Vill Historie om Hvordan Mary Steenburgen Skrev den Beste Filmen Sang av Året

0 Comments

Den bisarre odyssey av hvordan Oscar-vinnende skuespilleren Mary Steenburgen kom til co-skrive den euforiske power-ballade som Jessie Buckley utfører på slutten av «Wild Rose» — enkelt årets beste originale filmen sang — begynte for 10 år siden, da «Melvin og Howard» star våknet opp etter en liten arm kirurgi følelsen som hennes sinn var på brann.,

«jeg følte meg merkelig så snart anestesi begynte å avta,» Steenburgen sa. «Den beste måten jeg kan beskrive det på er at det bare føltes som hjernen min var bare musikk, og at alt noen sa til meg ble det musikalske. Alle mine tanker ble musikalsk. Hver gate logg ble musikalsk. Jeg kunne ikke få mitt sinn til noen andre-modus.»

Moro som det høres kanskje i en Oliver Sacks slags måte — sent nevrolog skrev om lignende, potensielt slag-inspirert symptomer i sin bok «Musicophilia» — Steenburgen var ikke begeistret om den plutselige mental forandring., De neste to månedene var tøff. «Jeg kunne ikke fokus, jeg kunne ikke ha handlet,» sa hun. «Jeg kunne ikke ha lært noen linjer. Min mann og jeg var slags skremt om det.»

Steenburgen sønn, filmskaper Charlie McDowell («Discovery», «The One i Love»), også husker det som en vanskelig tid. «Hvis moren din kommer til deg etter operasjonen, og sier at hennes hode er nå full av musikk, jeg tror det er helt fair å mene at hun har gått gale, og har store psykiske problemer,» sa han., «Alle av en plutselig var hun refererer til disse obskure indie-band og plukke opp tilfeldige instrumenter — jeg skal ikke lyve, trekkspill spiller driver meg til vanvidd,» McDowell lo. «Når jeg sier alt dette høyt, det høres vanvittig. Det var definitivt en endring.»

Populære på Indiewire

til Tross for den paucity av roller for kvinner i midten av 50-tallet, skuespilleren var ikke akkurat spent på å gjøre noe annet. «Jeg hadde vært noen som likte musikk,» sa hun, «men jeg hadde aldri vært besatt med det; jeg ble besatt av å handle, og det føltes som en stor nok gjenstand for meg.,»

Når musikken ikke gå bort, Steenburgen skjønte at hun måtte gjøre noe med det — om så bare for henne, forstanden — selv om hun ikke vet hvordan å spille et instrument. «Jeg ringte en svært talentfull venn av meg på Martha’ s Vineyard og jeg sa: ‘Se, hvis jeg kommer over hver dag og synge hva jeg hører i mitt hode, kunne du hjelpe meg å gjøre dem om til sanger?'» sa hun. Hun skrev hundrevis av sanger som sommer og sendte 12 av de beste som til en musikk-advokat under morens navn. «Han ønsket å jobbe med» Nellie Veggen, men da jeg viste opp i stedet,» sa hun.,

Den neste tingen hun visste, Steenburgen hadde blitt signert til Universal som låtskriver og var på et fly til Nashville. Det var første steg på en merkelig bane som til slutt ville føre til Tom Harper og Jessie Buckley dørstokk nesten et tiår senere.

Flash-frem til 2017, når Harper — en ung Britisk filmskaper hot off regissere en frodig BBC tilpasning av «Krigen & Fred» — nettopp hadde funnet sitt neste prosjekt., Han hadde falt i kjærlighet med en elektrisk Nicole Taylor script kalt «Wild Rose,» en fisk-ut-av-vann-historien om en selvdestruktiv Glaswegian countrysangeren og enslig mor som bare drøm i livet er å synge Patsy Cline ballader i Nashville er Grand Ole Opry. Buckley — som fikk en sentral rolle i «Krigen & Fred» etter fosser til berømmelse på U.K. sang-konkurransen «jeg vil Gjøre hva som helst» — hadde avtalt å spille Rose-Lynn Harlan, og Harper visste i hans bein at hun var perfekt for den del.,

Det var bare ett problem: Den klassiske sangen som binder hele filmen sammen ikke eksisterer. Skriptet som kalles for et svevende, originale sanger som Rose-Lynn belter til en kjærlig hjemby publikum i den aller siste scenen etter at hun lærte å forsone hennes drømmer med henne virkeligheten på en måte som gjør dem begge til å føle deg litt mer spesiell, men ingen detaljer., Du ringer inn fra London, Harper husket angst for å bevege seg fremover uten at avgjørende mangler opplysning: «skriptet bare sa noe langs linjene av, ‘Rose-Lynn synger en utrolig låt, og den formidler alt som hun ønsker å uttrykke til hennes mor og barn, og alle er oppløftet. Slutten,'» Harper sa. «Jeg hadde tro på at vi kan finne ut av det, men det var virkelig bekymringsfullt.»Universal music division gitt noen demoer, men ingen av dem har klikket på.

I siste liten, en prøven kom i kalt «Glasgow («No Place Like Home»)., «Det tok meg med hjertet i det øyeblikket jeg hørte det,» sa han. «Det nettopp er koblet til.»Buckley, som ringte inn fra Chicago sett av «Fargo», hadde en lignende opplevelse: «det var bare Det at umiddelbar følelse av at» dette er sangen.'»

Det er da Harper og Buckley først fikk vite hvem som hadde skrevet det, og fant seg blindsided av «Mary Steenburgen av det hele.»

Som det viste seg, Steenburgen hadde brukt de siste årene slite bort på sin egen drøm om å gjøre det i Music City., Og til tross for de mange fordelene som hennes berømmelse kan ha gitt henne, hun var mer nervøs for å reise dit enn Rose-Lynn Harlan noen gang har vært om noe. «Det var forferdelig,» sa hun. «Den første økten jeg gjorde var en total katastrofe, og jeg bokstavelig talt gikk tilbake til hotellet i tårer, gråt mine øyne ut, og tenkte» Hvorfor skulle noen være så dum i en alder av 54 til å tro at de kunne gjøre noe så nytt?'»

Men hun følte at hun ikke har mye av et valg. «Jeg var tilbake på det ved neste morgen,» sa hun., «Jeg bare sa til meg selv:» jeg kommer til å gå rett opp og synge bleeping sang om det dreper meg!'» Ikke lenge etter at Steenburgen kjøpte et hus i Nashville.

McDowell fortsatt ler ved minnet av å høre hans mor spontant begynner å scat i baksetet på bilen sin. «Det kunne ha vært veldig lett for Mary Steenburgen å bare sette navnet sitt på noe, og få en pass på mange av de vanlige trinnene i noen nye, kreative ting, men hun gjorde ikke det,» sa hun. «Hun satt i gang for å lære håndverket, og jeg respekterer det. Og jeg må innrømme at hun har fått veldig god på trekkspill.,»

Steenburgen ‘ s karriere som også ga henne en unik fordel over konkurrentene: Mens de fleste av låtskrivere som sendte inn demoer for «Wild Rose» ble innholdet for å lese en tomt sammendrag og arbeid i bred slag fra det, Steenburgen nærmet seg oppdrag som om sangen var et tegn for henne å spille. «Jeg kjempet for å få full script, nettopp fordi jeg følte at jeg var ute på en så liten del av historien uten det,» sa hun. «Hvor kommer Rose-Lynn live? Hva gjør leiligheten hennes ser ut som?, Jeg trengte å tenke på bilder som kan være sammenhengende med hva produksjonen designer fotograf, og komponisten ville være å gjøre; det er alle disse folk som du ikke har møtt ennå, som er å fortelle den samme historien. Og så snart jeg lest hele greia, jeg forsto hva vi skulle skrive.»

denne prosessen førte til en erkjennelse: «Det var en veldig elsker sangen fra Rose-Lynn til sin mor …Det var også en kjærlighetssang til byen sin og en kjærlighetssang til begrepet hjem og det faktum at home trenger ikke å være det nest beste for henne eller noe som hun legger seg for.,»

Begge oppnådd låtskrivere som tidligere hadde skrevet musikk for tv-serien «Nashville,» Steenburgen s co-forfattere Caitlyn Smith og Kate York kom til prosjektet med en lignende forståelse for utfordringen med å skrive karakter-drevet akkorder. «Det er en helt annen muskel,» York sa. «Du må ta deg ut av den litt — det er litt som et skuespill, antar jeg.»Smith enige: «Det er en annen jobb sammen. Hvis du bare å skrive en sang for noen andre, det er vid åpen, og noen ganger vanskelig å finne ut., Og hvis du skriver for deg selv, du er virkelig grave i deres eget hjerte.»Denne spesielle oppgaven var litt av begge deler. «Jeg føler at vi kunne komme inn i guts av denne sangen fordi vi har bodd en lignende sprø drøm historie,» Smith sa.

Det første de fant ut er at Rose-Lynn tilber Patsy Cline, og så tre forfattere visste at de måtte lage noe med klassisk land DNA (ikke en opplagt forutsetning i en film som bygger opp til et spørsmål-og-du-gå glipp av-den cameo fra en sjanger-bøying superstjerne som Kacey Musgraves)., Smith beslaglagt på noe med en 6/8 føler, og de bestemte seg for å bo der. Men låtskrivere også regne med rollen som Glasgow spiller i Rose-Lynn ‘ liv, og ikke bare som en albatross rundt halsen hennes.

«Noe vi skrev måtte ha en glad hint av Skottland,» Steenburgen sa. «Så jeg ringte en av mine beste venner, en Skotsk kvinnen som startet ut som en barnepike og endte opp som en søster,» en detalj som dovetails uhyggelig godt med handlingen i filmen. «Så jeg ringte henne opp og sa» Snakk til meg i din aksent — snakk til meg om deg.,»Og gjennom at vi endte opp med bilder som åpningen linje: ‘jeg har slitt ut steinene foran dørstokken.'»

hele sangen gikk fra å være en drøm for en demo i løpet av noen få korte timer — som, når du lytte til «Glasgow,» synes så gal som den historien som førte Steenburgen til co-skrive det. «Det kan høres grunne eller som det er en fabrikk når jeg snakker om hvor fort vi skriver disse tingene,» Steenburgen sa, «men jeg tenker alltid på det som dette:» jeg kan ikke ta dager å gjøre en scene.,»Jeg kan ikke si ‘jeg vet ikke hva følelser er for karakteren, så kan du gi meg til i morgen?’Jeg alltid måtte fortelle historier på en tidsbegrensning.»Steenburgen har bare funnet en ulempe å samarbeide med Smith og York: «De er så gode sangere som folk kommer til å bli skremt av sine demoer og gå, ‘Vel, jeg kan ikke synge sånn, så jeg gjør ikke den sangen.'»

«Wild Rose»

1996-98 AccuSoft Inc., Alle høyre

Buckley, som ikke hadde sunget i en lang tid før produksjonen, bekymret for å gjøre rettferdighet til en sang som «Glasgow,» spesielt gitt at hun hadde ingen bakgrunn i country musikk. «Men historien om det virkelig rørt meg,» sa hun, «så jeg satte meg ned med en gitarist i et rom og sang, og det er virkelig dårlig, og bare prøvde å knytte noen emosjonell følelse til det før vi begynte å filme.,»

Etter den tid Buckley fikk vite hvem som hadde skrevet sangen, for hun var bare halv-overrasket: «Det var fornuftig, fordi det tydelig kom fra noen med en kompleks forståelse av karakter — noen som var i stand til å slags gå rett til roten av hva denne kvinnens historie er om, og klarte å skrive tekster som er synlige sprekker under overflaten,» sa hun.

Mens Buckley egen historie føles noe som et eventyr virkelighet, hun trakk et skille med hennes karakter. «Jeg fortalte henne om mine hemmeligheter, og hun fortalte meg at hennes og vi bygget en annen person sammen,» sa hun., «‘Glasgow» er en sang av tilhørighet. Det handler om å strekke deg med til steder som du vet ikke er i deg selv.»For første gang på lenge, Buckley hadde noe å synge om. «Denne sangen var en gave til meg,» sa hun. I sin tur, er det også ble hennes gave til kvinner som skrev det.

Steenburgen kalt Buckley ‘ s performance «fantastisk», men syntes endret av erfaring i en fundamentalt annen måte enn alle andre som er involvert. «Musikk er i mine gener takk til kvinner i min familie, og jeg tror jeg var liksom gitt tilgang til det,» sa hun., «Det var så overveldende for meg i begynnelsen, fordi jeg ikke vokse opp med å ha den stemmen i hodet mitt, som Kate og Caitlyn gjorde.»

barnstormer av en sang som Rose-Lynn utfører i filmens siste scene formidler verke og oppdagelsen av hennes reise fra fengsel til paradis. Det begynner med Buckley ‘ s stemme cresting gjennom et hav av stillhet, som Rose-Lynn samler styrke til å konfrontere sin angrer til de løse i kjærlighet., Hun unnskylder til hennes familie, hennes barn, og hele livet har hun prøvde å flykte: «jeg gikk du bort, sette en pin-kode i et kart, så jeg fikk tapt i stormen.»

En svak lilt begynner å nynne bak henne, titte gjennom tekstene som den første solstråle etter en squall: Det er et trekkspill, belysning Rose-Lynn ‘ s vei mot et sted hun aldri kunne ha forestilt meg før. «Måtte finne min egen måte, gjøre mine egne feil, men du vet at jeg måtte gå,» hun synger. «Ain’ t no yellow brick road kjører gjennom Glasgow, men jeg fant en som er sterkere enn stein.,»

Og så Rose-Lynn treff koret med den søte lindring av noen som er sendt vei til frihet, som Buckley ‘ s stemme sveller fra lav til høy, og tilbake igjen. Hun synger på vegne av alle som noen gang har hatt til å lære om seg selv på den harde måten: «Ain’ t no place like home,» sa hun og Steg-Lynn synge sammen, og som sangen blir så stor at den konvolutter dem begge, sammen med alle de Glaswegian tilbehør som er pakket inn i Celtic Connections for 12-timers skyte, og alle i publikum. Det er svimlende.

Det er heller ikke happy ending som Rose-Lynn forestilt seg for seg selv., Og likevel, lykke ofte ser annerledes ut fra hvordan du så det i hodet. Når Steenburgen liv tok en uventet omvei, det føltes som skjebnen (eller en merkelig egenskap i anatomi) var å tvinge henne til å velge mellom drøm hun hadde hatt siden hun var bare en forgapte jente i Little Rock, Arkansas, og merkelig ny virkelighet som hadde overfalt henne på sykehuset en natt. Å høre det fra henne nå, høres det ut som hun har funnet en vakker harmoni mellom de to.

«jeg hadde ikke faller ut av kjærlighet med skuespill da dette skjedde,» Steenburgen sa: «og jeg har fortsatt ikke., Men det er så mye mer kapasitet i våre hjerner enn vi sannsynligvis innse og godta forringelse og stenge dører er et valg som vi alle gjøre for seg selv. Det viser seg at du egentlig ikke trenger å gjøre det.»

«Wild Rose» er nå tilgjengelig på DVD og VOD.


Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *