er:

¿Hvordan estás? (Hvor er du?)

En liten variant på denne hilsenen er ¿Hvordan estás tú? Dette betyr nøyaktig det samme, men har den ekstra pronomen tú (du).

I spansk, måten du bøye et verb endrer seg avhengig av hvor mange mennesker du er adressering, og om du er i en formell eller uformell situasjon. I dette tilfellet er det viktig verbet estar (å være).,

(Hvis du er usikker på bøying av verb, sjekk ut denne grunnleggende guide til å bøye den spanske presens.)

Så, avhengig av hvem du snakker med, kan du lett justere din konjugasjon. For hvert av eksemplene nedenfor vil jeg gi riktig pronomen i parentes. Akkurat som tú i eksempelet ovenfor, er disse pronomenene er valgfritt og ikke påvirke betydningen av setningen.

¿Hvordan está (usted)?

pronomenet usted refererer til en entall «du» i en formell situasjon., Bruk dette som en hilsen når du snakker til en fremmed, en som er mye eldre enn du, eller noen i en posisjon av overlegenhet. Du kan For eksempel bruke ¿Hvordan está? når hilsen din venn bestefar, sjefen din, professor, dronningen av Spania og så videre.

¿Hvordan están (ustedes)?

Ustedes refererer til et flertall «deg.»Bruk det når hilsen to eller flere personer samtidig.

Over Latin-Amerika, ustedes kan brukes i formelle og uformelle situasjoner. I Spania, det er brukt utelukkende i formelle situasjoner (som usted).,

¿Hvordan estáis (vosotros)?

Hvis du tilfeldigvis være å snakke spansk i Spania, bruk vosotros når du snakker til en gruppe mennesker i en uformell situasjon, for eksempel når du snakker til en gruppe av venner.

Det er mange måter å svare hilsen «Hvor er du?»

I spansk, et sikkert svar er:

Bien, gracias. ¿Y tú? (Fint, takk. Og du?)

Dette er en høflig og enkel måte å holde samtalen i gang.,

selvfølgelig, hvis du er i en formell situasjon, eller å snakke til mer enn én person, vil du ønsker å erstatte tú for usted, ustedes eller vosotros der det er hensiktsmessig.

Hvorfor Du Bør Gå Utover det Grunnleggende med «Hvor Er Du?»

Sikker på, ovenfor vil komme deg gjennom grunnleggende spansk samtaler. Men hvorfor stoppe der? Det er tonnevis av måter å hilse på og bli møtt i spanske—det er en god idé å vite mer enn én.

Lære alternative hilsener kan tillate deg å variere din tone til å passe mer formelle eller uformelle situasjoner., Du ville ikke hilse din beste venn på samme måte som du ville hilse på en klient, ikke sant? Det er det samme i spanske—forskjellige hilsener høres mer naturlig i forskjellige selskap.

Pluss, varierende tale mønstre hjelper du høres mer ut som en innfødt. Jeg vedder på at når du snakker på engelsk, trenger du ikke å stadig gjenta setningen «Hvordan har du det?»Du har sannsynligvis endre det opp med fraser som «Hvordan er det å gå?»eller «Hva er det som skjer?»Flytte over «Hvor er du?»betyr å gå utover klasserommet spansk og læring i den virkelige verden spansk.,

for Ikke å nevne, læring slangy alternativer til felles uttrykk kan bli mye moro. Hvis du er usikker på slang sikt, språk eleven fora som de på WordReference kan være store ressurser.

til Slutt, det er bra for å utvide ditt ordforråd fordi—duh!—morsmål vil bruke disse ordene når de snakker til deg! Når de gjør det, vil du ønsker å forstå og være i stand til å svare.

For hver av disse hilsener, jeg skal la deg få vite hvordan vi skulle svare høflig., Du kan selvfølgelig også svare på noen av disse hilsener ved å la din samtalepartner vet hvordan du faktisk gjør.

Men når du snakker med fremmede eller bekjente, det er godt å vite hvordan å gi en uforpliktende svar som «Det er alt bra» eller «Nei, ikke mye.»

Uklar på hvordan å uttale noen av ordene i dette innlegget? Forvo er en stor ressurs med publikum-hentet uttaler gitt av morsmål.

Ønsker å se disse i handling? Vi har det du trenger det, også! Lær spansk hilsener og så mye mer med FluentU.,

FluentU tar virkelige verden videoer som musikk videoer, film trailere, nyheter og inspirerende taler—og gjør dem til personlig språk å lære leksjoner.

det betyr At du får se ekte samspill og samtaler mellom spansk som morsmål. Gi programmet en prøve for en fengslende opplevelse som vil få deg snakke mer som en innfødt.

¿Hvordan andas (tú)?

verbet andar betyr «å gå» eller «å gå», så denne hilsenen er lik den engelske «Hvordan er det å gå?»Det er litt mer casual og slangy enn de grunnleggende ¿Hvordan estás?,

Andar er en vanlig -ar-verb, så det er andre conjugations er:

¿Hvordan anda (usted)?

¿Hvordan andan (ustedes)?

¿Hvordan andáis (vosotros)?

Du kan svare på dette på samme måte som du ville svare ¿Hvordan estás? Et svar som Bien (bra), Bastante bien (ganske god) eller Muy bien (veldig bra) er riktig.

¿Qué meg cuentas?

Denne hilsenen er ganske slangy. Det bokstavelig talt betyr «Hva har du å fortelle meg?»Tenk på det som en spansk tilsvarer det engelske «Hva er det som skjer?,»

Det ville være litt vanskelig å bruke denne hilsenen i usted form siden det er så uformelle—men her er alle conjugations bare i tilfelle.

For usted: ¿Qué meg cuenta?

For ustedes: ¿Qué meg cuentan?

For vosotros: ¿Qué meg contáis?

Merk her at contar er en stamme-endring verb!

Hvis noen spurte deg «Hva er det som skjer?»på engelsk, kan du svare med «Oh, ikke mye.»Det ligner på spansk. Hvis noen spør deg ¿Qué meg cuentas?, du kan svare med noe sånt som:

Nada. (Ingenting.)

Nada no særlig. (Ikke noe spesielt.)

Lo normal. (Vanlig.)

Nei mucho. (Ikke mye.)

Det ville høres litt rart å reagere med noe som Bien, gracias. Dette kan være vanskelig å holde styr på, men om du øver nok, vil du ubevisst begynner å innse hva som svar høres rett og hva høres vanskelig.

¿Hvordan te va?

Denne hilsenen, som kan oversettes til noe sånt som «Hvordan er det å gå?,»Det kan brukes i formelle og uformelle situasjoner. I dette tilfellet, for å endre velkomsthilsen du vil ha til å endre den indirekte objekt pronomen fra te å le, ler eller os.

For usted: ¿Hvordan le va?

For ustedes: ¿Hvordan les va?

For vosotros: ¿Hvordan os va?

Når du svarer på dette, kan du re-bruke verbet va (det går), fra infinitiv ir (å gå).

Meg va bien. (Det går bra.)

Meg va mal. (Det går dårlig.,)

Du kan erstatte bien eller mal med noen andre passende adjektiv du kan tenke på. Noen eksempler er espectacular (spektakulær), genial (stor), normal (normal), vanlige (like greit) eller forferdelig (forferdelig).

¿Hvordan va todo?

Veldig like til det siste, dette uttrykket kan oversettes til «Hvordan alt som skjer?»

Heldigvis, i dette tilfelle det er noen verb å bøye og ikke indirekte objekter med å endre seg—du kan bruke den samme hilsen uavhengig av hva slags situasjon du er i.

for Å svare, kan du si Va todo ___, fylle i det som adjektiv som passer ditt humør., (Se ovenfor for eksempler.)

¿Hvordan van las cosas?

Denne hilsenen betyr «Hvordan går det?»Som den forrige saken, er det ikke behov for konjugasjon her, siden verbet van (de går) refererer til substantivet las cosas (ting).

Hvis noen ber deg om dette, kan du svare med en enkel Bien (bra) eller Mal (dårlig), eller du kan gjøre en hel setning, for eksempel:

Las cosas van bien. (Ting går bra.)

¿Qué tal?

Dette er en uformell hilsen til å brukes blant venner i en uformell setting. Det er lignende til den engelske «What’ s up?,»

Imidlertid, i motsetning til den engelske «What’ s up?»du skal ikke svare ¿Qué tal? med «Ingenting» eller en variant av disse. I stedet, svarer med et adjektiv—bien, mal, vanlig, genial, forferdelig, etc.—som du ville svare ¿Hvordan estás?

¿Qué høy?

Denne super uformell hilsen ordrett kan oversettes til «Hva er det?»og bør bare brukes i svært uformell, vennlig situasjoner. Du kan tenke på det som en forkortelse av ¿Qué høy de nuevo? (Hva er nytt?). Igjen, ingen conjugations å bekymre deg her.,

En god, hensiktsmessig uformell svar på denne hilsenen skulle være noe som Todo bien (bra) eller Ikke meg quejo (kan ikke klage).

¿Qué pasa?

Denne spansk hilsen har krysset over til engelsk slang, så kan du allerede være kjent med det! Det er en annen super dagligdags måte å spørre «What’ s up?»eller «Hva er det som skjer?»

En normal reaksjon vil være en variant av Nada-eller Lo-normal. Se avsnittet om ¿Qué meg cuentas? for noen eksempler på gode tiltak.

Den neste gang du har til å hilse på noen på spansk, gå ut av komfortsonen!,

Du ville ikke bare gjenta «Hvor er du?»over og over igjen på ditt eget språk, og det er ingen grunn til å gjøre det i spansk.

Morsmål vil plukke opp på din variert ordforråd, og det vil gjøre du høres mer naturlig.

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Hvis du likte dette innlegget, noe sier meg at du»ll love FluentU, den beste måten å lære spansk med den virkelige verden videoer.,

Erfaring spansk nedsenking online!


Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *