Valkyrie (Norsk)
Poetisk EddaEdit
Valkyries er nevnt eller vises i den Poetiske Edda dikt Völuspá, Grímnismál, Völundarkviða, Helgakviða Hjörvarðssonar, Helgakviða Hundingsbana jeg, Helgakviða Hundingsbana II og Sigrdrífumál.
Völuspá og GrímnismálEdit
The valkyries Hildr, søt, synge og Hlökk lager øl i Valhalla (1895) av Lorenz Frølich
VölundarkviðaEdit
Walkyrien (c., 1905) av Emil Doepler
En prosa innføring i diktet Völundarkviða forteller at brødrene Slagfiðr, Egil og Völund bodde i et hus plassert på et sted som heter Úlfdalir («wolf dalom»). Det, tidlig en morgen, brødre finne tre kvinner å spinne lin på bredden av innsjøen Úlfsjár («wolf lake»), og «i nærheten av dem var deres swan»s klær; de var valkyries»., To døtre av Kongen Hlödvér er oppkalt Hlaðguðr svanhvít («swan-hvit») og Hervör alvitr (muligens betyr «allvitende» eller «merkelig skapning»), og den tredje, datter av Kjárr av Valland, er oppkalt Ölrún (muligens betyr «øl rune»). Brødrene tar de tre kvinnene tilbake til sine hall med dem—Egil tar Ölrún, Slagfiðr tar Hlaðguðr svanhvít og Völund tar Hervör alvitr. De bor sammen i syv vintre, til kvinner fly av å gå til en kamp, og ikke gå tilbake. Egil går av i snø-sko for å se etter Ölrún, Slagfiðr går søke etter Hlaðguðr svanhvít og Völund sitter i Úlfdalir.,
Helgakviða HjörvarðssonarEdit
Valkyrie (1908) av Stephan Sinding ligger i Churchill-Parken på Kastellet i København, Danmark
I diktet Helgakviða Hjörvarðssonar, en fortellende prosa sier at en ikke navngitt og stille ung mann, sønn av den norske Kongen Hjörvarðr og Sigrlinn av Sváfaland, vitner ni valkyries ridning av mens du sitter på toppen av en gravrøys., Han finner en spesielt slående; dette valkyrie er beskrevet senere i en fortellende prosa som Sváva, Kong Eylimi»s datter, som «ofte beskyttet ham i et slag». Av valkyrie taler til den navnløse mannen, og gir ham navnet Helge (som betyr «den hellige»). Den tidligere stille Helge taler; han refererer til valkyrie som «bright-ansikt lady», og spør henne hva gaven han vil få med navnet hun har skjenket ham, men han vil ikke akseptere det hvis han ikke ha henne så godt., Av valkyrie forteller ham at hun vet om et forråd av sverd i Sigarsholm, og at en av dem er av særlig betydning, som hun beskriver i detalj. Videre i diktet, Atle flytes med den kvinnelige jotne Hrímgerðr., Mens flyting med Atle, Hrímgerðr sier at hun hadde sett 27 valkyries rundt Helge, men en særlig rettferdig valkyrie ledet band:
Tre ganger ni jenter, men en jente kjørte videre,
hvithudete under hennes hjelm;
hester var skjelvende, fra deres manes
duggen falt ned i dype daler,
hagl i den høye skogen;
hell kommer til menn fra det;
– alle som jeg så var hatsk til meg.,
Etter Hrímgerðr er slått til stein av dagslys, et fortellende prosa fortsetter som Helge, som nå er konge, går til Sváva»s far, Kong Eylimi—og ber for sin datter. Helge og Sváva er trolovet, og elsk hverandre inderlig. Sváva blir hjemme med Kong Eylimi, og Helge går raiding, og til denne fortellingen legger til at Sváva «var en valkyrie akkurat som før». Diktet fortsetter, og blant diverse andre arrangementer, Helge dør fra en såret fikk i kampen., En fortelling på slutten av diktet sier at Helge og hans valkyrie kone Sváva «er sagt å være gjenfødt».
Helgakviða Hundingsbana IEdit
Helge Hundingsbane og Sigrún (1919) av Robert Engels
I diktet Helgakviða Hundingsbana jeg, helten Helge Hundingsbane sitter i liket-strødd battlefield av Logafjöll. Et lys som skinner fra den falt, og fra det lys strike bolter av lyn. Flyr gjennom himmelen, hjelm, valkyries vises., Deres midje lengde post armour er dynket i blod, sine spyd skinner:
Så lys skinte fra Logafell,
og utstråling det kom bolter av lyn;
hjelmer på Himingvani .
Sine byrnies ble dynket i blod,
og solstrålene skinte fra sine spyd.
I verset som følger, Helge ber valkyries (som han refererer til som «sør-gudinner») dersom de ønsker å komme hjem med krigerne når natten faller (alle mens pilene fløy)., Kampen over, valkyrie Sigrún («victory-rune»), informerer ham fra hennes hest som hennes far Högni har trolovet henne til å Höðbroddr, sønn av kong Granmar av Hniflung-klanen, som Sigrún mener er uverdig. Helge setter sammen en enorm vert å ri å utkjempe slaget ved Frekastein mot Hniflung klanen for å hjelpe Sigrún i hennes skjebne å unngå henne betrothment. Senere i diktet, helten Sinfjötli flytes med Guðmundr., Sinfjötli beskylder Guðmundr av å ha vært kvinne, og gibes at Guðmundr var «en heks, fryktelig, unaturlig, blant Odin»s valkyries», og legger til at alle einherjar «hadde å kjempe, sta kvinne, på din konto». Videre i diktet, formuleringen «valkyrie»s luftige sea» er brukt for «tåke».
Mot slutten av diktet, valkyries igjen stige ned fra himmelen, denne gangen for å beskytte Helge midt i slaget ved Frekastein., Etter slaget, alle valkyries fly unna, men Sigrún og ulver (referert til som «troll-kvinne»s mount») konsumere lik:
Hjelm valkyries kom ned fra himmelen
—støy fra spears vokste høyt—de beskyttet prinsen;
da sa Sigrun—såret gir valkyries fløy,
troll-kvinne»s mount var fest på fôr av ravnene:
Den kampen vant, Sigrún forteller Helge at han vil bli en stor hersker og løfter seg til ham.,
Helgakviða Hundingsbana IIEdit
Helge og Sigrun (1901) av Johannes Gehrts
I begynnelsen av diktet Helgakviða Hundingsbana II, en fortellende prosa sier at Kong Sigmund (sønn av Völsung) og hans hustru Borghild (for Brálund) har en sønn som heter Helge, som de kalte for Helgen Hjörvarðsson (antagonist av tidligere Helgakviða Hjörvarðssonar)., Etter at Helge har drept Kong Hunding i vers 4, en fortellende prosa sier at Helge rømming, forbruker rått kjøtt av storfe han har slaktet på en strand, og møter Sigrún. Sigrún, datter av Kong Högni, er «en valkyrie og kjørte gjennom luft og sjø», og hun er valkyrie Sváva reinkarnert. I vers 7, Sigrún bruker uttrykket «fed gosling av Gunn»sisters». Gunnr og hennes søstre er valkyries, og disse er goslings ravens, som beiter på lik venstre på slagmarken ved krigere.,
Etter vers 18, prosa fortelling forteller at Helge og hans enorme flåte av skip er på vei til Frekastein, men støter på en stor storm. Lynnedslag et av skipene. Flåten ser ni valkyries flyr gjennom luften, blant dem de anerkjenner Sigrún. Stormen abates, og flåter kommer trygt på land. Helge dør i kamp, men går tilbake til å besøke Sigrún fra Valhalla gang i gravhaugen, og på slutten av diktet, en prosa epilog forklarer at Sigrún senere dør av sorg., Epilogen detaljer som «det var en tro på den hedenske religion, som vi nå regner en gammel koner» tale, som folk kunne bli reinkarnert» og at «Helge og Sigrun ble antatt å ha blitt gjenfødt» som en annen Helge-og valkyrie par; Helge Helge Haddingjaskaði og Sigrún som datter av Halfdan; den valkyrie Kára. Epilogen detaljer som ytterligere informasjon om de to kan bli funnet i den (nå tapt) arbeid Káruljóð.
SigrdrífumálEdit
Den valkyrie Sigrdrífa sier en bønn i Sigrdrífumál., Illustrasjon (1911) av Arthur Rackham.
I prosa introduksjon til diktet Sigrdrífumál, helten Sigurd rir opp til Hindarfell og drar sørover mot «the land of Franken». På fjellet Sigurd ser et stort lys, «som om brann brant, som flammet opp til himmelen». Sigurd nærmer det, og der ser han en skjaldborg med et banner som flyr overhead. Sigurd går skjaldborg, og ser en kriger som lå sovende og fullt bevæpnet. Sigurd fjerner hjelmen av kriger, og ser ansiktet til en kvinne., Kvinnen»s corslet er så tett at det ser ut til å ha vokst til kvinnen»s kropp. Sigurd bruker sverdet Gram for å kutte corslet, fra halsen på corslet nedover, fortsetter han å kutte ned sine ermer, og tar corslet ut av henne.
kvinnen våkner, setter seg opp, ser på Sigurd, og de to snakke i to vers for vers. I det andre verset, kvinnen forklarer at Odin plassert en sovende spell på henne at hun kunne ikke bryte, og på grunn av at stave hun har vært i dvale i lang tid., Sigurd ber om navnet hennes, og kvinnen gir Sigurd et horn med mjød å hjelpe ham å beholde henne ordene i hans minne. Kvinnen resiterer en hedensk bønn i to versene. En fortellende prosa forklarer at kvinnen er oppkalt Sigrdrífa og at hun er en valkyrie.
En fortelling forteller at Sigrdrífa forklarer til Sigurd at det var to konger kjemper en annen. Odin hadde lovet en av disse—Hjalmgunnar—seier i kamp, men hun hadde «lagt ned» Hjalmgunnar i kamp., Odin stakk henne med en sove-torn i følge, fortalte henne at hun aldri ville igjen «kjempe seierrikt i kamp», og dømte henne til ekteskap. I respons, Sigrdrífa fortalte Odin hun hadde sverget en stor ed på at hun aldri ville gifte seg med en mann som ikke kjente frykt. Sigurd spør Sigrdrífa å dele med ham sin visdom av alle verdener. Diktet fortsetter i vers, der Sigrdrífa gir Sigurd med kunnskap i inscribing runer, mystic visdom, og profetiens ånd.,
Prosa EddaEdit
Valkyrie (1835) av Herman Wilhelm Bissen
I Prosa Edda, skrevet i det 13. århundre av Snorre Sturluson, valkyries er først nevnt i kapittel 36 av boken Gylfaginning, der troner figur av Høy informerer Gangleri (King Gylfi i forkledning) av aktiviteter of the valkyries og nevner et par gudinner. Høy sier: «det er fortsatt andre som har plikt til å tjenestegjøre i Valhalla. De tar med drikke og se til bordet og ale kopper.,»Etter dette, Høy gir et vers fra diktet Grímnismál som inneholder en liste av valkyries. Høy sier: «disse kvinnene er kalt valkyries, og de er sendt av Odin til hver kamp, hvor de velger menn som er til å dø, og de bestemmer hvem som har victory». Høy legger til at Gunnr («krig»), Róta, og Skuld—den siste av de tre han refererer til som «den yngste norn»—»alltid sitte å velge drept og bestemme utfallet av kampen». I kapittel 49, Høy beskriver at når Odin og hans kone Frigg kom i begravelsen til sin drepte sønn Baldr, med dem kom the valkyries og også Odin ‘ s ravens.,
Referanser til valkyries vises gjennom hele boka Skáldskaparmál, som gir informasjon om skaldic poetry. I kapittel 2, et tilbud som er gitt fra arbeid Húsdrápa av det 10. århundre skald Úlfr Uggason. I diktet, Úlfr beskriver mytologiske scener som er avbildet i et nybygd hall, inkludert valkyries og ravner som følger Odin på Baldr»s begravelse fest:
Det jeg oppfatter valkyries og ravner,
tilhørende den kloke seier-treet
til å drikke av den hellige tilbyr
I har dukket opp disse motivene.,
Ytterligere i kapittel 2, et sitat fra den anonyme 10. århundre dikt Eiríksmál er gitt (se Fagrskinna avsnittet nedenfor for mer detaljer om dikt og en annen oversettelse):
Hva slags drøm er at, Odin?
jeg drømte at jeg sto opp før daggry
for å rydde opp i Val-hall for å drepe folk.
jeg vekket Einheriar,
baud dei få opp til strew benkene,
rengjør øl-kopper,
the valkyries å tjene vin
for ankomst av en prins.,
I kapittel 31, poetisk form for henvisning til en kvinne som er gitt, inkludert «kvinnen er også referert til i form av alle Asyniur eller valkyries eller norns eller dísir». I kapittel 41, mens helten Sigurd rir hesten Grane, møter han en bygning på et fjell. I denne bygningen Sigurd finner en sovende kvinne på seg en hjelm og en frakk av e-post. Sigurd kutt mail fra henne, og hun våkner. Hun forteller ham at hennes navn er Hildr, og «hun er kjent som Brynhildr, og var en valkyrie».,
I kapittel 48, poetisk form for «kamp» er «vær av våpen eller skjold, eller Odin eller valkyrie eller krig-konger eller deres sammenstøt eller støy», etterfulgt av eksempler på komposisjoner av ulike skalds som har brukt navnet på valkyries i sa måte (Þorbjörn Hornklofi bruker «Skögul»s din» for «battlefield», Haldor Skáldtorfuson bruker «Gunnr’ s fire» for «sverd» og «Hlökk»s snow» for «kamp», Einarr Skúlason bruker «Hildr»s seil» for «skjold» og «Göndul»s knusing vind» for «kamp» og Einarr skálaglamm bruker «Göndul»s din»)., Kapittel 49 gir tilsvarende opplysninger ved henvisning til våpen og rustninger (selv om begrepet «død-jomfruer»Gamle Norrøne valmeyjar—i stedet for «valkyries» er brukt her), med ytterligere eksempler. I kapittel 57, i en liste over navnene på ásynjur (og etter alternative navn for gudinnen Freyja er gitt), en ytterligere delen inneholder en liste over «Odin»s maids»; valkyries: Hildr, Göndul, Hlökk, Tåke, Skögul. Og deretter ytterligere fire navn; Hrund, Eir, Hrist og Skuld. Seksjonen legger til at «de er kalt norns som form nødvendighet».,
Noen manuskripter av funksjonen Nafnaþulur delen av Skáldskaparmál inneholder en utvidet liste over 29 valkyrie navn (oppført som «valkyries av Viðrir»—et navn på Odin). Det første verset lister: Rystet, Tåke, Infisert, Hlökk, Geiravör, Göll, Hjörþrimul, Guðr, Herfjötra, Gjeld, Geirönul, Skögul og Randgníð. Det andre verset lister: Ráðgríðr, Suging, Svipul, Geirskögul, Hildr, Skeggöld, Hrund, Geirdriful, Randgríðr, søt, synge, Reginleif, gjorde grieve, Stillhet, Hjalmþrimul, Þrima og Skalmöld.,
HrafnsmálEdit
En valkyrie snakker med en ravn i en tre-gravering av Joseph Swain etter Fredrik Sandys, 1862
Den fragmentariske skaldic dikt Hrafnsmál (generelt akseptert som forfattet av 9. århundre norsk skald Þorbjörn Hornklofi) har en samtale mellom en valkyrie og en ravn, i stor grad bestående av liv og gjerninger av Harald av Norge. Diktet begynner med en forespørsel for stillhet blant adelsmenn, slik at skald kan fortelle gjerninger av Harald Hårfagre., Fortelleren sier at de en gang overhørte en «high-minded», «golden-haired» og «white-bevæpnet» jomfru snakke med en «blank-nebb raven». Av valkyrie anser seg selv for kloke, forstår tale av fugler, er ytterligere beskrevet som å ha en hvit-hals og glitrende øyne, og hun tar ingen glede i menn:
Klok trodde henne valkyrie; var velkommen aldri
menn til den lyse-eyed, er hennes som fugler» tale visste godt.
Møtt lys-surret maiden, lily-throated kvinne,
hymir»s-skull-cleaver som på klippen han var perching.,
valkyrie, tidligere beskrevet som rettferdig og vakre, så taler til gore-gjennomvåt og liket-reeking ravn:
«Hvordan er det, de ravner—kvar kjem de og nå
med nebb alle blodig, på pause i morgen?
Åtsel-oser dere bære, og klørne er blodig.
Var de i nærheten, på natt-tid, hvor dere visste av likene?»
The black raven rister av seg selv, og han svarer at han og resten av ravnene har fulgt Harald siden klekking av eggene sine., Ravn uttrykker overraskelse at valkyrie synes ukjent med gjerninger Harald, og forteller henne om hans gjerninger for flere av versene. I vers 15, en spørsmål-og-svar-format begynner der valkyrie ber raven et spørsmål om Harald, og ravn reagerer på tur. Dette fortsetter helt til diktet avsluttes brått.,
Njáls sagaEdit
Ride of the Valkyries (rundt 1890) av Henry De Groux
I kapittel 157 av Njáls saga, en mann som heter Dörruð vitner 12 personer ridning sammen til en stein hytte på langfredag i Caithness. 12 gå inn i hytta og Dörruð kan ikke lenger se dem. Dörruð går til hytta, og ser ut gjennom en sprekk i veggen., Han ser at det er kvinner innenfor, og at de har satt opp et bestemt vevstol; lederne for menn er den vekter, den innvollene av menn er renning og innslag, et sverd er transport, og hjulene er sammensatt av piler. Kvinner synge en sang som heter Darraðarljóð, som Dörruð memorizes.
sangen består av 11 versene, og innenfor det valkyries veve og velge hvem du er for å bli drept i Slaget ved Clontarf (utkjempet utenfor Dublin i 1014 CE). Av de 12 valkyries veving, seks har sine navn gitt i sangen: Hildr, Hjörþrimul, Sanngriðr, Svipul, Guðr og Göndul., Vers 9 av sangen lyder:
Nå grusomt det er å være uten,
som blod-rød rack løp overhead;
er welkin blodige med krigere» blod
som vi valkyries krig-sanger messet.
På slutten av diktet, the valkyries synge «start vi raskt med hester unsaddled—derfor å kjempe med brandished sverd!»Den fortellende prosa plukker opp igjen, og sier at valkyries rive sine vevstol ned og i biter. Hver valkyrie plass på det hun har i hendene hennes., Dörruð forlater en sprekk i veggen og hodet hjem, og kvinner mount sine hester og ri bort; seks i sør og seks i nord.
HeimskringlaEdit
Den Valkyrie»s Vigil (1906) av Edward Robert Hughes
På slutten av Heimskringla saga Hákonar saga góða, diktet Hákonarmál av det 10. århundre skald Eyvindr skáldaspillir er presentert., Sagaen forteller at kong Haakon av Norge døde i kamp, og selv om han er Kristen, han ber om at han har siden døde «blant hedninger, så gi meg en slik gravstedet som synes mest passende for deg». Sagaen forteller at kort tid etter at Haakon døde på samme skive av rock at han ble født på, han var sterkt sørget av venn og fiende som er likt, og at hans venner flyttet kroppen hans nordover til Sæheim i Nord-Hordaland. Haakon ble gravlagt der i en stor rundhaug i full rustning og sine fineste klær, men med ingen andre verdisaker., Videre, «ord ble uttalt over hans grav i henhold til skikken med hedenske menn, og de satte ham på veien til Valhall». Diktet Hákonarmál er da gitt.
I Hákonarmál, Odin sender ut de to valkyries Göndul og Skögul å «velge blant konger» artsfrender», og som i slaget skulle bo sammen med Odin i Valhall. En kamp raser med stort mannefall, og en del av beskrivelsen benytter kenning «Skögul»s-stormblast» for «kamp». Haakon og hans menn dør i kamp, og de ser valkyrie Göndul lener seg på et spyd akselen., Göndul kommentarer som «vokser nå gudene» følgende, siden Hákon har vært med vert så gode bedne hjem med hellige godheads». Haakon hører «hva valkyries sa», og the valkyries er beskrevet som sitter «high-hearted på hesteryggen», hjelmer, bærer skjold og at hester klokt bar dem. En kort exchange følger mellom Haakon og valkyrie Skögul:
Hákon sa:
«Hvorfor gjorde Geirskogul nag til oss seier?
om verdig vi var for gudene for å gi den?,»
Skogul sa:
«»Det er på grunn av oss at saken ble vunnet
og din foemen flyktet.»
Skögul sier at de skal nå ri tilbake til «grønn boliger i godheads» til å fortelle Odin kongen vil komme til Valhall. Diktet fortsetter, og Haakon blir en del av det einherjar i Valhalla, som venter på å kjempe med de uhyrlige ulv Fenrisulven.,
FagrskinnaEdit
En illustrasjon av valkyries å møte gud Heimdallr som de bærer en død mann til Valhalla (1906) av Lorenz Frølich
Valhalla (1905) av Emil Doepler
I kapittel 8 i Fagrskinna, en fortellende prosa sier at, etter dødsfallet av sin mann Eirik Blodøks, Gunhild, Mor til Konger hadde et dikt komponert om ham. Sammensetningen er av en anonym forfatter fra det 10. århundre og er referert til som Eiríksmál., Den beskriver Eirik Blodøks og fem andre konger som kommer i Valhalla etter sin død. Diktet begynner med kommentarer av Odin (som Norrøne Óðinn):
«Hva slags drøm er det,» sa Óðinn,
der like før daggry,
jeg trodde jeg ryddet Valhǫll,
for å komme drept av menn?
jeg waked den Einherjar,
baud valkyries stige opp,
for å strew benken,
og skuring kanner,
vin å bære,
som en konge»s kommer,
her til meg jeg forventer
heroes» kommer fra verden,
enkelte store,
så glad er mitt hjerte.,
gud Bragi spør hvor en tordnende lyd kommer fra, og sier at det benker av Valhalla er knirkende—som om gud Baldr hadde returnert til Valhalla—og at det høres ut som bevegelsen av tusen. Odin svarer at Bragi vet godt at lydene er for Eirik Blodøks, som snart kommer i Valhalla. Odin forteller helter Sigmund og Sinfjötli å stige for å hilse Eric og invitere ham inn i hallen, om det er faktisk han.,
Ragnhild Tregagás charmEdit
En trolldom rettssaken holdt i 1324 i Bergen, Norge, postene et spell som brukes av de tiltalte Ragnhild Tregagás å avslutte ekteskapet av hennes tidligere kjæreste, en mann som heter Bárd. Sjarmen inneholder en omtale av valkyrie Göndul være «sendt ut»:
sender jeg ut fra meg ånder (den valkyrie) Gondul.
Kan den første bite deg i ryggen.
Kan den andre bite deg i bryst.
Kan den tredje slå hat og misunnelse på deg.